background image

SVENSKA 

 

SVENSK A 

SÄKERHETSANVISNINGAR 

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning

!

 

 

Se till att handvärmaren inte punkteras eller skadas. 

 

Tryck inte på aktiveringsplattan när handvärmaren är varm. 

 

Se till att handvärmaren förvaras oåtkomligt för barn. 

 

Innehållet i handvärmaren får inte ätas. 

TEKNISKA DATA 

 

Innehåller natriumacetat. 

 

Giftfri. 

 

Ej frätande. 

HANDHAVANDE 

Handvärmaren är avsedd att användas för att värma t.ex. frusna händer. 

Användning 

1. 

Håll värmekudden med dess flytande innehåll med ena handen och tryck samtidigt flera gånger på 
aktiveringsplattan  med  den  andra  handens  fingrar.  Vätskan  inuti  handvärmaren  stelnar  samtidigt 
som handvärmaren blir varm. 

2. 

Tryck på handvärmaren samtidigt som den stelnar om du önskar ändra dess form. 

3. 

Placera handvärmaren t.ex. inuti en handske för att värma handen. 

Reaktivering av handvärmaren 

1. 

När handvärmaren har svalnat ska den placeras i kokande vatten under tre minuter för att aktiveras 
igen. När handvärmarens innehåll har blivit flytande och svalnat är den redo för användning. 

2. 

Handvärmaren  kan  även  aktiveras  genom  att  den  placeras  i  mikrovågsugn  i  en  skål  med  vatten. 
Kör mikrovågsugnen på medeleffekt under ca 40 sekunder. 

 

 

 

 

 

 

 

Rätten  till  ändringar  förbehålles.  Vid  eventuella  problem,  kontakta  vår  serviceavdelning  på  telefon 
0200-88 55 88. 
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA 
www.jula.se 

Summary of Contents for 959-123

Page 1: ...ng for håndvarmer Instrukcja obsługi ogrzewacza dłoni User Instructions for Hand Warmer 959 123 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 03 08 2011 Jula AB ...

Page 2: ...den andra handens fingrar Vätskan inuti handvärmaren stelnar samtidigt som handvärmaren blir varm 2 Tryck på handvärmaren samtidigt som den stelnar om du önskar ändra dess form 3 Placera handvärmaren t ex inuti en handske för att värma handen Reaktivering av handvärmaren 1 När handvärmaren har svalnat ska den placeras i kokande vatten under tre minuter för att aktiveras igen När handvärmarens inne...

Page 3: ...nden Væsken i håndvarmeren stivner samtidig som håndvarmeren blir varm 2 Trykk på håndvarmeren samtidig som den stivner hvis du vil endre formen på den 3 Plasser håndvarmeren f eks i en hanske for å varme hånden Reaktivering av håndvarmeren 1 Når håndvarmeren har kjølt seg ned må den plasseres i kokende vann i tre minutter for å aktiveres igjen Når innholdet i håndvarmeren har blitt flytende og kj...

Page 4: ...rz ogrzewacza ulega krystalizacji w miarę nagrzewania się produktu 2 Ściskaj ogrzewacz w trakcie krystalizacji jeśli chcesz zmienić jego kształt 3 Umieść ogrzewacz np wewnątrz rękawiczki aby ogrzać dłoń Reaktywacja ogrzewacza 1 Aby ponownie aktywować ogrzewacz po ostygnięciu należy włożyć go na trzy minuty do wrzącej wody Ogrzewacz jest gotowy do użytku gdy jego zawartość przejdzie w stan płynny i...

Page 5: ...vation plate with the fingers of your other hand The liquid inside the hand warmer congeals as the hand warmer gets warm 2 Press the hand warmer as it congeals if you want to change its shape 3 Put the hand warmer in for example a glove to warm your hand Reactivating the hand warmer 1 When the hand warmer has cooled put it in boiling water for three minutes to activate it again When the content in...

Reviews: