background image

DESCRIÇÃO DO APARELHO E MODO DE UTILIZAÇÃO 

 

- Cabeças de massagem

 

- Cintos de fixação

 

- Conector 

 

- Adaptador de corrente 

 

- Adaptador de automóvel

Botão DEMO: ao pressionar este botão, assistirá a uma breve demonstração do funcionamento do aparelho.

Massagem SHIATSU

FULL (massaja toda a superfície das costas)

UPPER (massaja a parte superior das costas)

LOWER ( massaja a região lombar)

Massagem SWING

FULL (massaja toda a superfície das costas)

UPPER ( massaja a parte superior das costas)

LOWER ( massaja a região lombar)

Botão SPOT: (massagem localizada)

Massagem ROLLING

FULL  (massaja toda a superfície das costas)

UPPER ( massaja a parte superior das costas)

LOWER ( massaja a região lombar)

WIDTH (regulação de amplitude

Botão SEAT: activa a massagem por vibração 

Botão POWER: liga e desliga o aparelho

MODO DE UTILIZAÇÃO

Coloque o assento de massagem sobre uma cadeira, sofá ou equivalente, e fixe-o à parte de trás utilizando o respectivo cinto regulável. Insira o conector 

no adaptador de corrente e ligue a ficha à tomada. O dispositivo também pode ser utilizado no automóvel, graças ao adaptador fornecido de origem.

Pressione o botão POWER para ligar o dispositivo. Configure-o da seguinte forma:

Pressione o botão SHIATSU para iniciar a massagem shiatsu e seleccionar os botões FULL BACK, UPPER BACK e LOWER BACK em função da zona de 

massagem pretendida.

Massagem por vibração: pressione o botão VIBRATE para iniciar a massagem. Neste modo, a intensidade da massagem é alta, quer se trate de uma 

massagem intermitente ou contínua. Pressione novamente o botão para passar para uma intensidade média ou baixa, ou para desactivar esta função.  

Desta forma, as LED correspondentes às diferentes intensidades acendem-se (H= alta; M= média; L= baixa).

Para desligar o mecanismo, pressione o botão POWER. A LED vermelha começa a piscar indicando que o mecanismo regressa à posição inicial antes de 

desligar. Retire a ficha da tomada

Atenção: Por razões de segurança, o aparelho está programado para desligar automaticamente após 15 minutos de utilização. No entanto, esta precaução 

não  invalida  que  não  tenha  de  desligar  o  aparelho  manualmente.  Desligue  sempre  a  máquina  quando  não  estiver  a  ser  utilizada  e  retire  a  ficha  da 

tomada.

MANUTENÇÃO E COMO GUARDAR O APARELHO

Antes de proceder à limpeza do produto, remover sempre a ficha da tomada. Não utilizar nenhum tipo de solvente para limpar o produto. Limpar o produto 

com um pano húmido e macio, nunca utilizar detergentes. Nunca mergulhar o produto em água ou qualquer outro líquido. Nunca utilizar detergentes 

químicos. Guardá-lo sempre num local fresco e seco, longe de fontes de calor, raios solares, humidade, objectos cortantes e locais semelhantes. Nunca 

enrolar o cabo à volta do aparelho e nunca utilizar o cabo para suspender o aparelho

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Descrição: assento de massagem 

Potência: 36 W

Fonte de alimentação: entrada DC 12V 2,5A

Aparelho de classe II 

Não utilize este aparelho próximo de banheiras, duches, lavatórios ou outros locais ou recipientes que contenham água.

13

Summary of Contents for JC-353

Page 1: ...one eretta non posarlo mai piatto sul pavimento Non sedersi sdraiarsi o stare in piedi sulle parti mobili sull apparecchio con tutto il peso del corpo Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di ca...

Page 2: ...ata Massaggio a vibrazione premere il tasto VIBRATE per attivare il massaggio In questo modo inizia un massaggio intermittente continuo sulla seduta massaggio che inizia con un intensit alta Premere n...

Page 3: ...om the socket Always pull the plug and not the power cord Never use the product when sleeping or when feeling drowsy Never use or place the product under covers or cushions as it can overheat and caus...

Page 4: ...ess the SHIATSU button to start up the shiatsu massager and select the area you wish to massage using the FULL BACK UPPER BACK and LOWER BACK buttons Vibration massage press the VIBRATE button to star...

Page 5: ...que l appareil ne subisse des chocs ou des chutes Les r parations des appareils lectriques doivent tre effectu es exclusivement par du personnel qualifi Les r parations effectu es incorrectement ou de...

Page 6: ...nnecteur Adaptateur secteur Adaptateur auto Touche DEMO en appuyant sur cette touche il est possible d acc der une br ve d monstration du fonctionnement de l appareil Massage SHIATSU FULL massage de l...

Page 7: ...ch bestimmt Bitte vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass das Ger t und die Zubeh rteile unversehrt und ohne sichtbare Besch digungen sind berpr fen Sie stets den Zustand des Ger tes und seines Zu...

Page 8: ...zuvorzukommen Das Ger t ist mit einer Heizfunktion ausgestattet die in den Massagek pfen aktiviert werden kann Personen mit einer Hitzeunempfindlichkeit m ssen w hrend der Verwendung dieser Funktion b...

Page 9: ...en Sie es niemals zum Aufh ngen des Ger ts TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Beschreibung Massage Sitzauflage Leistung 36 W Stromversorgung input DC 12V 2 5A Ger t der Klasse II Dieses Ger t nicht in der N he...

Page 10: ...las que una reacci n inesperada puede suponer un peligro tras la ingesti n de sustancias que produzcan un estado de concentraci n reducida sedantes alcohol si no est seguro de que el aparato sea adec...

Page 11: ...corriente Atenci n Por motivos de seguridad el aparato se apaga autom ticamente despu s de 15 minutos de uso Este procedimiento no sustituye al procedimiento de apagado manual del aparato Apague siem...

Page 12: ...e livremente Utilizar o aparelho apenas na posi o vertical nunca pous lo no ch o N o se sentar deitar se ou colocar se sobre as partes m veis do aparelho com todo o peso do corpo Colocar sempre o prod...

Page 13: ...assagem Neste modo a intensidade da massagem alta quer se trate de uma massagem intermitente ou cont nua Pressione novamente o bot o para passar para uma intensidade m dia ou baixa ou para desactivar...

Page 14: ...ropeia 2002 96 CE Dado que deve ser tratado separadamente dos res duos dom sticos dever ser entregue a um centro de recolha selectiva para aparelhos el ctricos e electr nicos ou ent o ao revendedor no...

Page 15: ...15 15 DEMO FULL UPPER LOWER SWING FULL UPPER LOWER SPOT ROLLING FULL UPPER LOWER WIDTH SEAT POWER POWER SHIATSU FULL BACK UPPER BACK LOWER BACK VIBRATE H M L POWER 15...

Page 16: ...lul de alimentare Men ine i o distan adecvat ntre cabluri i suprafe ele nc lzite Nu nghesui i ndoi i sau r suci i cablul Nu introduce i ace sau obiecte ascu ite Asigura i v c dispozitivul pentru masaj...

Page 17: ...l n care cablul de alimentare este stricat acesta trebuie nlocuit de c tre produc tor sau de c tre serviciul s u de asisten tehnic sau n orice caz de c tre o persoan cu o calificare asem n toare pentr...

Page 18: ...or sau a altor recipiente ce con in ap Aceste dispozitive sunt n conformitate cu toate directivele europene aplicabile ELIMINARE Aparatul inclusiv p r ile sale deta abile la sf r itul duratei sale de...

Page 19: ...t vesz lyes lehet olyan gy gyszerek bev tel t k vet en melyek korl tozott besz m that s got eredm nyeznek nyugtat gy gyszerek alkohol Ha bizonytalan abban hogy a massz zs k sz l k szem lyes haszn latr...

Page 20: ...ci j ba H zza ki a dug t a csatlakoz aljzatb l Figyelem Biztons gi okokb l a k sz l k 15 percnyi haszn lat ut n automatikusan kikapcsol Ez az elj r s nem helyettes ti a k sz l k k zi kikapcsol s t Ha...

Page 21: ...a sole shareholder offers a period of 3 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misu...

Page 22: ...isici n de las mercanc as facturay ddt adem s del documento de compra Se recomienda conservar el embalaje originario del producto BG Joycare S p A 3 RO CERTIFICAT DE GARAN IE Joycare SA unic asociat o...

Page 23: ...M K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDI...

Page 24: ...REV 00 JAN11 MADE IN CHINA JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: