background image

6

7

utilizado durante muito tempo, é aconselhável remover a bateria, por que uma possivel perda de líquido pode danificar o aparelho. Ademais, como a qualidade 

das baterias varia nos diferentes modelos, a garantia do produto não é valida pelos danos provocados por uma possivel perda de liquido. Enquanto a balança 

não está a ser utilizada, nunca deixar objectos sobre a plataforma. Manter o produto fora do alcance de pó e humidade e sempre afastado dos raios do sol ou 

das temperaturas excessivas.

No caso de anomalias no funcionamento:

- verificar que as baterias sejam inseridas correctamente

- verificar que a balança seja posicionada sobre uma superfície plana e estável

- assegurar-se de não ter subido sobre a balança es fora (0.0 Kg).

Indicador

 

de

 

falta

 

de

 

bateria

Se a balança não se acende ou indica “Lo”, a pilha podem ser descarregadas; substituir a pilha. As pilhas incluídas são fornecidas exclusivamente para testar 

o funcionamento da unidade e, como tal, poderão ter uma duração inferior ao normal.

Indicador

 

de

 

sobre-carga

Se o visor mostra “Err”, a balança está em sobre-carga (mais de 180Kg).

CUIDADO

Este produto é destinado só para o uso que foi concebido, ou seja como balança electrónica exclusivamente para a utilização doméstica. Qualquer utilização 

diferente, é incorrecta e portanto perigosa. As peças da embalagem (bolsas de plastico, pepel, poliestirol etc.) devem ser guardados fora do alcance das 

crianças, por que podem representar fontes de perigo, e o descarte deve ser feito segundo as normas em vigor. Esta balança não tem que ser utilizada para 

estabelecer o peso de objectos ou substâncias nas transações comerciais, e nem sequer para fabricar

medicamentos, ou para calcular portagens, tarifas, prémios, coimas, indemnizações oumontantes de tipo análogo determinados combase no peso. Esta balança 

é utilizável para controlar o peso do corpo, mas não tem que ser

utilizada para fazer diagnósticos ou tratamentos médicos. Os valores que podem parecer inusuais ou fora dos patrões têm que ser sempre discutidos com o 

médico pessoal.

Com o fim de se evitarem riscos para os utilizadores deste dispositivo,em nenhuma circunstância tem que se modificar a dosagem de qualquer medicamento 

ou terapia indicados pelo médico pessoal,baseando-se nos

dados medidos por este dispositivo.

Nota: para evita um possível ferimento, evite pisar na borda da plataforma

Este produto foi projectado e fabricado cumprindo todas as directivas europeias vigentes.

ELIMINAÇÃO

O aparelho, incluídas as suas partes removíveis e acessórios, no fim da vida útil não deve ser eliminado juntamente com o lixo urbano mas de acordo 

com a directriz europeia 2002/96/EC. Devendo ser tratado separadamente do lixo doméstico, tem de ser entregue a um centro de recolha diferenciada 

para aparelhos eléctricos e electrónicos ou

reentregue ao revendedor altura da compra de um novo aparelho equivalente. Em caso de transgressão são previstas sanções severas.

As baterias utilizadas por este aparelho, no fim da sua vida útil, terão de ser deitadas nos recolhedores específicos.

Todas as instruções e os desenhos baseiam-se nas informações disponíveis na altura da impressão do guia e podem eventualmente ser alteradas.

BG

JC-1400/1401/1403

JC-1400/1401/1403 РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ

ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Капацитет: 180 kg

Разделение: 100 g

Чиния от закалено стъкло

4 сензора за прецизно измерване Strain Gauge”

Голям LCD дисплей за лесно прочитане 

AUTO-ON : включва се, когато стъпите върху уреда

Автоматично изключване

Индикатор за превишаване на теглото

Индикатор за изтощена батерия

Избор на мерна единица: kg/lb/st (кг/фунта/stones)

Захранване: 1 литиева батерия CR2032 (3V); включена батерия (пробна)

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Отворете капака на отделението за батериите, намиращо се под везната. Свалете изолиращия етикет на батерията и затворете капака. 

Изберете единицата-мярка kg/lb/st с помощта на копчето, намиращо се близо до отделението за батерията. Поставете везната на равна 

и стабилна повърхност (не ви препоръчваме килими). Тази везна се включва при натиск

Стъпете и с двата крака върху везната за отчитане на теглото. След като измери теглото, уредът се изключва автоматично след 

няколко секунди.

Следващи измервания

Summary of Contents for JC-1400

Page 1: ...temperature eccessive In caso di malfunzionamento controllare che le batterie siano inserite correttamente controllare che la bilancia sia su una superficie piana e stabile assicuratevi di non essere saliti sulla bilancia prima che il display sia spento Indicatore batterie esaurite Se la bilancia non si accende o mostra Lo le batterie potrebbero essere esaurite sostituire le batterie Le batterie i...

Page 2: ...e weigh unit Check whether the scale is on a flat level floor and not touching against a wall Ensure whether you do not step on the scale until the display is turned off Low battery indicator Whether the display shows Lo or it does not light up batteries are flat Please replace batteries The supplied batteries are for trial use only and they may have a shorter life Overload indicator If Err is dis...

Page 3: ...les batteries car l écoulement de liquide des batteries peut endommager l appareil En outre puisque la qualité des batteries varie de modèle à modèle la garantie du produit ne couvre pas les dommages causés d une possible perte de liquide Lorsque la balance est éteinte il ne faut appuyer aucun objet sur le plateau Ne pas ranger l appareil dans des lieux trop humides et poussiéreux Ne pas exposer l...

Page 4: ...nd dabei unbedingt auf die Pole und der Batterien achten Den Deckel des Batterieraum anschließen REINIGEN UND PFLEGE Reinigen Sie mit einem feuchtigen Tuch Gebrauchen Sie keine starken Reinigungsmittel Tauchen Sie das Produkt ins Wasser nicht Mit nassen Füßen auf die Waage nicht aufsteigen Legen Sie die Waage aufrecht nicht ab weil das ganz einfacher die Batterien entladen wird DieWaage ist ein Ge...

Page 5: ...da la batería de prueba INSTRUCCIONES PARA EL USO Abrir la tapa del vano pilas situado en el fondo de la balanza Quitar la etiqueta aislante y cerrar el vano pila Seleccionar la unidad de medida trámite el interruptor situado cerca del compartimento de las pilas Las unidades de medida seleccionables son kg lb st Posicionar la báscula sobre una superficie plana y bien estable no se aconsejan alfomb...

Page 6: ...s debe ser llevado en un centro de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos o bien devuelto al vendedor cuando se compra un nuevo aparato Las baterías utilizadas por este aparato al final de su vida útil deben ser colocadas en los contenedores habilitados para ello Las especificaciones y planes están basado en la última información disponibile en el momento de impresion y pued...

Page 7: ...e ser sempre discutidos com o médico pessoal Com o fim de se evitarem riscos para os utilizadores deste dispositivo em nenhuma circunstância tem que se modificar a dosagem de qualquer medicamento ou terapia indicados pelo médico pessoal baseando se nos dados medidos por este dispositivo Nota para evita um possível ferimento evite pisar na borda da plataforma Este produto foi projectado e fabricado...

Page 8: ... кратък Индикатор за превишаване на теглото Ако дисплеят показва Err везната е претоварена над 180kg ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Този уред е предназначен само за употребата за която е проектиран т е като електронна везна само за домашно използване Всеки друг вид употреба ще се счита за неподходящ и поради това за опасен Елементите за опаковане пластмасови пликове картон полистирол и др не трябва да бъдат остав...

Page 9: ...ateriile să fie introduse corect verificaţi ca poziţionarea cântarului să fie pe o suprafaţă plană şi stabilă asiguraţi vă că nu aţi urcat pe cântar înainte ca afişajul să se stingă Indicator baterii consumate În cazul în care cântarul nu se aprinde sau arată Lo bateriile ar putea fi consumate înlocuiţi bateriile Bateriile furnizate sunt numai pentru a fi folosite pentru încercare și ar putea avea...

Page 10: ...deig nem használja a készüléket javasoljuk az elemek eltávolítását mert egy esetleges folyadék kiszivárgás rongálhatja a készüléket Mivel az elemek minősége modelltől függ a készülék garanciája nem terjed ki az esetleges folyadék kiszivárgás okozta károkra Amikor a mérleget nem használja ne hagyjon súlyt a lábazaton Portól és nedvességtől védett helyen tárolja óvja a napsugárzástól vagy túl magas ...

Page 11: ...2 96 EK irányelvet kell figyelembe venni Mivel a települési hulladéktól külön kell kezelni ezért a készüléket egy elektromos és elektronikai berendezések gyűjtésére szakosodott hulladéklerakó telepre kell vinni vagy egy egyenértékű új készülék vásárlásakor le kell adni a viszonteladónak A fentiek betartásának elmaradása súlyos büntetést von maga után Minden utasítás és rajz a használati útmutató n...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...ne sono completamente gratuiti GB WARRANTY CARD Joycare S p A a company with a sole shareholder offers a period of 2 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misuse tampering or repairs carried out by non authorised third parties The following is also excluded damage caused by incorrec...

Page 14: ...правилна инсталация на продукта както и щетите породени от изхабяване както и естествено от частите които се изхабяват За да можете да получите замяна поправка на продукта в гаранция в случаите когато причините не са измежду тези споменати по горе но дължащи се на фабрични дефекти Ви молим да се свържете с местния вносител дистрибутор Стоката която бъде оценена като неефикасна поради някоя от горе...

Page 15: ...DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA ЗАКУПУВАНЕ ДАТА DATA CUMPĂRĂRII BESZERZÉS DÁTUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE АДРЕС EXPEDITOR CÍM NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE DEALER NAME AND STEMPEL NOME ET TIMBRE DU REVENDEUR NAME UND STEMPEL DES HÄNDLERS REVENDEDOR NOMBRE Y CARIMBRO NOME DE NEGOCIANTE ИМЕ И ПЕЧАТ НА ТЪРГОВСКИЯ ПРЕДС...

Page 16: ...REV 00 APR2014 MADE IN CHINA JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it ...

Reviews: