background image

32

JUDO BIOSTAT-COMBIMAT

Installation

4.2

Exigences auxquelles le lieu 
de montage doit satisfaire

Le lieu d’installation doit être sec et à
l’abri du gel !

Les personnes non autorisées ne
doivent avoir accès à l’anti-tartre !

ATTENTION

(cf. chapitre « Consignes de sécurité et
risques encourus en cas d'inobservation »)

La température ambiante ne doit pas
excéder 30 °C (86 °F) ! En présence de
températures plus élevées ou d'ensoleil-
lement direct, les matériaux risquent
d'être endommagés.

Nous recommandons d’installer l’anti-
tartre après un filtre de protection à rétro-
lavage à contre-courant pour éviter
l’accumulation de particules en suspen-
sion.

La longueur du câble d’alimentation est
d’env. 1,5 m.

Il faudrait surtout qu’en cas de petites
sections et de conduites en matières
souples, les conduites d’eau soient
soutenues par deux colliers près de la
bride de raccordement.

4.2.1 Position de montage

ATTENTION

(cf. chapitre « Consignes de sécurité et
risques encourus en cas d'inobservation »)

L’anti-tartre doit toujours être installé en
position verticale (± 5°) !

Si cela n’est pas observé, le fonctionnement
risque d’être entravé.

4.2.2 Alimentation en courant 

ATTENTION

(cf. chapitre « Consignes de sécurité et
risques encourus en cas d'inobservation »)

Il doit s’agir d’une alimentation permanente
de courant. Si l’anti-tartre n’est pas alimenté
en permanence en électricité, il n’y aura pas
d’avertissement en cas de panne ni de
traitement d’eau.

4.2.3 Montage de la bride rotative 

de montage

La bride rotative sert d’élément de raccorde-
ment entre la tuyauterie et l’anti-tartre.

Elle se prête tant à des tuyauteries horizon-
tales que verticales.

La hauteur de montage dépend du tracé de
la tuyauterie. Hauteur de montage minimale
à partir du sol jusqu’à la bride rotative 40 cm.

La bride rotative de montage doit être
installée dans le sens d’écoulement.
Celui-ci est indiqué par une flèche
moulée dans le matériau (cf. fig. 7)

.

En cas d’inobservation, l’anti-tartre ne peut
pas fonctionner.

ATTENTION

(cf. chapitre « Consignes de sécurité et
risques encourus en cas d'inobservation »)

La surface de la bride rotative doit être à la
verticale ! La bride rotative de montage doit
être montée de telle façon que l'appareil ne
soit soumis à aucune tension ! Dans le cas
contraire, la bride rotative de montage
risque d’être mécaniquement endommagée.

Un branchement électrique (230 V,
50 Hz) constamment sous tension
doit être disponible.

Une prise protégée contre les pro-
jections d’eau est nécessaire pour le
bloc d’alimentation, conformément
aux prescriptions légales en vigueur
pour les locaux humides.

Summary of Contents for 8210411

Page 1: ...instructions de montage et de service avant l installation et la mise en service du mat riel Ce document est remettre l utilisateur GB Installation and operating instructions F Instructions de montage...

Page 2: ...ng GmbH 71364 Winnenden Germany All rights reserved Reprints even of extracts is only permitted with special approval Dear customer thank you for making JUDO your brand of choice With this water treat...

Page 3: ...JUDO BIOSTAT COMBIMAT 3...

Page 4: ...tion 13 5 1 Commissioning 13 5 2 Setting the flushing interval 14 5 3 Setting the hygiene unit 14 5 4 Description of its function 15 5 5 Control lamps manual pushbuttons 16 5 6 Cleaning flushing 17 5...

Page 5: ...carried out by personnel authorized by the manufacturer who are capable of fulfilling the instructions given in the installation and operating instructions and the country specific prescriptions Apar...

Page 6: ...nking water directive Always contact the manufacturer supplier before using water with a different quality or with additives This water treatment device is suitable for use in cold drinking water up t...

Page 7: ...le lever mixer taps are used despite normal system pressure conditions peak pressures of up to over 30 bar frequently occur This can cause damage to important functional interior parts of the water tr...

Page 8: ...guide lines of the German Federal Environmental Agency Metallic materials fulfil the require ments of the DIN 50930 6 standard Impact on the drinking water quality 4 Installation 4 1 General ATTENTION...

Page 9: ...nce A permanent power supply must be avail able If the water treatment device is not permanently supplied with power it cannot supply error warnings and will not treat water passing through 4 2 3 Moun...

Page 10: ...p on the connecting flange of the water treatment device by unscrewing the four M6 Allen screws Do not completely unscrew the screws because of the bayonet connection Lift up the water treatment devic...

Page 11: ...can be positioned anywhere above the unit or to the side Depending on conditions on site installation should be carried out ensuring sufficient access to the hand wheel 4 2 7 Mounting the water treat...

Page 12: ...t least ensure that all the wastewater can be discharged adequately and safely If it is not possible to locate a drain connec tion directly under the water treatment device the wastewater hose can be...

Page 13: ...atment device to the power supply Thereto plug the power supply into the socket After the power supply has been connected the electrical circuit performs a self check of all the functions and paramete...

Page 14: ...content of the mains water can be requested at the responsible water works Alternatively a sample of water can be sent to our customer service for determining the chloride content see chapter Custome...

Page 15: ...m of calcium carbonate crys tals During cleaning the brush rotates shedding these micro crystals Larger crys tals and particles sink to the unit floor during cleaning and are flushed out of the unit T...

Page 16: ...h this treatment does create an envi ronment hostile to bacterial growth it will not provide complete protection in water with a high bacterial content Where this is the case additional disinfection m...

Page 17: ...appliance has a 9 V block battery installed as an emer gency power supply Before each cleaning flushing cycle a battery test will be carried out A missing unloaded or defective battery is indicated b...

Page 18: ...to non compliance If a water treatment device has to be removed from the flange or unscrewed the chapter Intended use must always be observed Protect the flange surfaces from damage Damaged flanged s...

Page 19: ...vers see chapter Mounting the cover caps Check the cable connections reconnecting each plug and socket connection which is loose Remount the covers Plug the power supply back into the socket Repeated...

Page 20: ...aners must therefore not be used 7 Warranty and services In order to comply with the legal warranty claim it is necessary to carry out a visual inspection and to flush the device every 3 6 months depe...

Page 21: ...ing to W 510 The maximum opera ting pressure is lower in order to ensure the optimal function of the water treatment device Technical specifications Installation height depends on the type of drainage...

Page 22: ...ump in the mixed water pipe downstream of the water treatment device in order to proportionately enrich the water with a JUL mineral solution The JUL mineral solutions contain active components which...

Page 23: ...JUDO BIOSTAT COMBIMAT 23 Spare parts 9 Spare parts...

Page 24: ...11 Profiled flange seal 1 12 Backflow preventer 1 1 13 Spare parts kit for basic unit 1 14 Hexagonal nut M6 4 15 Hexagonal nut M8 6 16 Spare parts kit for rinsing hose 1 18 Hose clamp 1 1650369 AU2 2...

Page 25: ...GmbH 71364 Winnenden Allemagne Tous droits r serv s Toute r impression m me partielle interdite sans autorisation explicite Ch re cliente cher client nous vous remercions pour la confiance que vous n...

Page 26: ...26 JUDO BIOSTAT COMBIMAT...

Page 27: ...ion de l eau de rin age 35 5 Service 36 5 1 Mise en service 36 5 2 R glage de l intervalle de rin age 37 5 3 R glage du dispositif d hygi ne 37 5 4 Description fonctionnelle 37 5 5 Lampes t moins touc...

Page 28: ...r les consignes et les prescrip tions sp cifiques du pays stipul es dans les instructions de montage et de service Outre les instructions de service ainsi que les r glementations de pr vention des acc...

Page 29: ...pensable d observer strictement les r gles de technique sp cialis e reconnues assu rant un travail en toute s curit dans les r gles de l art Il faut que l eau traiter corresponde au d cret europ en r...

Page 30: ...es dysfonction nements La pression de service optimale pour l anti tartre est comprise entre 3 bar et 5 bar C est cette pression qu il fonctionne de la ma ni re la plus rentable Dans le cas d installa...

Page 31: ...t les normes et r glemen tations de l office f d ral de l environnement allemand Tout mat riau m tallique remplit les exigences de la norme DIN 50930 6 Influence de la qualit de l eau 4 Installation 4...

Page 32: ...de s curit et risques encourus en cas d inobservation Il doit s agir d une alimentation permanente de courant Si l anti tartre n est pas aliment en permanence en lectricit il n y aura pas d avertissem...

Page 33: ...cle de la bride rotative de montage Retirer la vitre de protection blanche sur la bride de raccordement de l anti tartre en d bloquant les quatre vis six pans creux M6 Ne pas d visser les vis car il s...

Page 34: ...la ba onnette et le ser rer cf fig 8 Serrer bien fond les quatre vis cylin driques M6x25 Le volant de la vanne de d rivation peut tre positionn vers le haut ou de c t Le montage de la vanne de d riva...

Page 35: ...rtre le flexible des eaux us es peut tre situ par dessus l appareil Il faut que le flexible des eaux us es pour l eau de rin age soit pos sans faire de coude vers la canalisation des eaux us es Il fau...

Page 36: ...rement accessible Mettre l anti tartre sous tension et ins rer la fiche dans la prise Apr s la mise sous tension la t te de commande contr le toutes les fonctions et param tres enregistr s dans l lect...

Page 37: ...conduites peut tre demand e au service des eaux En alterna tive on peut envoyer au service clients un chantillon d eau en vue de la d termination de la teneur en chlorure cf chapitre Customer support...

Page 38: ...s diff rentes brosses par la rotation de la brosse ronde Les cristaux ainsi obtenus sont des microcristaux Des cristaux plus gros qui se formeront ventuellement s abaissent sur le fond ainsi que les p...

Page 39: ...himiques qui luttent contre les l gionelles L anti tartre cr e des conditions de vie tr s d favorables aux l gionelles mais cepen dant ne doit pas tre utilis comme protection unique contre les l gione...

Page 40: ...s Ecarter avec pr caution les parties droite et gauche de l habillage sur les poign es concaves qui se trouve sur la partie arri re de l habillage Enlever la plaque signal tique devant et l habillage...

Page 41: ...b timent et l installation peuvent par cons quent tre endomma g s S assurer qu aucune salissure ne soit parvenue dans l anti tartre Ces salis sures peuvent entrer en contact avec l eau potable lors de...

Page 42: ...ons par c ble se sont desser r es D branchez le bloc d alimentation de la prise secteur D montage du habillage cf chapitre Installation de l habillage Contr le des liaisons par c ble raccorder nouveau...

Page 43: ...tique ce qui peut donner lieu des fragilisations ou m me une rupture C est pourquoi de tels produits ne doivent pas tre utilis s 7 Garantie et entretien Pour conserver le droit de recours en garan tie...

Page 44: ...ssion de service maximale est plus basse pour assurer la fonction optimale de l anti tartre La hauteur de montage s oriente sur le genre d vacuation cf chapitre Evacuation de l eau de rin age Mod le R...

Page 45: ...age JULIA de JUDO sur la conduite d eau m lang e en aval de l anti tartre pour le dosage propor tionnel de l eau l aide d une solution min rale JUL Les solutions min rales JUL contiennent des composan...

Page 46: ...46 JUDO BIOSTAT COMBIMAT Pi ces d tach es 9 Pi ces d tach es...

Page 47: ...1 12 Clapet anti retour 1 1 13 Set de rechange appareil de base 1 14 Ecrou hexagonal M6 4 15 Ecrou hexagonal M8 6 16 Set de rechange raccord tuyau de rin age 1 18 Collier de serrage 1 1650369 UF2 2 L...

Page 48: ...t tre revendiqu 1701809 2017 08 JUDO Wasseraufbereitung GmbH Postfach 380 D 71351 Winnenden Tel 49 0 7195 692 0 e mail info judo eu judo eu JUDO Wasseraufbereitung GmbH Niederlassung sterreich Zur Sch...

Reviews: