– 21 –
警告
警告
ミシンの不意の起動による事故を防ぐため、電源を切ってから行ってください。
WARNING :
Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the
sewing machine.
为了防止意外的起动造成的事故,请关掉电源后再进行操作。
25. 動メスの初期位置調整
/ ADJUSTING THE INITIAL POSITION OF
THE MOVING KNIFE /
移动刀初期位置的调整
(DLM-5400N-7)
1) メス駆動腕
1
の締めねじ
5
をゆるめます。
2) 動メス台
2
の刻線が、下軸前メタル
3
の刻点と一
致するように、動メス台を回します。
3) 2) の位置で、メス駆動腕の締めねじ
5
を締めてメ
ス駆動軸
4
に固定します。
1) Loosen
set
screw
5
of knife driving arm
1
.
2)
Turn the moving knife base until the engraved marker
line on moving knife. base
2
is aligned with the
engraved marker dot on front bushing
3
of the hook
driving shaft.
3)
When the moving knife has reached the position
speci
fi
ed above, tighten set screw
5
of the knife driv-
ing arm so that the knife driving arm is securely
fi
xed
to knife driving shaft
4
.
୩ළ֞ಁ౾Ѫ
1
֬ܬઋර
5
è
ሎၔ֞ቝƗಥၔ֞ቝ
2
֬ॠནދഏᇧఴؑॽ
3
֬ॠؚè
ᄤ ֬໑ᇉƗ୩࣌֞ಁ౾Ѫ֬ܬઋර
5
Ɨϣ
֞ܬ֡֞ಁᇧ
4
è
1) 中釜押え
1
の止めねじ
2
をゆるめて、中釜押えを
外します。
2) 固定メス
3
を止めねじ
4
をゆるめて、外します。
3) 固定メス
3
を取り付ける時は、逆の順序で行います。
4) 中釜押えを取り付ける時は、
A
の方向に押しながら、
ねじを締めてください。
•
糸の切れ味が悪くなった時、固定メス
3
を
B
図の
ように研いでください。
(注意) 固定メスを研ぎ直しする際は、取り扱いに注意し
てください。
1)
Loosen set screw
2
of bobbin case opening lever
1
, and remove the bobbin case opening lever.
2)
Loosen set screw
4
, and remove counter knife
3
.
3)
To install the counter knife
3
, follow the above proce-
dure in reverse order.
4)
When attaching the bobbin case opening lever, tighten
the set screw while pressing the lever in direction
A
.
•
If the counter knife blade be comes blunt, grind coun-
ter knife blade
3
as shown in
B
using an oilstone.
(Caution) When re-sharpening the knife blade, extra
special care must be taken on the handling
of the knife.
୩ළᇖ࿏෯࢝
1
֬ܬઋර
2
Ɨྈ༶ᇖ࿏෯࢝è
୩ළܬ֞
3
֬ܬઋර
4
Ɨྈ༶ܬ֞è
τሔܬ֞
3
൏Ɨ౯φᅽཔ٘֬ද࿄দ࣐ྡྷҧቛè
26. 固定メスの交換
/ REPLACING THE COUNER KNIFE /
固定刀的更换
(DLM-5400N-7)
1
3
2
5
4
1
2
A
4
3
3
B
τሔᇖ࿏෯࢝൏Ɨ౯ས
A
١སφƗѰϣઋර୩࣌è
•
ནཹݛ҉ށ൏Ɨ౯
B
൜֬ဩကଏܬ֞
3
è
(注意)研磨固定刀时请注意研磨方法。
オイルストーン
Oil stone
油石