background image

NORSK 

NORSK  

SIKKERHETSANVISNINGER 

Les bruksanvisningen nøye før bruk! 

VIKTIG! 

Les disse anvisningene nøye før bruk, og ta vare på dem i tilfelle du trenger dem i fremtiden. 
 
Dette  apparatet  kan  brukes  av  barn  fra  8  år  og  over  og  personer  med  reduserte  fysiske, 
følelsesmessige  eller  mentale  evner,  eller  mangel  på  erfaring  og  kunnskap  hvis  de  har  fatt 
opplæring  eller  instruksjon  i  bruk  av  apparatet  på  en  sikker  mate  og  forstår  farene  som  er 
involvert. Sorg for at barn ikke leker med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres 
av barn med mindre de er eldre enn 8 år og er under tilsyn. 
Hold apparatet og ledningen som hører til unna barn under 8 år. 
 

1. 

Kontroller at nettspenningen tilsvarer merkespenningen på typeskiltet. 

2. 

Rengjør med en tørr klut. Oppbevares tørt på et stabilt underlag. 

3. 

Apparatet  er  beregnet  for  å  presse  saft  fra  myke  frukter,  som  appelsiner,  sitroner  og 
lignende. Det skal ikke brukes til harde frukter. 

4. 

Slå straks av apparatet, og trekk ut ledningen i følgende situasjoner: 

hvis presskjeglen ikke arbeider lett og smidig 

hvis det høres unormale lyder fra apparatet 

ved rengjøring 

når apparatet ikke er i bruk 

5. 

Slå straks av apparatet hvis det blir overopphetet, ellers kan det bli skadet. 

6. 

Hold barn borte fra apparatet. 

7. 

Beholderen rommer 0,75 l. 

ADVARSEL! 

1. 

Ikke senk apparatet ned i vann eller annen væske. 

2. 

Hvis  ledningen  er  skadet,  må  den  byttes  ut  av  en  godkjent  servicerepresentant  eller  en 
annen godkjent fagperson for å unngå fare. 

TEKNISKE DATA 

Merkespenning 

230 V ~ 50 Hz 

Merkeeffekt 
Intermittens 

25 W 
1 minutt på, 5 minutter av 

Summary of Contents for 802-354

Page 1: ...Bruksanvisning för citruspress Bruksanvisning for sitruspresse Instrukcja obsługi wyciskarki do cytrusów Operating Instructions for Lemon Squeezer 802 354 17 09 2015 Jula AB ...

Page 2: ...eżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 53...

Page 3: ...l för barn yngre än åtta år 1 Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten 2 Rengör med torr trasa Förvaras torrt på stabilt underlag 3 Apparaten är avsedd för pressning av saft ur mjuka frukter som apelsiner citroner och liknande Den ska inte användas för hårda frukter 4 Stäng omedelbart av apparaten och dra ut sladden i nedanstående situationer Om presskonen inte arbetar ...

Page 4: ... Skär itu frukten och placera ena halvan på presskonen Apparaten arbetar automatiskt 3 Se till att apparaten står stadigt under drift Konen roterar i båda riktningarna för att få ut så mycket saft som möjligt 4 Filtret fångar upp kärnor och liknande Rengör filtret efter varje användning 5 Låt inte barn använda apparaten Förvara apparaten oåtkomligt för barn 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...enningen tilsvarer merkespenningen på typeskiltet 2 Rengjør med en tørr klut Oppbevares tørt på et stabilt underlag 3 Apparatet er beregnet for å presse saft fra myke frukter som appelsiner sitroner og lignende Det skal ikke brukes til harde frukter 4 Slå straks av apparatet og trekk ut ledningen i følgende situasjoner hvis presskjeglen ikke arbeider lett og smidig hvis det høres unormale lyder fr...

Page 6: ...ukten og plasser den ene halvdelen på presskjeglen Apparatet går automatisk 3 Sørg for at apparatet står stødig når det er i drift Kjeglen roterer i begge retninger for å få ut så mye saft som mulig 4 Filteret fanger opp kjerner og lignende Rengjør alltid filteret etter at du har brukt apparatet 5 Ikke la barn bruke apparatet Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn 1 2 3 4 5 ...

Page 7: ...dź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej 2 Wyczyść urządzenie suchą szmatką Przechowuj je w suchym pomieszczeniu na stabilnym podłożu 3 Urządzenie przeznaczone jest do wyciskania soku z owoców o miękkim miąższu takich jak pomarańcze cytryny itp Urządzenia nie należy używać do twardych owoców 4 Niezwłocznie wyłącz urządzenie i odłącz kabel w poniższych sytuacjach Jeśli c...

Page 8: ...i umieść jedną połówkę stożku wyciskającym Urządzenie pracuje automatycznie 3 Upewnij się że podczas pracy urządzenie stoi stabilnie Stożek wyciskający obraca się w obu kierunkach co umożliwia wyciśnięcie maksymalnej ilości soku 4 Filtr miąższu wyłapuje pestki itp Czyść go po każdym użyciu 5 Nie pozwalaj dzieciom używać urządzenia Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci 1 2 3 4 5 ...

Page 9: ...the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate 2 Clean with a dry cloth Store in a dry place on a firm surface 3 The appliance is intended to squeeze the juice out of soft fruit such as oranges and lemons etc It should not be used for hard fruit 4 Switch off the appliance immediately and pull out the plug in the following situations If the reamer cone is not working smoothly ...

Page 10: ...in half and place one half on the reamer cone The appliance works automatically 3 Make sure that the appliance is standling firmly during operation The cone rotates in both directions to extract as much juice as possible 4 The filter traps pips etc Clean the filter every time is has been used 5 Do not allow children to use the appliance Store the appliance out of the reach of children 1 2 3 4 5 ...

Reviews: