background image

7

3. ТРАНСПОРТУВАННЯ, ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ

3.1. Спосіб транспортування

Пристрій слід транспортувати у горизонтальному положенні, належним чином закріпленому та упакованому.

3.2. Вимоги до місця експлуатації

В місці встановлення вітрини потрібно дотримуватись наступних кліматичних показників:

• 

Температура навколишнього середовища повинна знаходитися у діапазоні від +16°С до +25°С.

• 

Вологість приміщення не повинна перевищувати 60%.

УВАГА! Недотримання даних рекомендацій призведе до неправильної роботи системи та/або утворення 

конденсату на склі. 

Вітрина повинна бути встановлена в приміщенні, на відстані не менше трьох метрів від обладнання, що виділяє 

тепло. А також не повина отримувати додаткових теплопритоків від сонячного світла, кухонного обладнання, при-

ладів, що виділяють тепло тощо.

Приміщення, в якому встановлена вітрина, повинно бути достатньо вентильованим. Оскільки компресорно-кон-

денсаторна частина виділяє велику кількість тепла, в закритому приміщенні швидко підніметься температура.

УВАГА! При недостатньому відводі теплоти з приміщення, де встановлена вітрина, температура в 

кімнаті підніметься, що призведе до збільшення навантаження на систему, підвищенню енергозатрат та 

зниження ресурсу роботи системи.

3.3. Встановлення обладнання

Обладнання повино бути видалено з упаковки для транспортування та встановлено безпосередньо на підлогу 

місця експлуатації. Вітрина встановлюється на постійному місці роботи так, щоб забору повітря конденсатором 

через конденсаторну решітку та виходу повітря через передбачені направляючі не заважали посторонні предмети. 

УВАГА! При перекритті доступу повітря до конденсатора, температура, а як наслідок і тиск в системі, 

зросте. Це призведе до неправильної роботи системи та виходу її з ладу.

Після розташування вітрини на місці експлуатації необхідно за допомогою рівня ніжками відрегулювати гори-

зонтальне розташування  вітрини.

Summary of Contents for VDL 108

Page 1: ......

Page 2: ...місця експлуатації 7 3 3 Встановлення обладнання 7 3 4 Підключення та введення в експлуатацію 8 4 Експлуатація 9 4 1 Світлові сигнали на дисплеї електронного контролера 9 4 2 Зміна налаштувань температури 10 4 3 Додаткове розморожування 10 4 4 Попереджувальні сигнали 10 4 5 Обслуговування обладнання 10 4 5 1 Очищення вітрини 11 4 5 2 Очищення решітки забору повітря 12 4 5 3 Очищення направляючої р...

Page 3: ...уктів харчування Кондитерські вітрини модельного ряду VDL VDLA належать до різновиду середньотемпературних вітрин з дина мічною системою охолодження відповідають нормам ДСТУ EN 60335 2 24 ДСТУ EN 61000 6 3 ДСТУ EN 61000 6 1 Фторовані парникові гази знаходяться в герметично закритій системі Обладнання може бути наповнене холодоагентом R404a GWP3922 або R452a GWP 2140 Склад холодоагента R404a CHF2CF...

Page 4: ...O2 EQ t 1 07 1 96 0 00 1 09 2 00 0 00 1 48 2 71 0 00 1 48 2 71 0 00 Номінальна сила струму А 3 0 3 0 3 6 3 0 3 0 3 6 3 6 3 6 3 7 3 6 3 6 3 7 Номінальна потужність кВт 0 52 0 52 0 45 0 52 0 52 0 45 0 76 0 76 0 65 0 76 0 76 0 65 Енергоспоживання ламп освітлення Ват 60 72 Енергоспоживання при 25 C кВт добу 9 2 9 2 6 2 9 5 9 5 6 6 11 3 11 3 9 5 11 5 11 5 9 8 Діапазон робочих температур C 6 12 4 10 6 1...

Page 5: ...ренаправлення тепло го повітря що потрібно для уникнення утворення конденсату на оглядових поверхнях УВАГА При експлуатації вітрини не закривайте отвори направляючих сторонніми предметами Перешкоджання руху повітря призведе до підвищення температури конденсації неправильної роботи холодильної системи та утворення конденсату на оглядовому склі В залежності від концепту декоративного оздоблення габа...

Page 6: ...6 Схема 3 Габаритні розміри декоративних панелей Модель Одиниці Металеві панелі ДСП панелі VDL108 108A Д Ш В мм 1030 835 490 1040 835 490 VDL158 158 A Д Ш В мм 1530 835 490 1540 835 490 ...

Page 7: ...инно бути достатньо вентильованим Оскільки компресорно кон денсаторна частина виділяє велику кількість тепла в закритому приміщенні швидко підніметься температура УВАГА При недостатньому відводі теплоти з приміщення де встановлена вітрина температура в кімнаті підніметься що призведе до збільшення навантаження на систему підвищенню енергозатрат та зниження ресурсу роботи системи 3 3 Встановлення о...

Page 8: ...ями автоматичного розриву електричного ланцюга Не рекомендується використовувати подовжувачі УВАГА При використанні подовжувача виникає небезпека короткого замикання що може привести до поломки та або пожежі Перед увімкненням вітрини до системи живлення переконайтеся що вимикачі на панелі управління знаходяться в положенні Ο OFF Після подачі напруги до системи вимикачі повинні подати світловий сиг...

Page 9: ...ожна експлуатувати вітрину в робочому режимі 4 ЕКСПЛУАТАЦІЯ 4 1 Світлові сигнали на дисплеї електроного контролера Світловий сигнал а компресор символ видно під час роботи компресора Блимає якщо старт компресора затримується захисною процедурою Світловий сигнал б вентилятор символ видно коли увімкнені вентилятори випарника Блимає коли старт вентиляторів затриманий зовнішнім вимиканням або під час ...

Page 10: ...не розморожування Для цього натисніть кнопку 3 і тримайте її поки не загориться індикатор розморожування в на панелі електроного контролера Система автоматично проведе роз морожування випарника і продовжить роботу в нормальному режимі 4 4 Попереджувальні сигнали E0 несправність датчика температури E1 несправність датчика розморожування cht попереджування про забруднення конденсатора CHt критичний ...

Page 11: ...ристрою від мережі використо вуючи теплу воду з додаванням миючих засобів для миття посуду Для зручності доступу та видалення скляних по личок в вітрині передбачене з ємне скло Рухом I відкрийте фронтальне скло А Рухом II видаліть направляючий профіль зі склом профілю кріплення В Для монтажу скла проведіть всі операції в зворотному порядку ...

Page 12: ...руднення за допомогою води чи щітки Поверніть решітку у початкове положення 4 5 3 Очищення направляючої руху повітря При забрудненні направляючої руху повітря від крийте розсувні дверцята та вертикально витягніть на правляючу з корпусу Обережно вилучіть направляючу через дверцята Очистіть направляючу від забруднення за допомогою води чи щітки Поверніть направляючу в початкове положення Схема 8 Вил...

Page 13: ...а Система не вимагає будь яких операцій техніч ного обслуговування крім періодичного очищення конденсатора УВАГА Конденсатор необхідно чистити не менш ніж один раз на місяць Для цього Від єднайте пристрій від джерела живлення Зніміть захисну решітку конденсатора Використовуючи м яку щітку очистіть конденсатор від пилу залишків упаковки тощо Схема 11 Після чистки встановіть на місце захисну решітку...

Page 14: ...льності за пошкодження компресора спричиненого забрудненням конденсатора 5 ІДЕНТИФІКАЦІЯ ТА УСУНЕННЯ ПОРУШЕНЬ РОБОТИ У разі появи будь яких проблем під час запуску обладнання або його експлуатації слід повернутися до тих розді лів інструкції по обслуговуванню які пояснюють їх операції Метою цього є перевірка чи правильно обслуговується обладнання Якщо проблема не зникне наведені нижче вказівки мож...

Page 15: ...температури на електроному контролері правильно встановлене Електронний контролер діє правильно Конденсатор не забруднений в разі забруднення очистити його Температура навколишнього середовища не перевищує 25º Вітрина працює занадто голосно Слід переконатися що Обладнання встановлено стабільно і правильно вирівняно Прилеглі до обладнання меблі не вібрують під час роботи компресора Внутрішні елемен...

Page 16: ...рукцію з експлуатації наявності механічних пошкоджень що могли призвести до створення неправильних умов експлуатації або виходу з ладу обладнання порушення умов інструкції в процесі експлуатації обладнання чи при помилкових діях покупців якщо мало місце стихійне лихо або стандартний страховий випадок що призвів до неможливості подальшої екс плуатації обладнання затоплення пожежа крадіжка та ін а т...

Page 17: ...купець має відшкодувати сер вісній службі витрати на проїзд та за бажанням скористатись послугами сервісної служби за розцінками вироб ника або продавця для усунення недоліків у роботі обладнання У випадках коли обладнання виводиться з експлуатації воно підлягає утилізації Утилізація повинна відбуватися згідно дотримання норм та правил що діють у кожній окремій країні Рекомендується звернутися до ...

Page 18: ...n and Startup 23 3 1 Transportation 23 3 2 Requirements to the Place of Operation 23 3 3 Installation 23 3 4 Connecting Electricity and Startup 24 4 Operation 25 4 1 Light Signals on the Electronic Controller s Display 25 4 2 Change of Temperature Settings 25 4 3 Additional Defrosting 25 4 4 Warning Signals 26 4 5 Maintenance 26 4 5 1 Counter Cleaning 26 4 5 2 Air Inlet Cleaning 28 4 5 3 Air Guide...

Page 19: ...10006 1 Fluorinated greenhouse gases are in a hermetically sealed system Equipment can be filled with refrigerant R404a GWP 3922 or R452a GWP 2140 Molecular formula of refrigerant R290 C3H8 Molecular formula of refrigerant R404a CHF2CF3 Molecular formula of refrigerant R452a CHF2CF3 CH2F2 C3H2F4 Structure components Picture 1 Elements of the construction 1 Showcase body 2 Showcase glass 3 Glass sh...

Page 20: ... 0 69 0 15 CO2 EQ t 1 07 1 96 0 00 1 09 2 00 0 00 1 48 2 71 0 00 1 48 2 71 0 00 Nominal Current Consumption А 3 0 3 0 3 6 3 0 3 0 3 6 3 6 3 6 3 7 3 6 3 6 3 7 Rated power kWt 0 52 0 52 0 45 0 52 0 52 0 45 0 76 0 76 0 65 0 76 0 76 0 65 Power Consumption of Lighting Bulbs Watt 60 72 Current Consumption 25 C kW 24h 9 2 9 2 6 2 9 5 9 5 6 6 11 3 11 3 9 5 11 5 11 5 9 8 Operating Temperature Range C 6 12 ...

Page 21: ...o avoid the effect of condensation on the viewing surfaces ATTENTION While in operation DO NOT cover guide openings with foreign objects Air movement prevention cause the condensation temperature to raise the wrong performance of the cooling system and the condensation on the front glass can appear Depending on the concept of the decorative finishings the dimensions of the showcase may vary Finish...

Page 22: ... Picture 3 Finishing overall dimensions Model Units Metal panels Chipboard panels VDL108 108A Length Depth Height mm 1030 835 490 1040 835 490 VDL158 158A Length Depth Height mm 1530 835 490 1540 835 490 ...

Page 23: ...at can be ventilated is the suitable location for the appliance s installation Lack of ventilation can be a reason of temperature increase inside the room during operation of the appliance ATTENTION Failure to comply with the aforementioned recommendations will lead to the rise of temperature inside the refrigerated compartment with negative consequences on operation and energy consumption 3 3 Ins...

Page 24: ...g socket The system of power supply must be maintained with automatic circuit breakers Strongly avoid connecting through extension cords ATTENTION Extension cords can pose a real risk of injury short circuit or fire Before connecting the pastry counter to the power supply make sure that the switches on the control panel are in the O OFF position When voltage is supplied the switches must light up ...

Page 25: ...ure Diode b fan the symbol is visible when the fans are on It is blinking when the fan start is delayed by an external disengagement or when another procedure is in progress Diode c defrosting the symbol is visible when the defrosting function is turned on It is blinking when defrosting start is delayed by external disengagement or when another procedure is in progress Diode d alarm the symbol is ...

Page 26: ... Signals E0 malfunction of temperature sensor E1 malfunction of defrost sensor cht warning signal indicating that condenser is dirt CHt alarm of a dirty condenser In case of any malfunctions please contact your service center 4 5 Maintenance ATTENTION All maintenance services should be carried out after the device is disconnected from the voltage Keep the condenser clean The buyer should periodica...

Page 27: ...from the voltage using warm water with dishwashing liquid For better access inside and for glass shelves removal the showcase has an option of front glass removal By movement I open the front glass А By movement II remove the front glass with guiding and fastening profile В When installing the front glass back to its place please follow all the recommendations in reverse order ...

Page 28: ...rtically pull the guiding grill from the body Carefully remove it from the counter Remove dirt and foreign parts Clean the grill using water or soft brush Take the grill back to its original place 4 5 3 Cleaning of the Air Guide If the air guide is dirty remove it from the counter body Carefully take the guide out from the doors Clean the air guide using water or soft brush Put the air guide back ...

Page 29: ...ot require any special technical maintenance except periodical cleaning of the condenser WARNING The condenser needs to be cleaned at least once a month To do that Disconnect the device from the power source Remove the protective grill covering the condenser Using a soft brush clean the condenser from dust remnants of the package etc pic 11 After cleaning place the protective grill in the reverse ...

Page 30: ...is not responsible for damage to the unit that arose as a result of noncompliance with the purity of the condenser 5 FAULT IDENTIFICATION AND REPAIR In case of any problems during the startup of the equipment or its operation it is necessary to return to those sections of the service manual that explain their operations This aims to ensure that the device is properly operated If you still experien...

Page 31: ...on The temperature setting on the controller is set correctly The controller is operating properly The condenser is not filthy and clean it when necessary The ambient temperature does not exceed 25º The showcase is working too loud Make sure that The device is standing stably and is properly levelled Furniture adjoining the device do not vibrate when the compressor is working Internal elements hav...

Page 32: ...amages which could lead to improper operation or equipment failure violation of instructions recommendations during the operation of equipment or because of wrong user actions if there has been any disaster or in other standard insurance cases which led to an inability to use the equipment flood fire accident etc and in any other circumstances which are not under seller s or manufacturer s control...

Page 33: ...s of non warranty repairs by his own cost In case the equipment no longer serves a useful purpose it should be disposed of The disposal of this equipment must comply with the national regulations on the disposal of waste It is strongly recommended to contact certified recycle companies to dispose JUKA equipment in accordance with local and international regulations ATTENTION ALL OPERATIONS REGARDI...

Page 34: ...agania dotyczące miejsca eksploatacji 39 3 3 Instalacja urządzenia 39 3 4 Podłączenie i uruchomienie 40 4 Eksploatacja 41 4 1 Sygnały świetlne na wyświetlaczu sterownika elektronicznego 41 4 2 Zmiana ustawień temperatury 41 4 3 Dodatkowe odszranianie 42 4 4 Sygnały ostrzegawcze 42 4 5 Konserwacja urządzenia 42 4 5 1 Czyszczenie witryny 43 4 5 2 Czyszczenie kratki wlotu powietrza 44 4 5 3 Czyszczen...

Page 35: ...ia spełniają normy PN EN 60335 2 24 IEC EN 61000 6 3 IEC EN 61000 6 1 Urządzenia mogą być napełnione czynnikiem chłodniczym R452a GWP 2140 Skład czynnika R452a CHF2CF3 CH2F2 C3H2F4 Urządzenie zamknięte hermetycznie Konstrukcja urządzenia składa się z następujących elementów Rys 1 Elementy konstrukcji 1 Obudowa 2 Szyba frontowa 3 Półki szklane 4 Lampy oświetlenia 5 Drzwi przesuwne 6 Panel sterowani...

Page 36: ...5 0 69 0 15 Ekwiwalent CO2 t 1 07 0 00 1 09 0 00 1 48 0 00 1 48 0 00 Znamionowy prąd А 3 0 3 6 3 0 3 6 3 6 3 7 3 6 3 7 Moc znamionowa kW 0 52 0 45 0 52 0 45 0 76 0 65 0 76 0 65 Zużycie elektroenergii lamp oświetlenia W 60 72 Zużycie elektroenergii przy 25 C kW 24h 9 2 6 2 9 5 6 6 11 3 9 5 11 5 9 8 Zakres temperatury pracy C 6 12 4 10 6 12 4 10 Klasa klimatyczna 3 Zakres temperatury otoczenia C 16 ...

Page 37: ...owadzania i są źródłem ciepła UWAGA Podczas eksploatacji witryny nie blokować żadnych otworów wentylacyjnych obcymi przedmiotami Blokowanie przepływu powietrza może prowadzić do nieprawidłowej pracy urzadzenia oraz tworzenia skroplin kondensatu na szkle W zależności od typu obudowy dekoracyjnej wymiary witryny mogą się zmieniać Przykłady niektórych rodzajów zabudowy podane poniżej Rys 2 Оzdobienie...

Page 38: ...38 Rys 3 Wymiary paneli dekoracyjnych Model Jedn Panele metalowe Panele płyta meblowa VDL108 108A D SZ W mm 1030 835 490 1040 835 490 VDL158 158 A D SZ W mm 1530 835 490 1540 835 490 ...

Page 39: ...ezpośredniego nasłonecznienia Pomieszczenie w którym zostało zainstalowane urządzenie powinno zapewniać prawidłową cyrkulacje powietrza UWAGA Przy niewystarczającym odprowadzaniu ciepła z pomieszczenia w którym zainstalowano urządzenie temperatura w pomieszczeniu wzrośnie co niegatywnie wpłynie na obciążenie systemu zwiększy zużycie energii i obniży resurs pracy systemu 3 3 Instalacja urządzenia U...

Page 40: ...wać uszkodzenie i lub pożar Przed włączeniem witryny do systemu zasilania upewnij się że wyłączniki na panelu sterowania znajdują się w pozycji O WYŁ OFF Po podaniu napięcia do systemu wyłączniki muszą podać sygnał świetlny wyłączniki wyposażone są we wskaźniki zasilania dlatego po odłączaniu napięcia powinny się podświetlać UWAGA Jeżeli wyłączniki nie reagują na podłączenie zasilania odłącz urząd...

Page 41: ...wentylatorów jest opóźniony poprzez zewnętrzne wyłączenie lub podczas gdy inna procedura jest w toku Sygnał świetlny c odszranianie symbol jest widoczny gdy włączona jest funkcja odszraniania Miga gdy start odszraniania jest opóźniony poprzez zewnętrzne wyłączenie lub podczas gdy inna procedura jest w toku Sygnał świetlny d alarm symbol jest widoczny gdy aktywny jest alarm Sygnał świetlny e wyświe...

Page 42: ...zymaj przez czas dłuższy aż zaświeci się wskaźnik odszraniania c na panelu sterownika elektronicznego System automatycznie odszroni parownik i będzie kontynuował normalny tryb pracy 4 4 Sygnały ostrzegawcze E0 uszkodzenie czujnika temperatury E1 uszkodzenie czujnika odszraniania cht alarm o zanieczyszczeniu skraplacza CHt krytyczny stan zanieczyszczenia skraplacza W przypadku awarii skontaktuj się...

Page 43: ...ie od źródła zasilania używać ciepłą wodę z dodatkami środków do mycia naczyń Dla łatwego dostępu i wyjmowania półek szklanych w witrynie przewidziana jest możliwość uchylenia szyby przedniej lub jej pełny demontaż Ruchem I otwórz szybę przednią А Ruchem II wyjmij profil prowadnicy ze szkłem profilu montażowego В Montaż wykonać w kolejności odwrotnej ...

Page 44: ...rowadnicę z obudowy Ostrożnie wyjmij prowadnicę z agregatu Usuń nagromadzony brud Wyczyść prowadnicę z brudu wodą lub szczotką Ponownie zamontuj kratkę do pierwotnej pozycji 4 5 3 Czyszczenie prowadnicy powietrza Gdy prowadnica powietrza jest zabrudzona otwórz drzwi przesuwne i pionowo wyciągnij prowadnicę z obudowy Ostrożnie wyjmij prowadnicę przez drzwi Wyczyść prowadnicę z brudu wodą lub szczot...

Page 45: ...ga żadnych czynności konserwacyjnych poza okresowym czyszczeniem skraplacza UWAGA Skraplacz powinien być czyszczony raz na miesiąc lub częściej gdy jest to konieczne W tym celu Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka Ściągnij osłonę agregatu Za pomocą szczotki z miękkim włosem usuń kurz i resztę opakowania itp patrz rys 11 Po czyszczeniu ponownie zamontuj kratkę zabezpieczającą do pierwotnej...

Page 46: ...osi odpowiedzialności za uszkodzenie sprężarki spowodowane zanieczyszczeniem skraplacza 5 IDENTYFIKACJA I USUNIĘCIE NIEPOPRAWNEGO DZIAŁANIA Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas uruchamiania lub konserwacji sprzętu należy powrócić do tych rozdziałów instrukcji obsługi które wyjaśniają ich działanie Celem tego jest sprawdzenie poprawności działania urządzenia Jeśli problem nie zostanie rozwi...

Page 47: ...est włączony Temperatura ustawiona na sterowniku elektronicznym jest ustawiona poprawnie Sterownik elektroniczny działa prawidłowo Skraplacz nie jest zanieczyszczony w przypadku zabrudzenia wyczyść Temperatura otoczenia nie przekracza 25º Witryna pracuję bardzo głośno Upewni się że Urządzenie jest ustawione stabilnie i odpowiednio wyregulowane Meble przyległe do urządzenia nie wibrują podczas prac...

Page 48: ...ły by prowadzić do nieprawidłowych warunków eksploatacji wyrobu lub wrazie jego uszkodzenia naruszenie warunków instrukcji obsługi produkcji lub przy błędnych dzałaniach konsumenta w razie klęski żywiołowej która doprowadziła do niemożliwości dalszej eksploatacji produktu powódź pożar kradzież itp również przy innych okolicznościach jakie są poza kontrolą sprzedawcy producenta gdy we wnętrzu produ...

Page 49: ...e obciążony przez serwis kosztami dojazdu i ewentualnej naprawy W przypadkach gdy urządzeniem jest wycofane z eksploatacji podlega utylizacji Utylizacja musi odbywać się zgodnie z przepisami obowiązującymi w każdym kraju Zaleca się kontakt ze specjalistycznymi firmami które zajmują się utylizacją odpowiedniego urządzenia z zachowaniem przepisów ochrony środowiska UWAGA WSZYSTKIE OPERACJE UTYLIZACJ...

Page 50: ...ранспортировки 55 3 2 Требования к месту эксплуатации 55 3 3 Установка оборудования 55 3 4 Подключение и введение в эксплуатацию 56 4 Эксплуатация 57 4 1 Световые сигналы на дисплее електронного контроллера 57 4 2 Смена настроек температуры 58 4 3 Допольнительное размораживание 58 4 4 Предупредительные сигналы 58 4 5 Обслуживание оборудования 58 4 5 1 Очищение витрины 59 4 5 2 Очищение решётки заб...

Page 51: ... питания Кондитерские витрины модельного ряда VDL VDLA принадлежат разновидности среднетемпературных гастро номических витрин с динамической системой охлаждения и соответсвуют нормам ДСТУ EN 60335 2 24 ДСТУ EN 61000 6 3 ДСТУ EN 61000 6 1 Фторированные парниковые газы находятся в герметично закрытой системе Оборудование может быть наполнено хладагентом R404a GWP 3922 или R452a GWP 2140 Состав хлада...

Page 52: ...2 EQ t 1 07 1 96 0 00 1 09 2 00 0 00 1 48 2 71 0 00 1 48 2 71 0 00 Номинальная сила тока А 3 0 3 0 3 6 3 0 3 0 3 6 3 6 3 6 3 7 3 6 3 6 3 7 Номинальная мощность кВт 0 52 0 52 0 45 0 52 0 52 0 45 0 76 0 76 0 65 0 76 0 76 0 65 Енергопотребление ламп освещения Ват 60 72 Енергопотребление при 25 C кВт сутки 9 2 9 2 6 2 9 5 9 5 6 6 11 3 11 3 9 5 11 5 11 5 9 8 Диапазонрабочихтем ператур C 6 12 4 10 6 12 ...

Page 53: ...разования конденсата на экспозиционных поверхностях ВНИМАНИЕ Приэксплуатациивитринынезакрывайтеотверстиянаправляющихпостороннимипредметами Воспрепятствование движению воздуха приведёт к повышению температуры конденсации непра вильной работе холодильной системы и возникновению конденсата на смотровом стекле В зависимости от концепции отделки габариты витрины могут изменяться Примеры некоторых видов...

Page 54: ...54 Схема 3 Габаритные размеры декоративных панелей Модель Единицы Металлические панели ДСП панели VDL108 108A Д Ш В мм 1030 835 490 1040 835 490 VDL158 158 A Д Ш В мм 1530 835 490 1540 835 490 ...

Page 55: ...ение в котром установлена витрина должно быть достаточно вентилированным поскольку компрессор но конденсаторная часть выделяет большое количество тепла как следствие в закрытом помещении температура быстро возрастёт ВНИМАНИЕ При недостаточном теплоотводе помещения где установлена витрина температура в комнате может подниматся что приведёт к увеличению нагрузки на систему повышению энергозатрат и с...

Page 56: ...ктрической цепи Настоя тельно не рекомендуется использовать удлинители ВНИМАНИЕ При использовании удлинителя возникает опасность короткого замыкания что может привести к поломке и или пожару Перед подключением витрины к системе питания убедитесь что включатели на панели управления находятся в положении Ο OFF После подачи напряжения в систему включатели должны подать световой сигнал включатели обор...

Page 57: ...ПЛУАТАЦИЯ 4 1 Световые сигналы на дисплее электронного контроллера Световой сигнал а компрессор символ видно во время работы компрессора Мигает если старт компрессора задержан защитной про цедурой Световой сигнал б вентилятор символ видно когда включены вентиляторы испарителя Мигает когда старт вентиляторов задержан внешним выключением или во время другой процедуры Световой сигнал в размораживание...

Page 58: ...держите её пока не загорится индикатор размораживания в на панели электронного коонтроллера Система автоматически произведет размораживание испарителя и продолжит работу в нормальном режиме 4 4 Предупредительные сигналы E0 неисправности датчика температуры E1 неисправности датчика размораживания cht предупреждение о загрязнении конденсатора CHt критическое состояние загрязнения конденсатора В случ...

Page 59: ... средств для мытья посуды Для удобства доступа и удаления стеклянных полочек в ви трине предусмотрено съёмное стекло Движением I откройте фронтальное стекло А Движением II извлеките направляющий профиль со стеклом профиля крепления В При обратном монтаже стекла выполните все указаные выше операции в обратном порядке Схема 7 Отсоединение фронтального стекла ...

Page 60: ...ю из корпуса Аккуратно извлеките направляющую из камеры Удалите накопившуюся грязь Очистите направляющую от загрязнения с помощью воды или щётки Верните решётку в изначальное положение 4 5 3 Очищение направляющей движения воздуха При загрязнении направляющей движения воздуха извлеките направляющую из корпуса Аккуратно выньте направляющие через дверки Очистите направляющую от загрязнения при помощи...

Page 61: ...е требует каких либо опера ций по части технического обслуживания кроме периодической очистки конденсатора ВНИМАНИЕ Конденсатор необходимо очищать не реже чем один раз в месяц Для этого Отсоедините устройство от источника питания Снимите защитную решётку конденсатора Используя мягкую щётку очистите конденсатор от пыли остатков упаковки и т д Схема 11 После чистки установите на место защитную решёт...

Page 62: ...НИЕ Производитель не несёт ответсвенности за повреждения компрессора вызваные ненад лежащим обслуживанием конденсатора 5 ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ В РАБОТЕ В случае появления каких либо проблем во время запуска оборудования или его эксплуатации следует обратиться к тем разделам инструкции по обслуживанию которые объясняют их операции Целью этого является проверка того правильно ли обслужива...

Page 63: ...то Главный включатель переведён в положение ON Настройка температуры на электронном контроллере выполнена правильно Електронный контроллер фукционирует правильно Конденсатор не загрязнён в случае загрязнения его следует очистить Температура окружающей среды не превышает 25º Витрина работает слишком громко Следует убедиться что Оборудование установлено стабильно и правильно выровняно Прилегающая к ...

Page 64: ...ации наличие механических повреждений которые могли привести к возникновению неправильных условий эксплуатации или выходу оборудования из строя нарушение условий инструкции в процессе эксплуатации оборудования или по причине ошибочных действий покупателя если имело место стихийное бедствие или стандартный страховой случай который привёл к невозможности по дальшей эксплуатации оборудования затоплен...

Page 65: ...оя он покупатель до лжен возместить сервисной службе расходы на передвижение и по желанию воспользоваться услугами сервис ной службы по расценкам производителя или продавца для устранения недостатков в работе оборудования В случаях когда оборудование выводится из эксплуатации оно подлежит утилизации Утилизация долж на происходить согласно норм и правил действующих в каждой отдельной стране Рекомен...

Page 66: ...ncji Підпис продавця Подпись продавца Seller s signature Podpis sprzedawcy Підпис покупця Подпись покупателя Buyer s signature Podpis nabywcy Покупець підтверджує технічну справність виробу Покупатель подтверждает техническую исправность изделия The buyer confirms the technical serviceability of the product Kupujący potwierdza sprawność techniczną zakupionego urządzenia Виріб та модель Product and...

Page 67: ......

Reviews: