10
réchauffée.
Avant de brancher l’appareil à la prise électrique, contrôler que le bouton est sur OFF.
Insérer la fiche dans la prise électrique et s’asseoir confortablement. Avant de plonger les pieds, vérifier avec la main que la température de l’eau est
agréable. Programmer la fonction désirée à l’aide du bouton, s’asseoir et plonger les pieds dans l’appareil. Ne jamais rester debout avec les pieds dans
l’appareil.
ATTENTION : NE JAMAIS BRANCHER LA FICHE DANS LA PRISE DE COURANT LORSQUE LES PIEDS SONT DANS LE THALASSO-PIEDS.
BOUTON DE SÉLECTION DES FONCTIONS DU THALASSO-PIEDS :
Off: l’appareil est éteint.
1- Vibration & infrared : massage par vibrations, allumage de la lumière à infrarouge.
2- Keep warming: massage à bulles et maintien de l’eau à température constante.
3-ViKeep infrared : massage par vibrations associé au massage à bulles, fonction de la lumière infrarouge et maintien de l’eau
à température constante.
Pour profiter pleinement des bénéfices du massage, bouger les pieds en avant et en arrière sur la zone de massage réflexologique. La réflexologie plantaire
est une des techniques de massage préférées qui, en massant les pieds, exerce une action qui se reflète sur l’organisme tout entier.
Champ magnétique et infrarouge
Thérapie par champs magnétiques : les propriétés positives des champs magnétiques sur l’organisme humain sont connues depuis longtemps et sont
utilisées pour augmenter l’apport énergétique aux cellules.
L’appareil est équipé d’un aimant et de deux lumières infrarouge incorporés dans la cuve de pédiluve qui permettent d’améliorer l’irrigation sanguine et
de stimuler les zones réflexogènes du pied.
La fonction infrarouge doit être agréable et confortable. Si une gêne est ressentie ou si la chaleur est excessive pour la peau, interrompre le soin et consulter
un médecin.
Activer cette fonction 20 minutes au maximum. En cas d’éruptions cutanées, inflammations, blessures, problèmes de circulation et pieds gonflés, consulter
un médecin avant d’utiliser la fonction infrarouge.
Remarque: la fonction « Keep warming » (maintien de l’eau à température) ralentit le temps de refroidissement de l’eau versée dans la cuve, elle ne la
réchauffe pas. Nous conseillons donc de verser dans la cuve de l’eau déjà réchauffée à la température désirée.
IMPORTANT :
Ne pas utiliser le thalasso-pieds plus de 20 minutes consécutives afin d’éviter de possible surchauffes qui réduiraient la vie utile de l’appareil.
Si des soins de plus de 20 minutes sont nécessaires, nous conseillons d’éteindre le produit, de le laisser refroidir puis de reprendre l’utilisation.
ATTENTION :
Avant de brancher ou débrancher la fiche, toujours contrôler que le bouton est sur OFF.
ENTRETIEN DU THALASSO-PIEDS
Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, placer le bouton sur la position OFF puis toujours débrancher la fiche. Vider complètement la cuve en faisant
attention à ne pas faire couler l’eau sur le bouton. Nettoyer et sécher le produit à l’aide d’un chiffon humide et doux, ne jamais utiliser de détergents. Ne
jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. Ne jamais utiliser de détergents chimiques. Attendre que l’appareil soit complètement sec
ou qu’il se soit refroidi avant de le ranger dans un endroit frais et sec, loin des sources de chaleur, des rayons du soleil, de l’humidité, des objets coupants
ou similaires.
Ne jamais enrouler le cordon autour de l’appareil et ne jamais utiliser le cordon pour suspendre l’appareil.
MISES EN GARDE
Cet appareil n’est pas adapté pour les personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou
connaissance de l’appareil, sauf lorsqu’elles sont suivies ou instruites sur l’usage de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par son service après-vente agréé ou par une personne ayant une
qualification similaire afin de prévenir tout risque.
Cet appareil a des éléments chauffants. Les personnes qui ne sont pas sensibles à la chaleur devront faire très attention pendant son utilisation.
Si l’appareil est utilisé dans une salle de bains, il faut impérativement le débrancher après utilisation car la proximité de l’eau peut constituer un danger,
même lorsque l’appareil est éteint.
Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, carton, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils représentent des
sources de danger potentielles et doivent être éliminés selon ce qui est prévu par les réglementations en vigueur.
COMMENT UTILISER LE SET MANUCURE
Insérer la pile dans le logement prévu à cet effet, placé à l’arrière de l’appareil, en faisant attention aux polarités indiquées. Si l’appareil ne doit pas être
utilisé pendant une longue période, nous conseillons d’enlever les piles car des fuites de liquide sont possibles et compromettraient le fonctionnement
correct de l’appareil.
Le set manucure/pédicure est prêt à l’usage. Appliquer l’accessoire choisi selon les exigences en l’insérant sur la pointe de l’ouverture. Pour allumer ou
éteindre l’appareil, pousser l’interrupteur vers le haut ou le bas.
NETTOYAGE DU SET MANUCURE
Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, s’assurer d’avoir enlevé la pile de l’appareil. Ne jamais plonger l’unité centrale dans l’eau ou dans d’autres
liquides. Nettoyer l’unité centrale et le coffret à l’aide d’un chiffon doux humidifié à l’eau. Ne jamais utiliser d’autres liquides ou détergents abrasifs. Toujours
sécher ave soin. Pour le nettoyage des accessoires : utiliser une brosse souple pour enlever les résidus éventuels de peau et d’ongle. Les têtes peuvent
être nettoyées à l’aide d’une brosse souple humidifiée à l’alcool (brosse non fournie).
COMMENT UTILISER L’APPAREIL DE TRAITEMENT DES CORS ET DURILLONS
Le petit et pratique appareil permet de réaliser une pédicure parfaite en éliminant les cors et les durillons afin d’avoir des pieds toujours parfaits en
quelques minute, pour tout type de chaussures. Il est facile à utiliser : il suffit d’insérer la tête désirée et d’appuyer sur la touche. La rotation de la tête
élimine le tissu calleux en laissant la peau douce et lisse.
Avant le traitement, nous conseillons d’immerger les pieds dans l’eau pour ramollir la peau.
Summary of Contents for JC-264
Page 22: ...22 JC 264 BG JC 264 Joycare heat 360 20 20 15...
Page 23: ...23 MAX OFF Off 1 2 3 1 2 20 20 20 OFF OFF...
Page 30: ...30...