background image

POLSKI 

 

16

 

Aby aktywowa

ć

 tryb ustawie

ń

  d

ł

ugo

ś

ci kroku, przytrzymaj przycisk MODE (TRYB) wci

ś

ni

ę

ty przez 

4 sekundy. Wybierz system miar zgodnie z powy

ż

szymi wskazówkami. 

Sposób u

ż

ycia 

Przymocuj krokomierz do paska lub ubrania. Urz

ą

dzenie musi by

ć

 umieszczone stabilnie i w pozycji 

poziomej. Po przymocowaniu urz

ą

dzenia przytrzymaj przycisk RESET wci

ś

ni

ę

ty przez 3 sekundy, aby 

skasowa

ć

 dane z poprzedniego treningu. 

 

UWAGA!

 Je

ż

eli krokomierz zostanie umieszczony w niew

ł

a

ś

ciwy sposób, wyniki pomiaru mog

ą

 by

ć

 

b

łę

dne. 

Ustawianie czu

ł

o

ś

ci czujnika ruchu 

Przed pierwszym u

ż

yciem krokomierza ustaw czu

ł

o

ść

 czujnika ruchu. 

1. Umie

ść

 krokomierz zgodnie ze wskazówkami, wybierz tryb STEP (KROK) 

i zacznij i

ść

. Policz kroki. 

2. Porównaj 

obliczon

ą

 liczb

ę

 kroków ze wskazaniem krokomierza. Je

ż

eli 

krokomierz wskazuje wi

ę

cej kroków, obni

ż

 czu

ł

o

ść

 (-) przyciskiem. Je

ż

eli 

krokomierz wskazuje mniej kroków, zwi

ę

ksz czu

ł

o

ść

 (+). Powtórz 

czynno

ść

 do momentu, gdy krokomierz poka

ż

e w

ł

a

ś

ciw

ą

 liczb

ę

 kroków. 

UWAGA! 

Tak d

ł

ugo, jak krokomierza u

ż

ywa

ć

 b

ę

dzie tylko jedna osoba, nie zmieniaj czu

ł

o

ś

ci ruchu. 

Wy

ś

wietlanie dystansu, czasu aktywno

ś

ci, liczby kroków i kalorii 

1. Naci

ś

nij przycisk MODE (TRYB), aby prze

łą

czy

ć

 pomi

ę

dzy wy

ś

wietlaniem liczby kroków, czasu 

aktywno

ś

ci, przebytego dystansu i liczby spalonych kalorii. 

2. Naci

ś

nij przycisk CAL (KALORIE), aby zobaczy

ć

 liczb

ę

 spalonych kalorii. 

3. 

W trybach: liczenia kroków, wy

ś

wietlania dystansu lub liczby kalorii mo

ż

esz skasowa

ć

 

wcze

ś

niejsze dane i aktywowa

ć

 wskazywanie liczby kroków, przytrzymuj

ą

c przycisk RESET 

wci

ś

ni

ę

ty przez 3 sekundy. 

UWAGA! 

Je

ż

eli prze

łą

czone w tryb liczenia kroków urz

ą

dzenie przez 3 sekundy nie zarejestruje 

stawiania kroku, krokomierz automatycznie zako

ń

czy pomiar czasu. Po ponownym wykryciu stawiania 

kroku pomiar czasu zostanie automatycznie uruchomiony. Je

ż

eli urz

ą

dzenie przez 4 minuty nie 

zarejestruje stawiania kroku, krokomierz automatycznie si

ę

 wy

łą

czy. Zmierzone dane zostan

ą

 

zapami

ę

tane. Krokomierz aktywuje si

ę

 automatycznie, gdy naci

ś

niesz jaki

ś

 przycisk lub zaczniesz i

ść

Summary of Contents for 950-123

Page 1: ...g for skritteller Instrukcja obs ugi krokomierza Operating Instructions for Pedometer 950 123 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operating i...

Page 2: ...tterier 10 Instilling av m lenhet skrittlengde og vekt 10 Bruk 11 Instilling av bevegelsesf lsomhet 11 Visning av avstand aktivitetstid antall skritt og kalorier 11 Anbefalt antall skritt per dag 12 B...

Page 3: ...ERATION 20 Inserting the battery 20 Setting the measuring unit step length and weight 20 Use 21 Setting the motion sensitivity 21 Displaying distance activity time number of steps and calories 21 Numb...

Page 4: ...50 cm 10 60 tum Vikt 30 150 kg 45 440 lbs Drifttemperatur 0 50 C 32 140 F F rvaringstemperatur 10 60 C 14 till 168 F Str mk lla 2 st LR44 1 5 V batterier eller motsvarande Batterilivsl ngd cirka 1 r f...

Page 5: ...aktiverat Tryck p knappen RESET f r att v xla mellan CM och inch tum Tryck p knappen MODE f r att bekr fta inst llningen Inst llningsl get f r stegl ngd b rjar blinka 3 Tryck p knappen RESET f r att s...

Page 6: ...pedometern visar f rre steg kar du k nsligheten Upprepa tills pedometern visar korrekt antal steg OBS ndra inte r relsek nsligheten s l nge samma person anv nder pedometern Visning av str cka aktivite...

Page 7: ...te nya och gamla batterier Gamla batterier kan l cka G r inga ingrepp i apparatens inre komponenter Det g r att garantin upph r att g lla och kan skada apparaten Apparaten inneh ller inga delar som ka...

Page 8: ...SVENSKA 8 R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Page 9: ...Vekt 20 200 kg 45 440 lbs Driftstemperatur 0t 50oC 32oF 140oF Oppbevaringstemperatur 10oC 60oC 14oF 168oF Str mkilde 2 stk LR44 1 5 V batterier eller tilsvarende Batteriets levetid ca ett r for bare...

Page 10: ...ykk p MODE knappen for bekrefte innstillingen Modusen for innstilling av skrittlengde begynner blinke i displayet 3 Trykk p RESET knappen for stille inn skrittlengde og bekreft med MODE knappen Moduse...

Page 11: ...iser skrittelleren f rre skritt ker du f lsomheten Gjenta til skrittelleren viser riktig antall skritt MERK Ikke endre bevegelsesf lsomheten s lenge skrittelleren brukes av samme person Visning av avs...

Page 12: ...mponentene i enheten Det kan f re til at garantien blir ugyldig og skade apparatet Apparatet ingen deler som kan repareres av brukeren FELS KNING F lgende situasjoner kan medf re feilaktig skrittellin...

Page 13: ...NORSK 13 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www jula no...

Page 14: ...Masa 30 150 kg 45 440 funt w Temperatura pracy 0 50 C 32 140 F Temperatura przechowywania 10 60 C od 14 do 168 F Zasilanie 2 baterie 1 5 V LR44 lub ich odpowiedniki ywotno baterii oko o 1 rok wy czni...

Page 15: ...ycisk MODE TRYB aby zatwierdzi ustawienie Zaczyna miga warto trybu ustawie d ugo ci kroku 3 Naci nij przycisk RESET aby ustawi d ugo kroku Potwierd przyciskiem MODE TRYB Zaczyna miga warto trybu ustaw...

Page 16: ...o do momentu gdy krokomierz poka e w a ciw liczb krok w UWAGA Tak d ugo jak krokomierza u ywa b dzie tylko jedna osoba nie zmieniaj czu o ci ruchu Wy wietlanie dystansu czasu aktywno ci liczby krok w...

Page 17: ...si wyla Nie ingeruj w wewn trzne cz ci urz dzenia Spowoduje to utrat gwarancji i mo e uszkodzi urz dzenie Urz dzenie nie zawiera adnych cz ci kt re mo e naprawi u ytkownik WYKRYWANIE USTEREK Pomiar li...

Page 18: ...strze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Pols...

Page 19: ...60 inches Weight 30 150 kg 45 440 lbs Operating temperature 0 50 C 32 140 F Storage temperature 10 60 C 14 to 168 F Power source Two LR44 1 5V batteries or equivalent Battery life about 1 year for pe...

Page 20: ...ed Press the RESET button to alternate between CM and inches Press the MODE button to confirm the setting The setting mode for step length starts flashing 3 Press the RESET button to set the step leng...

Page 21: ...f the pedometer shows fewer steps increase the sensitivity Repeat until the pedometer shows the correct number of steps NOTE Do not change the motion sensitivity while the same person is using the ped...

Page 22: ...rnal components This will invalidate the warranty and could damage the appliance The appliance does not contain any parts that can be repaired by the user TROUBLESHOOTING The step counting can become...

Page 23: ...ENGLISH 23 Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com...

Reviews: