background image

38

39

NAVODILA ZA PRAVILNO UPORABO

Ta aparat je namenjen izključno za uporabo na človeškem obrazu. Obrazna savna je odlična osnova za lepotno nego obraza. Kožo na obrazu optimalno pripravi 

na sprejemanje nadaljnje nege, npr. globinskega čiščenja, vlaženja, nanašanja obrazne maske itd. Kozmetični saloni nego obraza

pogosto pričnejo s paro. Para deluje poživljajoče, povečuje prekrvavitev kože, širi pore in omogoča boljšo odstranitev nečistoč. Na ta način se dobi odlično podlago 

za vse vrste nege obraza. Skozi razširjene pore kozmetični izdelki prodrejo globlje v kožo, s tem se njihova učinkovitost poveča.

UPORABA IZDELKA

Aparat postavite na ravno in stabilno površino, ki ni občutljiva na vodo. V rezervoar aparata s pomočjo merice nalijemo 30 ml vode. Ne polnite čez oznako najvišje 

ravni polnjenja. Rezervoarja nikoli ne napolnite neposredno pod tekočo vodo, ampak vedno uporabite priloženo merico. Ne uporabljajte olje, zelišča in druge 

esence  namesto vode. Kabel povsem odvijte. Vstavite vtič v vtičnico. Nato aparat vklopite s tipko za vklop/izklop, zasveti led lučka, ki signalizira, da je izdelek 

vklopljen. Po nekaj sekundah para prične naraščati. Intenzivnost izhajajoče pare lahko regulirate z obračanjem ventila, ki se nahaja v notranjosti obrazne maske.  

Postavite se pred aparat. Nagnite se naprej in obraz vstavite v masko. Če je para prevroča, se nekoliko odmaknite ali nekoliko obrnite ventil.

Če želite z uporabo prekiniti ali če je vsa voda izparela, preklopite tipko v položaj za izklop. Po uporabi počakajte 5 minut in nato obraz splaknite s hladno 

vodo. Nanesite si kremo ali obrazno masko. Razširjene pore aktivnim sestavinam omogočajo, da prodrejo globlje v kožo. Svetujemo Vam, da obrazno savno ne 

uporabljate več kot 2 do 3-krat tedensko. Pozor: Med nego z obrazom ne bodite preblizu maske, saj lahko intenzivnost pare povzroči opekline.

VZDRŽEVANJE IN NEGA APARATA

Pred praznjenjem posode vedno izvlecite vtič. Vtiča nikoli ne izvlecite s potegom za kabel ali z mokrimi rokami. Počakajte, da se izdelek ohladi, nato vodo odlijte 

iz rezervoarja.  Vedno pazite, da skozi tipko, omrežni kabel ali dno aparata vanj ne vstopi voda. Po uporabi napravo očistite z vodo in blagim milom, tako posodo 

kot tudi masko, da preprečite nabiranje maščob in drugih ostankov. Na ta način zagotovite optimalno učinkovitost in dolgo življenjsko dobo aparata.

Pred naslednjo uporabo maj se aparat popolnoma ohladi. PODNOŽJA IZDELKA NIKOLI NE POTAPLJAJTE V VODO. IZDELEK BI SE S TEM POŠKODOVAL. Nikoli ne 

uporabljajte agresivnih čistil, kemikalij in krtače. Posodo izpraznite in osušite z mehko krpo. Podnožje izdelka očistite z mehko in rahlo navlaženo krpo ter vedno 

osušite z mehko krpo. Izdelka ne poskušajte popravljati sami. V primeru nepravilnega delovanja se vedno obrnite na pooblaščeni servisni center. Aparat je po 

uporabi vedno treba očistiti , da se prepreči kopičenje maščob in drugih ostankov.

SIMBOLOGIJA

   Aparata ne uporabljajte v bližini kadi, prh, umivalnikov ali drugih posod z vodo.

 

   Aparat razreda II

 

 Pozor: vroča vodna para

   Ta aparat je skladen z vsemi veljavnimi evropskimi direktivami.

TEHNIČNE KARAKTERISTIKE

Moč: 130W 

Napajanje: 220V-240V ~ 50/60Hz

Upornost PTK

Pogoji delovanja med uporabo:

 

Temperatura okolja: od 10 do 40 °C. 

Relativna vlažnost:   od 30 do 70 % brez kondenzne vode. 

Tlak:   od 700 – 1060 hPa

Okoljski pogoji za prevoz in skladiščenje: 

Temperatura: od 10 do 40 °C. 

Vlažnost:   od 5 do 95 %. 

Tlak: od 700 – 1060 hPa

ODSTRANJEVANJE

Aparat, vključno z odstranljivimi sestavnimi deli in priborom, se na koncu svoje življenjske dobe ne sme odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki, 

temveč v skladu z evropsko direktivo. Obravnavati jih je treba ločeno od gospodinjskih odpadkov. Izročiti ga je treba centru za ločeno zbiranje 

električne in elektronske opreme ali vrniti prodajalcu ob nakupu novega enakovrednega aparata. V primeru kršitve so predvidene ostre sankcije.

Vse navedbe in modeli temeljijo na najnovejših razpoložljivih informacijah, ki so na voljo ob  izdaji priročnika in se lahko spremenijo.

Summary of Contents for JC-330

Page 1: ...i gonfiori punti sensibili diabete lesioni scottature eczemi o psoriasi In caso di gravidanza o in presenza di problemi di salute prima di utilizzare l apparecchio consultare il proprio medico Nel cas...

Page 2: ...arecchio spento Utilizzare l apparecchio solamente con la maschera per sauna facciale Spegnere immediatamente l apparecchio se insorge un guasto durante l utilizzo e stac care la spina di rete dalla p...

Page 3: ...o nella pelle in profondit ottimizzando in tal modo la loro efficacia UTILIZZO DEL PRODOTTO Collocare l apparecchio su una superficie piana e stabile e non sensibile all acqua Versare 30 ml di acqua n...

Page 4: ...ad un centro d assistenza autorizzato L apparecchio va sempre pulito dopo l uso per evitare l accumulo di sostanze grasse e altri depositi SIMBOLOGIA Non utilizzare questo apparecchio in prossimit di...

Page 5: ...before using the appliance In case of any doubts or concerns about your health always consult your doctor before using the appliance Before connecting the appliance to the network make sure the local...

Page 6: ...pliance for more than 20 minutes In the event of an outbreak of rashes or other unusual signs on your skin stop using oils and herbs Discontinue use also if you feel any pain or feel sick and contact...

Page 7: ...herbs or other plants instead of water Unwind the cable completely Insert the plug into the socket Then turn the product on using the on off switch and the red pilot light is lit After a few seconds...

Page 8: ...other water containers Class II appliance Attention hot water vapour This appliance complies with all applicable European directives TECHNICAL SPECIFICATIONS Power 130W Power supply 220V 240V 50 60Hz...

Page 9: ...cas de pro bl mes de sant veuillez consulter votre m decin traitant avec d utiliser l appareil En cas de doute ou d interrogation sur votre tat de sant veuillez consulter un m decin avant d utiliser l...

Page 10: ...asque pour sauna facial Vous devez tein dre imm diatement l appareil si vous constatez une d faillance en cours d utilisation et d brancher la prise Ne tenez pas votre visage trop pr s de l appareil c...

Page 11: ...DE L APPAREIL Placer l appareil sur une surface plane stable et non sensible l eau Verser 30 ml d eau dans le r servoir de l appareil l aide du gobelet doseur Ne pas d passer le niveau de remplissage...

Page 12: ...tance autoris L appareil doit toujours tre nettoy apr s usage pour viter l accumulation de substances grasses et d autres d p ts PICTOGRAMMES N utilisez jamais cet appareil proximit d une baignoire d...

Page 13: ...tes offene Wunden Verbrennungen Ekzeme oder Schuppenflechte Bei Schwangerschaft oder sonstigen gesundheitlichen Beschwerden fragen Sie vor der Benutzung des Ger ts Ihren Arzt Wenn Sie irgendwelche Zwe...

Page 14: ...lie lich mit den beiden Aufsatzmasken f r Gesicht Schalten Sie das Ger t sofort aus wenn Sie w hrend der Benutzung eine St rung feststellen und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Halten Sie...

Page 15: ...diese Weise wird eine perfekte Basis f r jede Art von Gesichtsbehandlung geschaffen Dadurch dass die Poren erweitert werden k nnen die Pflegeprodukte tief in die Haut eindringen und ihreWirksamkeit wi...

Page 16: ...en leichtangefeuchtetenTuchundtrocknensieesebenfallssorgf ltigab VersuchenSieniemals dasGer tselbstzureparieren SolltenSieUnregelm igkeiten in der Betriebsweise feststellen wenden Sie sich stets an ei...

Page 17: ...siempre con su m di co antes de usar el aparato Antes de conectar el aparato a la corriente verifique que la tensi n de la red local coincide con la tensi n indicada en el aparato Usar agua desti lad...

Page 18: ...as manifestaciones inusuales en la piel inter rumpa el uso de aceites y hierbas medicinales Interrumpa el empleo tambi n si siente dolores o malestar y consulte con su m dico No cambie los accesorios...

Page 19: ...ua en el dep sito con la ayuda del peque o medidor NO superar elnivelm ximodeagua JAMAScompletareldep sitodirectamenteconelaguacorriente realizarlos loconlaayudadelmedidor NOutilizaraceitesuotrassusta...

Page 20: ...acto con un centro t cnico autorizado El aparato se debe limpiar siempre tras su uso para evitar la acumulaci n de sustancias grasas y otros residuos S MBOLOS No utilice este aparato cerca de ba eras...

Page 21: ...aparelho Em caso de d vidas ou desconhe cimento sobre o seu estado de sa de consultar sempre o m dico antes de proceder utiliza o do produto Antes de ligar o aparelho corrente verificar se a tens o d...

Page 22: ...har os olhos e proteger as reas sens veis ao calor N o utilizar o aparelho durante mais do que 20 minutos Em caso de irrita es cut neas ou de outras manifesta es anormais na pele inter romper a utiliz...

Page 23: ...uida ligue o produto atrav s do bot o on off o LED acende para indicar que o produto est ligado e ap s alguns segundos o vapor come ar a subir A intensidade de sa da de vapor pode ser ajustada rodando...

Page 24: ...positivo est em conformidade com todas as directivas europeias aplic veis CARACTER STICAST CNICAS Pot ncia 130W Alimenta o 220V 240V 50 60Hz Resist ncia PTC Condi es operativas de utiliza o Temperatur...

Page 25: ...25 BG JOYCARE 8...

Page 26: ...26 20...

Page 27: ...27 1 2 3 4 30...

Page 28: ...28 5 2 3 II 130W 220V 240V 50 60Hz PTC 10 C 40 C 30 75 700 1060 HPA 10 40 5 95 700 1060 HPA...

Page 29: ...ave i probleme de s n tate nainte de a utiliza aparatul consulta i medicul n caz de dubii sau dac nu sunte i siguri asupra propriei s n t i consulta i mereu medicul nainte de a utiliza aparatul naint...

Page 30: ...rii Nu utiliza i aparatul timp de mai mult de 20 mi nute n cazul apari iei de irita ii cutanate sau de alte manifest ri neobi nuite pe piele ntrerupe i utilizarea uleiurilor i a ierburilor ntrerupe i...

Page 31: ...otal Introduce i techerul npriz Apoiporni iprodusulcucomutatorulpornit oprit Dup c tevasecundesevavedeaaburulcumseridic Esteposibils sereglezedebituluideaburutiliz ndsupapasituat ninteriorulm tiifacia...

Page 32: ...alimentare 220V 240V 50 60Hz Rezisten PTC Condi ii de utilizare Temperatura camerei de la 10 C p n la 40 C Umiditatea relativ de la 30 p n la 75 f r condensare Presiune ntre 700 1060 hPa Condi ii de m...

Page 33: ...orbetegs g s r l s g s ekc ma vagy pikkelys m r Terhess g vagy eg sz s gi probl m k eset n a k sz l k haszn lata el tt k rje ki orvosa v lem ny t Eg szs gi llapot val kapcsolatos k ts g vagy bizonytal...

Page 34: ...sod s l p fel azonnal t vol tsa el a vill sdug t az aljzatb l Arc t ne tartsa a maszkhoz t l k zel mert a forr g z g si s r l st okozhat Haszn lat k zben csukja be a szem t s vja a melegre rz keny r s...

Page 35: ...etre amely nem v z rz keny nts n a tart lyba 30 ml vizet a m r poh r seg ts g vel Ne l pje t l a maxim lis t lt si szintet Soha ne t ltse a tart lyt k zvetlen l a csap alatt hanem minden esetben haszn...

Page 36: ...g forduljon szakszerv zhez A k sz l ket minden egyes haszn lat ut n meg kell tiszt tani a zs r s egy b lerak d sok megel z se rdek ben SZIMB LUMOK Ne haszn lja a k sz l ket f rd k d zuhanyz mosd kagyl...

Page 37: ...omre je se prepri ajte da lokalna omre na napetost ustreza napetosti kijenavedenanaaparatu Uporabljajtedestiliranoalidemineraliziranovodo Preduporaboseprepri ajte daaparatbrezhiben brezvidnihpo kodb e...

Page 38: ...ja ko e ali drugih nenavadnih pojavnih oblik na ko i prenehajte z uporabo Uporabo prekinitetudivprimerupojavabole inealibruhanja posvetujtesezzdravnikom Pozor aparatseneizklopisamodejno tudivprimerupo...

Page 39: ...noizvlecitevti Vti anikolineizvlecitespotegomzakabelalizmokrimirokami Po akajte daseizdelekohladi natovodoodlijte iz rezervoarja Vedno pazite da skozi tipko omre ni kabel ali dno aparata vanj ne vstop...

Page 40: ...REV 01 JUL2016 Made in China JOYCARE S R L Socio Unico Sede legale e amministrativa Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN ITALY e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: