background image

POLSKI 

13 

W

łą

czanie 

Przesu

ń

 prze

łą

cznik (1) do pozycji ON (W

Ł

). WA

Ż

NE! Urz

ą

dzenie emituje wi

ą

zk

ę

 lasera natychmiast po 

w

łą

czeniu. 

Wy

łą

czanie 

Przesu

ń

 prze

łą

cznik (1) do pozycji OFF (WY

Ł

). WA

Ż

NE! Urz

ą

dzenie jest wy

łą

czane, a jednostka lasera 

blokowana. 

Automatyczna niwelacja 

W zakresie automatycznej niwelacji urz

ą

dzenie automatycznie kompensuje odchylenia o warto

ś

ci do 

± 4º. Niwelacja jest zako

ń

czona, kiedy linia lasera przestanie si

ę

 porusza

ć

. Je

ś

li niemo

ż

liwe jest 

wykonanie niwelacji automatycznej, emitowany jest sygna

ł

 ostrzegawczy, a laser wy

łą

cza si

ę

. Umie

ść

 

urz

ą

dzenie poziomo i pozwól, by ponownie wykona

ł

o automatyczn

ą

 niwelacj

ę

Tryb linii krzy

ż

owych (rys. 4) 

Umie

ść

 urz

ą

dzenie na stabilnej, poziomej powierzchni lub zamontuj je na statywie. Urz

ą

dzenie jest 

wyposa

ż

one w gwint do zamocowania statywu (5). Uruchom urz

ą

dzenie. Laser przechodzi do trybu linii 

krzy

ż

owych z automatyczn

ą

 niwelacj

ą

 i pokazuje lini

ę

 poziom

ą

 i pionow

ą

Tryb linii poziomej (rys. 5) 

Uruchom urz

ą

dzenie i ponownie naci

ś

nij przycisk wielofunkcyjny (2). Laser przechodzi do trybu linii 

poziomej z automatyczn

ą

 niwelacj

ą

 i pokazuje lini

ę

 poziom

ą

Tryb linii pionowej (rys. 6) 

Uruchom urz

ą

dzenie i naci

ś

nij dwa razy przycisk wielofunkcyjny (2). Laser przechodzi do trybu linii 

pionowej z automatyczn

ą

 niwelacj

ą

 i pokazuje lini

ę

 pionow

ą

Praca bez automatycznej niwelacji (rys. 7) 

Uruchom urz

ą

dzenie i naci

ś

nij trzy razy przycisk wielofunkcyjny (2). Laser przechodzi do trybu linii 

krzy

ż

owych i pokazuje lini

ę

 poziom

ą

 i pionow

ą

 bez automatycznej niwelacji. W tym trybie mo

ż

esz 

swobodnie trzyma

ć

 urz

ą

dzenie w r

ę

ce lub zamontowa

ć

 na statywie pod dowolnym k

ą

tem. Obie linie 

mo

ż

na skierowa

ć

 w dowoln

ą

 stron

ę

 i nie musz

ą

 si

ę

 znajdowa

ć

 pod k

ą

tem 90º wzgl

ę

dem siebie. 

KONSERWACJA 

 Dbaj 

sucho

ść

 i czysto

ść

 urz

ą

dzenia. 

 Czy

ść

 urz

ą

dzenie mi

ę

kk

ą

, wilgotn

ą

 

ś

cierk

ą

 Nie 

u

ż

ywaj 

ż

adnych agresywnych 

ś

rodków czyszcz

ą

cych. 

 Czy

ść

 regularnie okienko lasera za pomoc

ą

 patyczka z wat

ą

 

 

Z zastrze

ż

eniem prawa do b

łę

dów w druku i zmian konstrukcyjnych, które s

ą

 od nas niezale

ż

ne. W razie 

problemów skontaktuj si

ę

 telefonicznie z dzia

ł

em obs

ł

ugi klienta pod numerem 801 600 500. 

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 
www.jula.pl 

 

Summary of Contents for 160-248

Page 1: ...or krysslaser Instrukcja obsługi lasera krzyżowego Operating instructions for Cross Laser 160 248 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 07 07 2011 Jula AB ...

Page 2: ...4 9 Horisontallinjemodus fig 5 9 Vertikallinjemodus fig 6 9 Bruk med vaterovervåkningen avslått fig 7 9 POLSKI 11 Sposób użycia 12 Wkładanie i wymiana baterii rys 3 12 Włączanie 13 Wyłączanie 13 Automatyczna niwelacja 13 Tryb linii krzyżowych rys 4 13 Tryb linii poziomej rys 5 13 Tryb linii pionowej rys 6 13 Praca bez automatycznej niwelacji rys 7 13 ENGLISH 14 Use 15 Inserting and replacing batte...

Page 3: ...ssa anvisningar Annan användning kan medföra skadlig exponering för laserstrålning Öppna aldrig lasermodulen Om verktyget inte ska användas under en längre tid ska batterierna tas ut Varningar på korslasern VIKTIGT Laserstrålning Titta inte in i strålen Laserklass 2 TEKNISKA DATA Noggrannhet 0 45 mm m Område för automatisk nivellering 4 Nivelleringstid Ca 5 s Drifttemperatur 1 till 40 C Laserklass...

Page 4: ...SVENSKA 4 ILLUSTRATIONER ...

Page 5: ...gnal och lasern stängs av Placera verktyget vågrätt och låt det utföra automatisk nivellering igen Korslinjeläge fig 4 Placera verktyget på stabil vågrät yta eller montera det på stativ Verktyget är försett med stativgänga 5 Starta enheten Lasern övergår till korslinjeläge med automatisk nivellering och visar en horisontell och en vertikal linje Horisontallinjeläge fig 5 Starta enheten och tryck p...

Page 6: ...nd inga aggressiva rengöringsmedel Rengör laserfönstret regelbundet med en bomullstuss Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 7: ...lges Hvis verktøyet brukes på en annen måte kan det føre til farlig eksponering av laserstråling Du må aldri åpne lasermodulen Batteriene bør fjernes hvis verktøyet ikke skal brukes på en stund Advarsel VIKTIG Laserstråle Ikke se direkte inn i laserstrålen Laser klasse 2 TEKNISKE DATA Nøyaktighet 0 45 mm m Område for selvvatring 4 Ca vatertid Ca 5 s Driftstemperatur 1 till 40 C Laserklasse 2 Laser...

Page 8: ...NORSK 8 ILLUSTRASJONER ...

Page 9: ...e på selvvaterfunksjonen Krysslinjemodus fig 4 Plasser apparatet på et fast og jevnt underlag og fest det til et stativ Apparatet har gjenge for et kamerastativ 5 slik at det kan festes til et stativ Så slår du på apparatet Laseren er nå i kryssmodus med vaterovervåkning og produserer både en vertikal og en horisontal linje Horisontallinjemodus fig 5 Når du har slått på apparatet trykker du på mul...

Page 10: ...ige rengjøringsmidler eller løsemidler Rengjør utgangsstedet for laserstrålen regelmessig med en bomullsdott Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll Ved eventuelle problemer kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 11: ...wskazówkami Inne zastosowanie może spowodować szkodliwe narażenie na promieniowanie laserowe Nigdy nie otwieraj modułu lasera Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterie Ostrzeżenia na laserze krzyżowym WAŻNE Promieniowanie laserowe Nigdy nie spoglądaj w wiązkę lasera Klasa lasera 2 DANE TECHNICZNE Dokładność 0 45 mm m Obszar automatycznej niwelacji 4 Czas ...

Page 12: ...nowych Wkładanie i wymiana baterii rys 3 WAŻNE Przed włożeniem baterii upewnij się czy laser jest wyłączony Otwórz pokrywę baterii 4 zgodnie z rys 3 i włóż dołączone baterie zachowując polaryzację pokazaną w przedziale baterii Używaj wyłącznie baterii alkalicznych Nie mieszaj baterii różnych typów lub o różnej pojemności ...

Page 13: ... przycisk wielofunkcyjny 2 Laser przechodzi do trybu linii poziomej z automatyczną niwelacją i pokazuje linię poziomą Tryb linii pionowej rys 6 Uruchom urządzenie i naciśnij dwa razy przycisk wielofunkcyjny 2 Laser przechodzi do trybu linii pionowej z automatyczną niwelacją i pokazuje linię pionową Praca bez automatycznej niwelacji rys 7 Uruchom urządzenie i naciśnij trzy razy przycisk wielofunkcy...

Page 14: ...e instructions Failure to do so can result in dangerous exposure to laser radiation Never open the laser module Remove the batteries if the tool is not going to be used for some time Warnings on the cross laser IMPORTANT Laser radiation Do not look into the beam Laser class 2 TECHNICAL DATA Accuracy 0 45 mm m Area for automatic levelling 4 Levelling time Approx 5 s Operating temperature 1 C to 40 ...

Page 15: ...TRATIONS OPERATION Use The cross laser is used to fix and check horizontal and vertical lines Inserting and replacing batteries fig 3 IMPORTANT Always check that the laser is switched off before inserting the batteries ...

Page 16: ...the tool The laser goes into cross line mode with automatic levelling and shows a horizontal and a vertical line Horizontal line mode fig 5 Start the tool and press the multifunction button 2 again The laser goes into horizontal line mode with automatic levelling and shows a horizontal line Vertical line mode fig 6 Start the tool and press the multifunction button 2 twice The laser goes into verti...

Page 17: ......

Reviews: