background image

SVENSKA 

SVENSKA

 

SÄKERHETSANVISNINGAR 

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!

 

Spara bruksanvisningen för framtida referens. 

 

Lyft aldrig människor och lyft  aldrig last över människor. Vinschen får inte  användas för att  lyfta 

eller hänga upp last. Vinschen är endast avsedd för att dra last horisontellt. 

 

Överbelasta inte vinschen. För last över 450 kg rekommenderar vi att kastblock och dubbel vajer 

används. 

 

Kör inte vinschen länge med 

tung last, det kan skada vinschen. Om motorn blir mycket varm, stäng 

av vinschen och låt den svalna. Kör aldrig vinschen mer än 1 minut i sträck vid eller nära nominell 

last. 

 

Belasta aldrig vajern om det finns mindre än 5 vajervarv på trumman. Annars kan vajern lossna 

från trumman vid belastning och orsaka personskada och/eller egendomsskada.

 

 

Försök inte dra last snett, det gör att vajern samlas vid ena änden av trumman. Om detta händer 

kan vajern fastna och vajern och/eller vinschen kan skadas.

 

 

Vinschen uppnår maximal dragkraft vid ingående spänning 12 VDC. Vinschen har störst dragkraft 

när vajern ligger direkt på trumman, alltså när den är nästan helt utdragen. 

 

Haka aldrig fast kroken runt vajern, det kan skada vajern. 

Använd nylonslinga

 

Kör inte vinschen om den inte är fastsatt i fordon eller annan förankringspunkt. 

 

Vid vinschning av last, linda långsamt upp vajern så att den spänns. Stoppa vinschen och 

kontrollera alla vajerkopplingar. Kontrollera att kroken sitter ordentligt fast. 

Om  nylonslinga 

används, kontrollera att lasten är stadigt fäst. 

 

Lägg gärna en tung filt, jacka eller liknande över vajern nära krokänden vid vinschning av tung last. 

Tyngden minskar risken att vajeränden slungas iväg om vajern brister.

 

 

Flytta inte fordonet för att flytta lasten

. Det kan överbelasta vajern och skada vajer eller vinsch. 

 

Håll händer och andra kroppsdelar borta från trumma och vajer under vinschning. 

Säkerhetsavstånd är minst 1,5 meter. 

 

Se till att ingen vistas nära eller i linje med vajern när den är belastad. 

 

Innan vinschen används, dra åt fordonets parkeringsbroms och kila hjulen. Starta fordonets motor, 

lägg ur växeln och låt fordonets motor gå på tomgång. Annars kan fordonets batteri laddas ur så att 

det inte går att starta fordonet. 

 

Frikoppla inte vajern när den är belastad. 

 

Avlasta vajern efter avslutat vinschning. Låt inte vajern förbli belastad. 

 

Håll alltid säkert avstånd till vajer, krok och vinsch. 

 

Kontrollera regelbundet vajern och utrustningen med avseende på skick. Byt omedelbart ut vajern 

om den har brustna trådar. Använd bara tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. Använd 

kraftiga skyddshandskar vid hantering av vajer. Låt aldrig vajer glida genom händerna.

 

 

Håll avstånd till vinschen, vajern och kroken under användning. För aldrig in händer eller fingrar i 

kroken – risk för allvarlig personskada. 

Använd alltid säkerhetsremmen för att styra vajern.

 

 

Efter användning, linda upp vajern ordentligt på trumman. 

 

Använd aldrig vinschen när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Var 

uppmärksam. Var hela tiden försiktig och tillämpa sunt förnuft vid arbete med vinschen. 

 

Använd hörselskydd. Använd skyddsglasögon.

 

 

Maskinbearbeta inte och svetsa inte på någon del av vinschen. Det kan försvaga vinschen och 

medföra risk för personskada och/el

ler egendomsskada, samt göra att garantin upphör att gälla. 

 

Underhåll och vårda vinschen. 

Summary of Contents for Hamron 604097

Page 1: ...Bruksanvisning f r vinsch till ATV Bruksanvisning for vinsj til ATV Instrukcja obs ugi wyci garki do quada Operating instructions for ATV winch 604097...

Page 2: ...that should be recycled Leave the product for recycling at the designated station e g the local authority s recycling station SE Bruksanvisning i original R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventue...

Page 3: ...a krok nden vid vinschning av tung last Tyngden minskar risken att vajer nden slungas iv g om vajern brister Flytta inte fordonet f r att flytta lasten Det kan verbelasta vajern och skada vajer eller...

Page 4: ...rikopplingsvredet s att wiretrummans kuggar greppar in i v xeln igen Tryck p knappen CABLE IN p fj rrkontrollen Trummans rotationsriktning r korrekt om vajern lindas upp Om vajern lindas av l ter du d...

Page 5: ...n p trumman VIKTIGT Anv nd bara vajrar som rekommenderas av tillverkaren FELS KNING Problem M jlig orsak tg rd Motorn g r inte eller g r bara t ena h llet Fj rrkontrollen fungerar inte Ledarbrott elle...

Page 6: ...akke eller lignende over vaieren n r krokenden ved vinsjing av tung last Tyngden minsker risikoen for at vaierenden slynges ut hvis vaieren ryker Ikke flytt kj ret yet for flytte lasten Det kan overbe...

Page 7: ...trommelen og koble inn ved sette koblingsbryteren i IN stillingen Trykk p knappen CABLE IN p fjernkontrollen Trommelen roterer riktig vei hvis vaieren spoles opp Hvis vaieren spoles av bytter du plas...

Page 8: ...aieren p trommelen VIKTIG Bruk kun vaiere som anbefales av produsenten FEILS KING Problem Mulig rsak Tiltak Motoren g r ikke eller g r bare den ene veien Fjernkontrollen fungerer ikke Brudd i leder el...

Page 9: ...y Podczas wyci gania ci kich adunk w po gruby koc kurtk itp na link w pobli u ko ca haka Obci enie zminimalizuje ryzyko odrzutu ko c wki linki w przypadku jej p kni cia Nie przemieszczaj pojazdu aby p...

Page 10: ...by b ben m g si swobodnie obraca Odwi link z b bna i w cz sprz g o przestawiaj c pokr t o sprz g a w pozycj IN Naci nij przycisk CABLE IN na pilocie Kierunek obrot w b bnna jest prawid owy je eli link...

Page 11: ...y nawin link na b ben WA NE Korzystaj wy cznie z linek zalecanych przez producenta WYKRYWANIE USTEREK Usterka Mo liwa przyczyna Spos b usuni cia Silnik nie pracuje lub urz dzenie chodzi tylko w jedn s...

Page 12: ...ire near the hook end when winching heavy loads The weight will reduce the risk of the wire end flying away if the wire breaks Do not move the vehicle to move the load This could overload the wire and...

Page 13: ...ire from the drum and engage by putting the clutch knob in the IN position Press the CABLE IN button on the remote control The direction of rotation of the drum is correct if the wire winds up If the...

Page 14: ...on the drum IMPORTANT Only use wires recommended by the manufacturer TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Action The motor does not work or only goes in one direction The remote control does not wo...

Reviews: