background image

1

JC-1400/1401/1403

I

JC-1400/1401/1403 BILANCIA PESAPERSONE ULTRASLIM
MANUALE D’ISTRUZIONE

CARATTERISTICHE TECNICHE

Capacità: 

180 kg

Divisione: 100 g

Pedana in vetro temperato

Quattro sensori di precisione Strain Gauge

Grande display LCD per una facile lettura

AUTO-ON : si accende con il tocco del piede

Spegnimento automatico

Indicatore di sovraccarico

Indicatore batteria scarica

Selezione unità di misura: kg/lb/st

Alimentazione: 1 batteria al litio CR2032 (3V); è inclusa una batteria di prova

ISTRUZIONI PER USO

Aprire il coperchio del vano batterie posto sotto la bilancia. Rimuovere l’etichetta isolante dalla batteria e richiudere il coperchio. Selezionare l’unità di misura 

kg/lb/st tramite il tasto posto vicino al vano batteria. Posizionare la bilancia su una superficie piana e stabile (si sconsigliano i tappeti). La seguente bilancia si 

accende a pressione. Salire con entrambi i piedi sulla bilancia per la rilevazione del peso. Una volta rilevato il peso, l’apparecchio si spegne automaticamente 

dopo alcuni secondi.

Pesate successive

Scendere dalla bilancia e ripetere le operazioni precedenti.

Attenzione:

 prima di salire nuovamente sulla bilancia, attendere che il display sia spento

NB:

 per ottenere una misurazione precisa, quando salite sulla bilancia mantenete sempre una posizione eretta cercando di distribuire il peso in modo uniforme 

e non muoversi.

Inserimento della batteria

Aprire il coperchio del vano batterie posto sotto la bilancia. Inserire 1 batteria al litio CR 2032 rispettando la polarità indicata. Richiudere il coperchio.

MANUTENZIONE

Pulire con un panno umido: evitare qualsiasi infiltrazione d’acqua. Non utilizzare mai detergenti chimici. Non immergere il prodotto nell’acqua. Non salire sulla 

bilancia con i piedi bagnati. Non riporre la bilancia in posizione eretta, questo infatti facilita l’esaurimento delle batterie. In quanto strumento di precisione, la 

bilancia deve essere trattata sempre con cura. Non farla cadere e non saltarci sopra. Non aprire o manomettere l’apparecchio: le riparazioni devono essere 

eseguite solo da personale autorizzato; in caso contrario decade la garanzia.

Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di rimuovere la batteria, in quanto una possibile perdita di liquido potrebbe 

danneggiare l’apparecchio.

Inoltre poiché la qualità delle batterie varia da modello a modello, la garanzia del prodotto non copre i danni causati da una possibile perdita di liquido. Quando 

la bilancia non viene utilizzata non lasciare pesi appoggiati sulla pedana.

Tenere al riparo da polvere e umidità; non esporre al sole o a temperature eccessive.

In

 

caso

 

di

 

malfunzionamento

:

- controllare che le batterie siano inserite correttamente

- controllare che la bilancia sia su una superficie piana e stabile

- assicuratevi di non essere saliti sulla bilancia prima che il display sia spento

Indicatore

 

batterie

 

esaurite

Se la bilancia non si accende o mostra “Lo”, le batterie potrebbero essere esaurite; sostituire le batterie. Le batterie in dotazione sono fornite esclusivamente 

per testare il funzionamento dell’unità e pertanto potrebbero avere durata inferiore.

Indicatore

 

di

 

sovraccarico

Se il display mostra “Err“, la bilancia è sovraccarica (oltre 

180kg

).

AVVERTENZE

Questo prodotto è destinato solo all’uso per cui è stato concepito, e cioè come bilancia elettronica per uso esclusivamente domestico. Ogni altro uso è da 

considerarsi improprio e pertanto pericoloso.

Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone,polistirolo ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo 

e devono essere smaltiti secondo quanto previsto dalle normative

vigenti. La presente bilancia non è utilizzabile per determinare il peso di oggetti o sostanze nelle transazioni commerciali,per la fabbricazione di medicine, 

per il calcolo di pedaggi, tariffe, tasse, premi, ammende, remunerazioni, indennità o canoni di tipo analogo determinati in funzione del peso. Questa bilancia è 

utilizzabile per tenere sotto controllo il proprio peso corporeo e non è utilizzabile per fare diagnosi o trattamenti medici. Valori che possono sembrare insoliti o 

fuori norma devono sempre essere discussi con il proprio medico.

Al fine di evitare rischi per l’utilizzatore di questo dispositivo, in nessuna circostanza si devono modificare i dosaggi di qualsiasi farmaco o terapia 

prescritti dal proprio medico basandosi sui dati misurati da questo dispositivo. NB: Per evitare possibili infortuni, non poggiare il piede sul bordo 

della piattaforma.

Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili.

SMALTIMENTO

L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani ma in conformità 

alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta 

differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura 

equivalente. In caso di trasgressione sono previste severe sanzioni. Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla fine della loro vita utile, vanno 

smaltite negli appositi raccoglitori. Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del manuale e possono 

essere soggette a variazioni.

Summary of Contents for JC-1400

Page 1: ...temperature eccessive In caso di malfunzionamento controllare che le batterie siano inserite correttamente controllare che la bilancia sia su una superficie piana e stabile assicuratevi di non essere saliti sulla bilancia prima che il display sia spento Indicatore batterie esaurite Se la bilancia non si accende o mostra Lo le batterie potrebbero essere esaurite sostituire le batterie Le batterie i...

Page 2: ...e weigh unit Check whether the scale is on a flat level floor and not touching against a wall Ensure whether you do not step on the scale until the display is turned off Low battery indicator Whether the display shows Lo or it does not light up batteries are flat Please replace batteries The supplied batteries are for trial use only and they may have a shorter life Overload indicator If Err is dis...

Page 3: ...les batteries car l écoulement de liquide des batteries peut endommager l appareil En outre puisque la qualité des batteries varie de modèle à modèle la garantie du produit ne couvre pas les dommages causés d une possible perte de liquide Lorsque la balance est éteinte il ne faut appuyer aucun objet sur le plateau Ne pas ranger l appareil dans des lieux trop humides et poussiéreux Ne pas exposer l...

Page 4: ...nd dabei unbedingt auf die Pole und der Batterien achten Den Deckel des Batterieraum anschließen REINIGEN UND PFLEGE Reinigen Sie mit einem feuchtigen Tuch Gebrauchen Sie keine starken Reinigungsmittel Tauchen Sie das Produkt ins Wasser nicht Mit nassen Füßen auf die Waage nicht aufsteigen Legen Sie die Waage aufrecht nicht ab weil das ganz einfacher die Batterien entladen wird DieWaage ist ein Ge...

Page 5: ...da la batería de prueba INSTRUCCIONES PARA EL USO Abrir la tapa del vano pilas situado en el fondo de la balanza Quitar la etiqueta aislante y cerrar el vano pila Seleccionar la unidad de medida trámite el interruptor situado cerca del compartimento de las pilas Las unidades de medida seleccionables son kg lb st Posicionar la báscula sobre una superficie plana y bien estable no se aconsejan alfomb...

Page 6: ...s debe ser llevado en un centro de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos o bien devuelto al vendedor cuando se compra un nuevo aparato Las baterías utilizadas por este aparato al final de su vida útil deben ser colocadas en los contenedores habilitados para ello Las especificaciones y planes están basado en la última información disponibile en el momento de impresion y pued...

Page 7: ...e ser sempre discutidos com o médico pessoal Com o fim de se evitarem riscos para os utilizadores deste dispositivo em nenhuma circunstância tem que se modificar a dosagem de qualquer medicamento ou terapia indicados pelo médico pessoal baseando se nos dados medidos por este dispositivo Nota para evita um possível ferimento evite pisar na borda da plataforma Este produto foi projectado e fabricado...

Page 8: ... кратък Индикатор за превишаване на теглото Ако дисплеят показва Err везната е претоварена над 180kg ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Този уред е предназначен само за употребата за която е проектиран т е като електронна везна само за домашно използване Всеки друг вид употреба ще се счита за неподходящ и поради това за опасен Елементите за опаковане пластмасови пликове картон полистирол и др не трябва да бъдат остав...

Page 9: ...ateriile să fie introduse corect verificaţi ca poziţionarea cântarului să fie pe o suprafaţă plană şi stabilă asiguraţi vă că nu aţi urcat pe cântar înainte ca afişajul să se stingă Indicator baterii consumate În cazul în care cântarul nu se aprinde sau arată Lo bateriile ar putea fi consumate înlocuiţi bateriile Bateriile furnizate sunt numai pentru a fi folosite pentru încercare și ar putea avea...

Page 10: ...deig nem használja a készüléket javasoljuk az elemek eltávolítását mert egy esetleges folyadék kiszivárgás rongálhatja a készüléket Mivel az elemek minősége modelltől függ a készülék garanciája nem terjed ki az esetleges folyadék kiszivárgás okozta károkra Amikor a mérleget nem használja ne hagyjon súlyt a lábazaton Portól és nedvességtől védett helyen tárolja óvja a napsugárzástól vagy túl magas ...

Page 11: ...2 96 EK irányelvet kell figyelembe venni Mivel a települési hulladéktól külön kell kezelni ezért a készüléket egy elektromos és elektronikai berendezések gyűjtésére szakosodott hulladéklerakó telepre kell vinni vagy egy egyenértékű új készülék vásárlásakor le kell adni a viszonteladónak A fentiek betartásának elmaradása súlyos büntetést von maga után Minden utasítás és rajz a használati útmutató n...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...ne sono completamente gratuiti GB WARRANTY CARD Joycare S p A a company with a sole shareholder offers a period of 2 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misuse tampering or repairs carried out by non authorised third parties The following is also excluded damage caused by incorrec...

Page 14: ...правилна инсталация на продукта както и щетите породени от изхабяване както и естествено от частите които се изхабяват За да можете да получите замяна поправка на продукта в гаранция в случаите когато причините не са измежду тези споменати по горе но дължащи се на фабрични дефекти Ви молим да се свържете с местния вносител дистрибутор Стоката която бъде оценена като неефикасна поради някоя от горе...

Page 15: ...DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA ЗАКУПУВАНЕ ДАТА DATA CUMPĂRĂRII BESZERZÉS DÁTUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE АДРЕС EXPEDITOR CÍM NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE DEALER NAME AND STEMPEL NOME ET TIMBRE DU REVENDEUR NAME UND STEMPEL DES HÄNDLERS REVENDEDOR NOMBRE Y CARIMBRO NOME DE NEGOCIANTE ИМЕ И ПЕЧАТ НА ТЪРГОВСКИЯ ПРЕДС...

Page 16: ...REV 00 APR2014 MADE IN CHINA JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it ...

Reviews: