background image

15

NO UTILICE EL APARATO EN LOS SIGUIENTES CASOS

En caso de que tenga los pies hinchados o con erupciones cutáneas. Si el usuario es insensible al calor. Piernas con venas varicosas; en caso de tener 

heridas abiertas en las piernas o los pies.  Si tiene infecciones micóticas, hinchazón, fracturas o dolor persistente.  Si tiene alguna duda, consulte con su 

médico antes de usar este aparato. El hidromasaje es un tratamiento agradable y relajante. Si siente

malestar, dolor o molestias, deje de usar el aparato y consulte con su médico.

USO DEL MASAJEADOR DE PIES

Coloque el aparato en una superficie plana y estable para que no se vuelque. Antes de verter el agua en el depósito, asegúrese de que el aparato no esté 

conectado a la corriente.

Llene el depósito del masajeador con agua tibia, teniendo cuidado de no exceder el nivel máximo (MAX) indicado en el aparato.

IMPORTANTE:

 este aparato ha sido diseñado para retrasar el enfriamiento del agua, no para calentarla, por lo que el depósito se debe llenar con agua 

ya caliente. Antes de conectar el aparato a la corriente, asegúrese de que el selector se encuentra en la posición OFF. Conecte el enchufe a una toma de 

corriente y siéntese cómodamente. Antes de sumergir los pies, compruebe con la mano la temperatura del agua, introduzca la función deseada con el 

selector y, a continuación, siéntese y sumerja los pies en el aparato. No se ponga nunca de pie encima del aparato.

ATENCIÓN: 

NUNCA CONECTE EL ENCHUFE EN LA TOMA DE CORRIENTE CON LOS PIES DENTRO DEL MASAJEADOR

SELECTOR DE FUNCIONES DEL MASAJEADOR DE PIES:

Off: el aparato está apagado

1 - Vibración e infrarrojos: masaje con vibración, activación de la luz de infrarrojos.

2 - Bu mantenimiento del calor: masaje con burbujas y mantenimiento constante de la temperatura del agua.

3-Vibración + bu mantenimiento de la tempe infrarrojos: masaje con vibración combinado con el masaje de burbujas, se activa la luz de 

infrarrojos y la temperatura del agua se mantiene constante.

Para disfrutar de los beneficios del masaje, mueva los pies hacia delante y hacia atrás sobre la zona reflexológica. La reflexología podal es una de las 

técnicas de masaje más populares: mediante el tratamiento de los pies, se ejerce una acción refleja en todo el cuerpo.

CAMPO MAGNÉTICO E INFRARROJOS

Terapia de campos magnéticos: Desde hace mucho tiempo, se conocen las propiedades de los campos magnéticos en el cuerpo humano, que se utilizan 

para aumentar el aporte de energía a las células.

El aparato está dotado de un imán y de dos luces infrarrojas en el depósito que permiten mejorar la circulación sanguínea y estimular las zonas reflejas 

del pie.

La función de infrarrojos debe resultar agradable y confortable; si siente alguna molestia o demasiado calor en su piel, suspenda el tratamiento y consulte 

a su médico.

Active esta función durante 20 minutos como máximo. En caso de erupciones cutáneas, inflamaciones, heridas, problemas circulatorios e hinchazón, 

consulte a su médico antes de colocar los pies sobre la plataforma de infrarrojos.

NOTA:

 la función «mantener la temperatura» retrasa el tiempo de enfriamiento del agua vertida en el depósito, no la calienta, por lo que se recomienda 

verter agua en el depósito con la temperatura deseada.

IMPORTANTE:

No utilice el aparato durante más de 20 minutos seguidos para evitar posibles sobrecalentamientos que podrían reducir la vida útil del aparato. En caso de 

que sea necesario un tratamiento superior a 20 minutos, se recomienda apagar el aparato, dejarlo enfriar y volverlo a utilizar más tarde.

PRECAUCIÓN: 

antes de conectar o desconectar el enchufe, asegúrese de que el selector se encuentra en la posición OFF.

MANTENIMIENTO DEL MASAJEADOR DE PIES

Antes de limpiar el aparato, gire el selector hasta la posición OFF y desconecte el enchufe. Vacíe completamente el depósito, teniendo cuidado de que el 

agua no entre en contacto con el selector.  Limpie y seque el aparato con un paño suave y húmedo, no utilice nunca

detergentes.  Nunca  sumerja  el  aparato  en  agua  u  otros  líquidos.  Nunca  use  detergentes  químicos.  Espere  a  que  el  aparato  se  seque  y  se  enfríe 

completamente. Colóquelo en un lugar fresco y seco, alejado de las fuentes de calor, los rayos del sol, la humedad, los objetos afilados y similares. 

Nunca enrolle el cable alrededor del aparato, ni utilice el cable para suspender el aparato.

ADvERTENCIAS

Este dispositivo no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades reducidas física, sensorial o mentalmente, o bien 

privadas de experiencia o conocimientos, a menos que sean supervisadas o reciban la formación adecuada sobre el uso el aparato por una persona 

responsable de su seguridad.

Se debe prestar especial atención para que los niños no jueguen con el aparato.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicio técnico autorizado o una persona cualificada, a fin de evitar 

cualquier riesgo. 

Este aparato dispone de elementos calentadores, por lo que las personas poco sensibles al calor deben prestar especial atención durante su uso.

Si se utiliza el aparato en cuartos de baño, se debe desconectar el enchufe

después de su uso, ya que la proximidad con el agua puede suponer un peligro, incluso cuando el aparato está apagado.

Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno, etc.) no se deben dejar al alcance de los niños, ya que podrían ser peligrosos. Deben 

ser eliminados de conformidad con las disposiciones vigentes.

CÓMO USAR EL KIT DE MANICURA

Introduzca la pila en el compartimiento (situado en la parte trasera del aparato) respetando la polaridad indicada. Si no utiliza el aparato durante un largo 

período de tiempo, es recomendable extraer las pilas, ya que una posible pérdida de líquido podría influir en el correcto funcionamiento del aparato.

El kit de manicura/pedicura estará listo para su uso. Conecte el accesorio en función de sus necesidades introduciéndolo en la punta de la abertura 

correspondiente. Para encender y apagar el aparato, presione el interruptor hacia arriba o hacia abajo.

Summary of Contents for JC-264

Page 1: ...tionsschalter 4 Zubeh r f r lokalisierte Massage 5 Ger tek rper E COMPONENTES DEL MASAJEADOR DE PIES 1 Protecci n antisalpicaduras 2 Luz de infrarrojos 3 Selector de funciones 4 Accesorio para masaje...

Page 2: ...in 6 Feink rniger Aufsatz 7 Grobk rniger Aufsatz E COMPONENTES DEL QUITA CALLOS Y DUREZAS 1 Aparato 2 Interruptor on off con dos velocidades seleccionables baja alta 3 Compartimento para las pilas 4 C...

Page 3: ...atz zum Feilen 9 Filzkegel zum Nagelpolieren E COMPONENTES DEL KIT DE MANICURA 1 Aparato 2 Interruptor on off 3 Compartimento para las pilas 4 Accesorios triangulares para limar y cortar las u as 5 Ca...

Page 4: ...vitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non bisogna mai lasciare l apparecchio incustodito in loro presenza Per questo motivo consigliabile posizionare il prodotto in un luogo lontano dalla loro...

Page 5: ...acqua non finisca sulla manopola Pulire e asciugare il prodotto con un panno umido e morbido non utilizzare mai detergenti Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi Non utilizzare mai...

Page 6: ...tired legs and tired feet a pleasant and lasting sensation of wellbeing and relaxation Thanks to the heat function the water cools slower during the massage making the treatment even more comfortable...

Page 7: ...using the knob then sit back and soak your feet in the appliance Never stand on the appliance CAUTION NEVER INSERT THE PLUG IN THE ELECTRICAL SOCKET IF YOUR FEET ARE IN THE HYDRO MASSAGER FUNCTION KN...

Page 8: ...he rotation of the heads eliminates callous tissue leaving skin feeling soft and smooth It is advisable to soak feet in water before the treatment Insert the batteries in the housing at the rear of th...

Page 9: ...is laisser l appareil en leur pr sence sans surveillance Nous conseillons donc de ranger le produit dans un lieu hors de leur port e Toujours d brancher la fiche avant de verser l eau dans le thalasso...

Page 10: ...ou dans tout autre liquide Ne jamais utiliser de d tergents chimiques Attendre que l appareil soit compl tement sec ou qu il se soit refroidi avant de le ranger dans un endroit frais et sec loin des s...

Page 11: ...angenehmes und andauerndes Gef hl von Wohlbefinden und Entspannung Dank der Funktion Hitze k hlt sich das Wasser w hrend der Massage langsamer ab und macht die Anwendung noch behaglicher und angenehm...

Page 12: ...t wenn Sie an Diabetes und oder Durchblutungsst rungen leiden oder Tr ger eines Herzschrittmachers sind Benutzen Sie das Ger t nicht in den folgenden F llen Bei entz ndeten angeschwollenen F en oder i...

Page 13: ...prechende ffnung auf der Spitze des Ger ts ein Zum Ein und Ausschalten des Ger ts schieben Sie den Schalter entweder nach oben oder nach unten REINIGUNG DES MANIK RE SETS Vor der Reinigung des Ger ts...

Page 14: ...las ranuras del aparato No bloquee las fugas de aire Nunca deje el aparato desatendido mientras est funcionando No utilice el aparato si se est usando al mismo tiempo un aerosol o se est suministrando...

Page 15: ...ulatorios e hinchaz n consulte a su m dico antes de colocar los pies sobre la plataforma de infrarrojos NOTA la funci n mantener la temperatura retrasa el tiempo de enfriamiento del agua vertida en el...

Page 16: ...240V 50 Hz 90W Kit de manicura pedicura JC 264010 Alimentaci n 1x1 5 V AA pila no incluida Quitacallos JC 264020 Alimentaci n 2x1 5 V AA pila no incluida ELIMINACI N Al final de su vida til el aparato...

Page 17: ...OSIDADES Utilizar unicamente componentes acess rios de origem N o utilizar o produto em presen a de feridas ou erup es cut neas O tratamento deve ser agrad vel Caso se sintam irrita es da pele mal est...

Page 18: ...durante um longo per odo de tempo recomend vel remover as pilhas dado que poss veis derrames de l quido comprometeriam o correcto funcionamento do produto O conjunto de manicure pedicure est assim pr...

Page 19: ...au dac aparatul a c zut n ap n aceste cazuri adresa i v ntotdeauna unui centru de asisten autorizat ntotdeauna depozita i produsul departe de surse de c ldur de razele soarelui de umiditate de obiecte...

Page 20: ...n care trat nd picioarele se exercit o ac iune reflex n ntreg organismul C mp magnetic i infraro ii Terapia cu c mpuri magnetice De mult se cunosc propriet ile pozitive asupra organismului ale c mpuri...

Page 21: ...produsul nu va fi utilizat o perioad ndelungat este recomandabil s scoate i bateriile deoarece posibilele scurgeri de lichid ar putea afecta buna func ionare a produsului Introduce i accesoriul dorit...

Page 22: ...22 JC 264 BG JC 264 Joycare heat 360 20 20 15...

Page 23: ...23 MAX OFF Off 1 2 3 1 2 20 20 20 OFF OFF...

Page 24: ...24 4 low high OFF II JC 264 220 240V 50 Hz 90W JC 264010 1 x 1 5V AA JC 264020 2 x 1 5VAA 2002 96...

Page 25: ...vagy szerencs tlens gek elker l se rdek ben jelenl t kben sohase hagyjuk a k sz l ket fel gyelet n lk l Ennek rdek ben tan csos a k sz l ket sz mukra nem el rhet helyen tartani Mindig kapcsolja ki a...

Page 26: ...LPHIDROMASSZ ZSK D KARBANTART SA Miel tt hozz kezdene a k sz l k tiszt t s hoz kapcsolja a kapcsol t KI ll sba s ut na mindig h zza ki a dug t a konnektorb l Teljesen r tse ki a k dat gyelve arra hogy...

Page 27: ...a k zponti egys get v zbe vagy m s folyad kba A k zponti egys g tiszt t s hoz haszn ljon megnedves tett puha rongyot Soha ne haszn ljon m s folyad kokat vagy d rzshat s tiszt t szereket s mindig alapo...

Page 28: ...a sole shareholder offers a period of 3 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misu...

Page 29: ...isici n de las mercanc as facturay ddt adem s del documento de compra Se recomienda conservar el embalaje originario del producto BG Joycare S p A 3 RO CERTIFICAT DE GARAN IE Joycare SA unic asociat o...

Page 30: ...30...

Page 31: ...M K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDI...

Page 32: ...REV 00 JAN11 MADE IN CHINA JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: