background image

 2 

Pass the needle thread in the illustrated order.

Left-hand side needle thread toward the sewing machine 
Right-hand side needle thread toward the sewing machine 

  Then pass needle thread in the order as shown in the 

fi

 gure below.

Periodically replace thread guide felt  . Sewing trouble due to rough motion of thread 
during sewing can be prevented.

 (3) How to pass the needle thread

 Lift 

binder 

 in the direction 

A

, Hold section 

B

 

by hand and turn the whole binder in the direc-
tion 

C

.

Binder is locked with the ball plunger. 
Rather strongly turn the binder in the 
direction C to release the lock.

C

A

B

Be sure to press section B since welt-
ing width may become improper when 
the binder is pressed and turned in the 
direction C.

CAUTION 

Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the 
sewing machine. 

Summary of Contents for APW-895N/IP-420

Page 1: ...ての詳細は 付属の CD 取扱説明書を参照ください NOTE This manual will be preparation of the sewing machine about the operation panel summarizes how to use for performing the basic sewing For a detailed description of how to handle sewing machine Other please refer to the CD instructions provided 注意 本说明书将缝纫机的准备 对操作面板 总结了如何使用用于执行基本的缝制 对于如何处理缝纫机其他的详细说明 请参阅相关的 CD 的说明书 ...

Page 2: ......

Page 3: ... コンパクトフラッシュ TM は米国サンディスク社の登録商標です ...

Page 4: ......

Page 5: ...方 1 2 使用糸 1 3 上糸の通し方 2 2 縫製テーブルの取り外し方 3 1 下糸を交換する時 3 2 縫製テーブルを取り外した場合の注意 4 3 下糸の巻き方 5 4 ボビンケースの糸の通し方 6 5 ボビンケースの取り付け方 6 6 糸調子の取り方 7 7 縫製布のセット 8 8 生地ガイドの調整 8 II 操作パネルの使用方法 9 1 操作パネル IP 420 の基本操作 9 1 IP 420 の各部の名称 9 2 共通で使用されるボタン 10 3 基本操作 10 ...

Page 6: ...4 18 標準 16 です 指定の針を使用してください 左右針とも 長溝 が内側に向き合うようにし て 針取り付け穴の奥につき当たるまで差し込 んで 針止めねじ で止めてください 注意 不意の起動による事故を防ぐため 電源を切ってから行ってください 針交換時 センターメス刃部に指を触れないように注意してください 上糸は 左よりの糸をご使用ください 下糸は 左より 右よりのいずれでもご使用 になれます 2 使用糸 右よりの糸 左よりの糸 使用する糸は よりむらのない新しい糸 を使用してください ...

Page 7: ...してください 糸案内フェルト を定期的に交換してください 縫製中の糸あばれによる縫い不良を防止 することができます 注意 不意の起動による事故を防ぐため 電源を切ってから行ってください 3 上糸の通し方 バインダー を A 方向に持ち上げてから B 部を手で支えてバインダー全体を C 方向に旋 回させてください バインダーはボールプランジャーでロッ クされているので 強めに C 方向に旋回 させてロックを解除します C A B バインダーを押して C 方向に旋回する と 玉幅が狂うことがありますので 必 ず B 部を押してください ...

Page 8: ...ルの取り外し方 注意 不意の起動による事故を防ぐため 電源を切ってから行ってください 1 下糸を交換する時 大押えを後進端に移動させてください 左 右縫製テーブル をテーブル側面切 欠き より指で縫製テーブルを上げます その状態で 矢印方向に移動させるとボビン ケースが見えます この時 縫製テーブルが針に当たらない ように移動させてください 下糸を交換したら 逆の要領で縫製テーブル を針板およびピンに確実にセットしてくださ い ...

Page 9: ...電源を切ってから行ってください 2 縫製テーブルを取り外した場合の注意 ピン後ろ 左 右 をピン穴に確実にセッ トします ピン穴前 左 右 をピンに確実にセット します ピン穴前 ピン後ろ 板ばね 1 SA 120 芯地自動供給装置 付きの 機械の場合は 板ばね部を曲げてしま わないように上に持ち上げながら縫製 テーブル を元に戻してください 芯地供給の出口 2 下記の仕様で 縫製テーブル の取り外しを行う場合 袋布押え および芯地押えを曲 げないように注意してください 袋布押え 標準 袋布押え 芯地供給用 ...

Page 10: ...触れないでください 1 ボビンに糸を巻き始める時は 上図のように溝部 から巻き始めてください から巻き始 めた場合は 下糸無し検知が誤動作する場合があります 2 下糸の残り量を安定して確保するために ボビンに糸が均一に巻かれていることが大切です 特に巻き始めの部分にご注意ください 糸が均一に巻けない場合は 糸調子台 の左右位置を調整してください 3 下糸巻き量は ボビン外径の 80 位巻くのが最適です 糸巻量調節ねじ により巻き量を 調節できます 4 レバー は糸を巻く時以外は押さないでください モーターが回転し続け 故障の原因とな ります 5 糸巻きモーターの過負荷等の異常を検知すると サーマルスイッチ が遮断されます サー マルスイッチ が遮断された場合は サーマルスイッチ を OFF にしてから 再び ON に することで復帰できます 回転方向 ...

Page 11: ...持ち ボビ ンケースに入れます 糸をボビンケースの糸通し溝 に入れます そのまま 糸調子ばねの下を通します 4 ボビンケースの糸の通し方 ボビンケース ボビン ボビンケースは釜のレバー を起こして ボ ビンと一緒に取り出してください 入れる時は 釜の軸に正しく差し込み レバー を倒してください 0 2 0 3mm ボビンケース を左右入れ替えた時は 必ずオープナーの最後退時とボビンケー スのすき間量が 0 2 0 3mm であるこ とをを確認してください すき間量が0 2 0 3mm ではない時は 止めねじ を ゆるめ調整してください ...

Page 12: ...ボビン ボビンケース 下糸調子ねじ 上糸張力の調整 まず右 左の下糸張力を 調整します 右 左の下糸張力に合わせて 右針糸調子は 糸調子ナット を 左針糸調子は 糸調子ナッ ト を調整します 右へ回せば糸張力は強く なり 左へ回せば糸張力は弱くなります 下糸張力の調整 下糸調子ねじを右に回すと強く 左に回すと 弱くなります 左図のようにテンションゲージを使用した測 定方法で 下糸の標準張力は 0 25 0 35N になります ...

Page 13: ...故 障の原因となります 小さな生地を縫う場合は 敷 板仕様 オプション を装着 してください 身頃クランプゴム 身生地 身頃クランプ 左 身頃クランプ 右 生地ガイドは 縫製時に玉布をミシン針際で安定させる働きをします 生地の厚さにより生地ガイド の高さ 押え圧を調整してください 8 生地ガイドの調整 生地ガイド高さの調整はナットを ゆるめ ねじ により調整できます 生地ガイドと玉布定規とのすき間は出荷時 0 5 1 0mm に調整しております 押え圧はばね圧調整ねじ で調整できます 生地通過時に無理な抵抗がない程度に調整 してください 0 5 1 0 mm 生地ガイドアーム 生地ガイドばね ...

Page 14: ...切り替えキー データ入力画面と各種詳細設定を行うモード切り替え画面 の切り替えを行います コントラストボリューム 明るさボリューム コンパクトフラッシュ TM 取り出しボタン コンパクトフラッシュ TM スロット 蓋検出スイッチ 外部スイッチ入力用コネクタ 電装接続用コネクタ 1 操作パネル IP 420 の基本操作 1 IP 420 の各部の名称 前面 右側面 1 タッチパネルの操作は画面上を指先で押してください 指以外で操作した場合 誤動作や画 面表面のガラスにキズや破損が発生する恐れがあります 2 電源投入後 初めに準備完了キーを押した場合 大押えモーターの原点検索を行います その際 大押えが動きますので注意してください II 操作パネルの使用方法 ...

Page 15: ...わずにキャンセルボタン またはエンター ボタン にて選択画面を終了してしまうと 言語選択 画面が電源を入れた際に毎回表示されます リセットボタンを押すと バインダーが上がりますので注 意してください IP 420 の各画面で共通の操作を行うボタンは下記の通りです 2 共通で使用されるボタン ピクト 名称 説明 キャンセルボタン ポップアップ画面を閉じます データ変更画面の場合は 変更中のデータをキャンセルします エンターボタン 変更したデータを確定します 上スクロールボタン ボタンもしくは表示を上方向にスクロールします 下スクロールボタン ボタンもしくは表示を下方向にスクロールします リセットボタン エラーの解除等を行います 数字入力ボタン テンキーが表示され 数字の入力を行うことができます 文字入力ボタン 文字入力画面を表示します ...

Page 16: ...No 1 10 が登録されていますので 縫製仕様に合わせて 縫製データを変更してご使用ください パターンが登録されていない番号は表示されません 単独縫い入力画面 画面 A 縫製を開始する 単独縫い入力画面 画面 A で準備完了キー を押すと 緑色の縫製画面 画面 B が表示され ペダル操作により縫 製動作が開始されます 縫製画面 画面 B 動作途中に装置を停止させるには 縫製中に途中停止スイッチ を押すと 装置を停止させるこ とができます 入力画面の詳細説明については APW 895N 取扱説明書 VI 3 基本画面の説明 p 28 を参照してください 入力画面の詳細説明については APW 895N 取扱説明書 VI 3 基本画面の説明 p 28 を参照してください ...

Page 17: ... フラップ押えを閉じたまま後退します 大押え上の生地を取 り除いてください という確認メッセージが表示されます 大押え上に生地がある場合は 必ずキャンセルボタン を押して生地を取り除いてください その後 もう一度ペダルを踏み返して 大押えを後退させてください 大押え後退を取り消す場合 キャンセルボタン を押すと フラップ押えが開き 大押えは 後退しません 同時に確認画面が解除され 縫製画面に戻ります 大押え上に生地が無い場合 大押え後退ボタン を押 すと フラップ押えを閉じたまま 大押えが後退します 同 時に確認画面が解除され 縫製画面に戻ります この時 エラー画面が表示され 停止スイッチが押されたこ とを知らせます リセットボタン を押すと エラー が解除され 入力画面に戻ります ...

Page 18: ......

Page 19: ... CompactFlash TM is the registered trademark of SanDisk Corporation U S A ...

Page 20: ......

Page 21: ...thread 3 2 Cautions to be taken when the sewing tables are removed 4 3 HOW TO WIND THE BOBBINS 5 4 HOW TO THREAD THE BOBBIN CASE 6 5 HOW TO INSTALL THE BOBBIN CASE 6 6 HOW TO ADJUST THE THREAD TENSION 7 7 SETTING THE MATERIAL TO BE SEWN 8 8 ADJUSTING THE MATERIAL GUIDE 8 II HOW TO USE THE OPERATION PANEL 9 1 BASIC OPERATION OF THE OPERATION PANEL IP 420 9 1 Configuration of IP 420 9 2 Buttons used...

Page 22: ...other and tighten needle clamp screws Use the left hand twist thread for the needle thread Either twist thread will do for the bobbin thread 2 Thread used Right hand twist thread Left hand twist thread Use a new thread which is uniformly twisted CAUTION Turn OFF the power before starting the work so as to prevents accidents caused by abrupt start of the sewing machine When replacing the needle be ...

Page 23: ...sewing can be prevented 3 How to pass the needle thread Lift binder in the direction A Hold section B by hand and turn the whole binder in the direc tion C Binder is locked with the ball plunger Rather strongly turn the binder in the direction C to release the lock C A B Be sure to press section B since welt ing width may become improper when the binder is pressed and turned in the direction C CAU...

Page 24: ...ping the above state and you can see the bobbin case At this time move the sewing tables so as not to allow the sewing tables to come in contact with the needles After replacing the bobbin thread return the sewing tables in place by following the above mentioned steps of procedure in the reverse order Now firmly set the sewing tables on the throat plates and the pins CAUTION Turn OFF the power bef...

Page 25: ...0 automatic interlining supply ing device return the sewing tables and to their home positions while lifting the sewing tables so that the plate spring section is not bent Outlet of interlining supply 2 In case of removing the sewing tables and with the types below take care not to bend pocket bag clamping device and interlining clamping device Pocket bag clamping device standard Pocket bag clampi...

Page 26: ...il to be performed normally 2 To ensure the appropriate remaining amount of bobbin thread it is important to wind the bobbin uniformly Be sure to check that the bobbin is uniformly wound particularly at the start of bob bin winding If the bobbin fails to be uniformly wound with thread properly adjust the lateral position of ten sion post socket 3 It is most suitable to wind the bobbin with thread ...

Page 27: ...and take out the bobbin cases together with the bobbins When fitting fit the bobbin cases into the hook driving shaft and tilt levers 0 2 to 0 3mm When bobbin cases left and right are replaced make sure that the clearance between the opener which is extremely receded and the bobbin case is 0 2 to 0 3 mm If the clearance is not 0 2 to 0 3 mm loosen setscrew and adjust it CAUTION Turn OFF the power ...

Page 28: ... threads tension appropriately by turning thread tension adjustments nuts and respectively Turning the nuts clockwise will increase the thread tension or turning them counterclockwise to decrease it Adjusting bobbin thread tension Turn bobbin thread tension adjustment screw clockwise to increase the bobbin thread tension or turn the screw counterclockwise to decrease it As shown in the left hand f...

Page 29: ... clamp left Garment body clamp right Material guide functions to stabilize the welt patch at the edge of the machine needle Adjust the height and the presser pressure of material guide in accordance with the thickness of material 8 ADJUSTING THE MATERIAL GUIDE The height of material guide can be adjusted by loosening nut and screw Clearance between material guide and welt patch scale has been adju...

Page 30: ...Brightness control CompactFlash TM eject button CompactFlash TM slot Cover detection switch Connector for external switch Connector for control box connection 1 BASIC OPERATION OF THE OPERATION PANEL IP 420 1 Configuration of IP 420 Front Right side 1 Lightly press the target key on the touch panel with a fingertip to operate the IP 420 If you operate with any means other than your fingertip the I...

Page 31: ... below 2 Buttons used in common Pictograph Name Description CANCEL button Pop up screen is closed In case of the data change screen the data during changing can be cancelled ENTER button Data changed are determined UP SCROLL button This button scrolls button or display upward DOWN SCROLL button This button scrolls button or display downward RESET button This button releases error and the like NUMB...

Page 32: ...displayed For the detailed explanation of input screen refer to VI 3 EXPLANATION OF THE BASIC SCREEN p 28 of APW 895N Instruction Manual The independent sewing input screen screen A Start sewing When READY key is pressed in the independent sewing input screen screen A the green sewing screen screen B is displayed and the sewing operation is started by the pedal opera tion Sewing screen screen B Fo...

Page 33: ...ial is put on the clamp foot Confirming message saying that Clamp foot moves to the back with flap presser closed Remove material on the clamp foot is displayed When there is material on the clamp foot be sure to press CANCEL button and remove the material Then depress back the pedal again to move the clamp foot to the back When canceling clamp foot back press CANCEL button and the flap presser is...

Page 34: ......

Page 35: ... CompactFlash TM 是美国 SanDisk 公司的注册商标 ...

Page 36: ......

Page 37: ...使用 1 1 机针的安装方法 1 2 使用机线 1 3 上线的穿线方法 2 2 缝制机台的拆卸方法 3 1 更换底线时 3 2 卸下了缝制机台后的注意事项 4 3 底线的卷绕方法 5 4 梭壳的穿线方法 6 5 梭壳的安装 6 6 线张力器的取下方法 7 7 缝制布料的安放 8 8 布料导向器的调整 8 II 操作盘的使用方法 9 1 操作盘 IP 420 的基本操作 9 1 IP 420 各部的名称 9 2 通用的按钮 10 3 基本操作 10 ...

Page 38: ...备 1 缝纫机机头的使用 1 机针的安装方法 使用机针是 DP 17 14 18 标准 16 请 使用指定的机针 左右机针均让长槽 朝向内侧 并插入到顶到机 针安装孔的最里面 然后请用机针固定螺丝 拧 紧固定 注意 为了防止突然的起动造成事故 请关掉电源之后再进行操作 更换机针时 请注意手指不要碰到中心刀的刀刃 上线请使用左捻线 底线左捻线和右捻线均可以使用 2 使用机线 右捻线 左捻线 使用的机线 请使用拧得整齐的新线 ...

Page 39: ...时左侧的机线 面向缝纫机时右侧的机线 然后 请按照下图所示的顺序穿上线 请定期地更换线导线毛毡 可以防止缝制中由于机线乱跳而发生的缝制不良 注意 为了防止突然的起动造成事故 请关掉电源之后再进行操作 3 上线的穿线方法 向 A 方向拿起滚边器 之后 再用手托着 B 部 让整个滚边器向 C 方向旋转 滚边器被球塞锁定着 用力向 C 方向转动 就可以解除锁定 C A B 按滚边器 向 C 方向旋转之后 有可能袋 盖宽度发生变动 因此请一定按 B 部 ...

Page 40: ... 3 销子 2 缝制机台的拆卸方法 注意 为了防止突然的起动造成事故 请关掉电源之后再进行操作 1 更换底线时 请把大压脚移动到后退端 用手指从机台侧面缺口 抬起左 右缝制机 台 在此状态下 向箭头方向移动之后就可以看到 梭壳 此时 请注意移动时不要让缝制机台碰到 机针 更换了底线之后 请按照相反的顺序把缝制机 台确实地安放到针板和销子上 ...

Page 41: ...确实地安装 注意 为了防止突然的起动造成事故 请关掉电源之后再进行操作 2 卸下了缝制机台后的注意事项 把后销子 左 右 确实地安装到销孔 把前销孔 左 右 确实地安装到销子上 前销孔 后销子 板弹簧 1 对于带有 SA 120 芯布自动供给装置 的缝纫机 请注意不要让板弹簧弯曲向 上抬起 把缝制机台 返回到原来 的位置 供给芯布的出口 2 对于以下的规格拆卸缝制机台 时 请注意不要弄弯袋布压脚和芯布压脚 袋布压脚 标准 袋布压脚 供给芯布用 ...

Page 42: ...卷绕完规定量的线之后 自动停止 绕线 注意 为了防止受伤 运转中请不要触摸 1 开始向旋梭卷绕线时 请从上图所示的槽 开始卷绕 从 开始卷绕后 底线用完的检测有可 能发生误动作 2 为了稳定地确保底线的残量 旋梭上的线必须均匀地卷绕 特别是要注意开始卷绕的部分 如果线卷绕得不均匀的话 请调整线张力座 的左右位置 3 底线最适合的卷绕量是卷绕旋梭外径的 80 左右 可以用卷绕量调节螺丝 调节卷绕量 4 不卷绕机线时请不要按拨杆 有可能会发生马达转动不止的故障 5 检测到卷线马达有超负荷等的异常之后 热敏开关 被断开 热敏开关 被断开后 请把热敏 开关 设定为 OFF 然后再次设定为 ON 热敏开关就可以恢复正常 转动方向 ...

Page 43: ...了防止突然的起动造成事故 请关掉电源之后再进行操作 手拿旋梭 在线右卷的状态下放入梭壳里 把线放入梭壳穿线槽 然后把线从线张力弹簧下面穿过 4 梭壳的穿线方法 梭壳 旋梭 请拔起旋梭拨杆 把梭壳和旋梭一起取出来 放入时 请正确地插入旋梭轴 然后放倒拨杆 0 2 0 3mm 左右更换梭壳 时 请一定确认开放器在 最后退位置时和梭壳的间隙量是否为 0 2 0 3mm 如果间隙量不是 0 2 0 3mm 的话 请拧松固定螺丝 进行调整 ...

Page 44: ... 7 6 线张力器的取下方法 梭芯 梭壳 底线张力器螺丝 上线张力的调整 首先调整右 左的底线张力 根据右 左的底线张力 需要调整时右线张力 器调整线张力器螺母 左线张力器调整线张 力器螺母 向右转动线张力变强 向左转动 则线张力变弱 底线张力的调整 向右转动底线张力器螺丝张力变强 向左转动 则张力变弱 如左图所示那样 使用张力计进行测定时 底线的标准张力应为 0 25 0 35N ...

Page 45: ... 用比衣片夹小的布料缝制的话 会发生橡胶脱落的故障 缝制小布料时 请安装衬板规格 选购品 衣片夹橡胶 衣片布料 衣片夹 左 衣片夹 右 布料导向器具有缝制袋盖布时稳定缝纫机机针的作用 请根据布料的厚度 调整布料导向器 的高度和压脚压力 8 布料导向器的调整 拧松螺母 然后用螺丝 调整布料导向器的 高度 有关布料导向器和袋布直尺的间隙 出货时 调整为 0 5 1 0mm 压脚压力可以用弹簧压力调整螺丝 进行调 整 请调整成布料通过时没有阻挡阻力 0 5 1 0 mm 布料导向器机臂 布料导向器弹簧 ...

Page 46: ...通讯画面的变换 模式变换键 进行数据输入画面和进行各种详细设定画面的模式变换画面 的变换 对比度调节旋钮 亮度调节旋钮 CompactFlash TM 取出按键 CompactFlash TM 插口 盖子检测开关 外部开关输入用连接器 电气机器连接用连接器 1 操作盘 IP 420 的基本操作 1 IP 420 各部的名称 前面 右侧面 1 操作触摸操作盘时 请用指尖按画面 用手指以外操作的话 有发生误动作或对画面表面的玻璃 造成损伤的危险 2 打开电源后 第一次按下准备完了键时 进行大压角马达的原点检索 此时 大压脚可以移动 请注意 II 操作盘的使用方法 ...

Page 47: ...语言 按确定 按钮 之后 下图的单独缝制输入画面 画面 A 被显示 不选择语言用取消按钮 或确定 回车 按钮 结 束选择画面的话 每次打开电源之后均会显示语言选择画面 按了复位按钮之后 滚边器上升 因此请注意安全 在 IP 420 的各画面上通用操作的按钮如下所示 2 通用的按钮 图标 名称 说明 取消按钮 关闭凸起画面 变更数据画面时 取消变更中的数据 确定按钮 确定变更的数据 上滚动按钮 向上方滚动按钮或显示 下滚动按钮 向下方滚动按钮或显示 复位按钮 解除异常错误等 数字输入按钮 显示十数字键 可以进行数字的输入 文字输入按钮 显示文字输入画面 ...

Page 48: ...选择图案时 p 42 购买时 图案 No 1 10 被登记着 因此请根据缝制规格的情 况变更缝制数据之后使用 没有登记的图案号码不显示 单独缝制输入画面 画面 A 开始缝制 在单独缝制输入画面 画面 A 按了准备完了键 之后 绿色的缝制画面 画面 B 被显示出来 一踩踏板就可以开始缝 制 缝制画面 画面 B 操作中途停止装置时 缝制中按了中途停止开关 之后 可以让装置停止 有关本画面的详细说明 请参阅 APW 895N 使用说明书 VI 3 基本画面的说明 p 28 有关本画面的详细说明 请参阅 APW 895N 使用说明书 VI 3 基本画面的说明 p 28 ...

Page 49: ...幅规格时 在绿色的缝制画面 画面 B 上 回踩踏板之后 左侧的确认画面被显示出来 回踩踏板让大压脚后退时 为了关闭袋盖压脚进行后退 确认 在大压脚上是否防止了布料的画面 关闭袋盖压脚的状态下进行后退 请取下大压脚上的布料 的 确认信息被显示出来 大压脚上没有布料时 按了大压脚后退按键 之后 关闭袋盖压脚 大压脚后退 同时 确 认画面被解除 返回到缝制画面 取消大压脚后退时 按了取消按键 之后 袋盖压脚打开 大压脚就不后退了 同时 确认画 面被解除 返回缝制画面 在大压脚上有布料时 请一定按取消按键 然后取下 布料 之后 请再次回踩踏板 让大压脚后退 ...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...r improvement of the commodity without notice 对本产品如有不明之处 请向代理店或本公司营业部门询问 本使用说明书中的规格因改良而发生变更 请订货时确认 14 06 Printed in China Copyright 2014 JUKI CORPORATION 本書の内容を無断で転載 複写すること を禁止します All rights reserved throughout the world 版权所有 严禁擅自转载 翻印本书的内容 SEWING MACHINERY BUSINESS UNIT 2 11 1 TSURUMAKI TAMA SHI TOKYO 206 8551 JAPAN PHONE 81 42 357 2371 FAX 81 42 357 2274 http www juki com 縫製機器ユニット 206 8551 東京都多摩...

Reviews: