– 24 –
警告
警告
ミシンの不意の起動による事故を防ぐため、電源を切ってから行ってください。
WARNING :
Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the
sewing machine.
为了防止意外的起动造成的事故,请关掉电源后再进行操作。
30. ペダル圧とストローク
/ PEDAL PRESSURE AND PEDAL STROKE /
踏板压力和行程
(DLM-5400N-7)
31. ペダルの調整
/ ADJUSTMENT OF THE PEDAL /
踏板的调整
(DLM-5400N-7)
1. ペダル踏み込み圧の調整
ペダル圧調節ばね
1
を掛け替えて調整できます。
2. ペダル踏み返し力の調整
逆踏み調節ねじ
2
にて調節できます。
3. ペダル踏み込みストロークの調整
連結棒
3
を左側の穴に付け替えると、ストロークは小
さくなります。
1. Adjusting the pressure required to depress the front
part of the pedal
This pressure can be changed by altering the mounting
position of pedaling pressure adjust spring
1
.
2. Adjusting the pressure required to depress the back
part of the pedal
This pressure can be adjusted using regulator screw
2
.
3. Adjusting the pedal stroke
The pedal stroke decreases when you insert connecting
rod
3
into the left hole.
1. 踏板踩踏压力的调整
ןߗϷ৶ןࢲઋර
1
ढ़ၢןࢲ৶è
2. 踏板回踩力的调整
ႯߴҖןࢲઋර
2
ढ़ၢ࣐ྡྷןࢲè
3. 踏板踩踏行程的调整
ϣ৺ࢹۍ
3
ןߗ֥Ү֬५ޱྡྷӸєཱིè
1. 連結棒の取り付け
モータ制御レバー
1
と連結棒
2
がまっすぐになるよ
う、踏板調節板
3
を矢印の方向に動かしてください。
2. ペダルの角度
1) ペダルの傾きは、連結棒の長さを調節することによ
り、自由に変えられます。
2) 調節ねじ
4
をゆるめ、連結棒
2
を出し入れして行
います。
1. Installing the connecting rod
Move pedal
3
to the right or left as illustrated by the
arrows so that motor control lever
1
and connecting rod
2
are straightened.
2. Adjusting the pedal angle
1)
The pedal tilt can be freely adjusted by changing the
length of the connecting rod.
2) Loosen
adjust
screw
4
and adjust the length of con-
necting rod
2
.
1. 联结杆的安装
ϣϷןᆣϷ
3
ဈࡷ١སၔƗಥછչ६ᇌۍ
1
ދ
৺ࢹۍ
2
ӵ၉ᆷནè
2. 踏板角度
ןᆣ৺ࢹۍ֬Ӑ؎Ɨढ़ၢሸႵ׀ןᆣϷ֬౧ྃ؎è
୩ළןࢲઋර
4
ƗটԢࠎҳ࣐৺ࢹۍ
2
࣐ྡྷןᆣè
2
1
3
1
2
2
4
3