background image

PL

22

•   W przypadku najechania na jakiś przedmiot 

natychmiast wyłącz silnik. Przed ponownym 
użyciem dokładnie sprawdź urządzenie 
i usuń ewentualne uszkodzenia.

•   Jeżeli urządzenie zacznie nieprawidłowo 

drgać, natychmiast wyłącz silnik. 
Rozpoznaj przyczynę. Drgania zwykle 
oznaczają usterkę.

•   Zanim opuścisz miejsce operatora oraz 

przed rozpoczęciem transportu, wyczysz-
czeniem obudowy wirnika lub wyrzutu, 
a także przed przystąpieniem do 
czyszczenia, kontroli, regulacji lub 
naprawy, wyłącz urządzenie, wyjmij wtyk 
z gniazda i poczekaj, aż wszystkie ruchome 
części całkowicie się zatrzymają.

•   Zachowaj szczególną ostrożność podczas 

zmiany kierunku na zboczach.

•   Zachowaj ostrożność podczas cofania.
•   Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzony-

mi lub zdemontowanymi osłonami lub 
innymi zabezpieczeniami.

•   Nigdy nie kieruj wyrzutu w stronę ludzi ani 

zwierząt lub przedmiotów, które mogą 
ulec uszkodzeniu. Osoby postronne, 
zwłaszcza dzieci, oraz zwierzęta, powinny 
przebywać w bezpiecznej odległości od 
urządzenia.

•   Nie przeciążaj urządzenia, starając się 

w zbyt szybkim tempie usunąć zbyt dużą 
ilość śniegu.

•   Nigdy nie używaj urządzenia przy 

niedostatecznej widoczności lub przy 
słabym świetle. Zawsze upewnij się, czy 
masz stabilną postawę i mocno trzymaj za 
uchwyt. Nigdy nie biegaj z urządzeniem. 

•  Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu 

samochodów, okien itp.

CZYSZCZENIE OBUDOWY WIRNIKA

Podczas czyszczenia obudowy wirnika przestrze-
gaj poniższych wskazówek.

 

– Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyk 

z gniazda.

 

–  Odczekaj 10 sekund, aby się upewnić, 

że wirnik całkowicie się zatrzymał.

 

–  Do czyszczenia obudowy wirnika i/lub 

jego odblokowania używaj odpo-
wiedniego narzędzia. Nigdy nie 
używaj rąk.

     OSTRZEŻENIE!   
Nigdy nie czyść obudowy wirnika rękoma. 
Kontakt rąk lub stóp z wirnikiem stwarza 
ryzyko ciężkich obrażeń ciała. 

KONSERWACJA 
I PRZECHOWYWANIE

•   Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie 

połączenia są nienaruszone i właściwie 
dokręcone oraz czy urządzenie jest 
w stanie gwarantującym bezpieczne 
użytkowanie.

•   Przestrzegaj wszystkich wskazówek, zasad 

bezpieczeństwa, instrukcji przechowywa-
nia itp.

•   Naklejki z informacjami na temat 

bezpieczeństwa i instrukcjami powinny być 
zawsze czyste i czytelne. W razie potrzeby 
wymień je.

•   Nieużywane urządzenie należy przechowywać 

w miejscu suchym i niedostępnym dla dzieci.

BEZPIECZEŃSTO ELEKTRYCZNE

•   Podłączaj urządzenie wyłącznie do 

gniazda z bezpiecznikiem i wyłącznikiem 
różnicowoprądowym.

•   Używaj wyłącznie przedłużaczy zatwierdzo-

nych do użytku na zewnątrz pomieszczeń.

•  Nigdy nie dokonuj żadnych zmian we 

wtyku. Jeżeli wtyk nie pasuje, zleć 
zainstalowanie uziemionego gniazda 
sieciowego uprawnionemu elektrykowi.

•  Sprawdź, czy przedłużacz jest w dobrym 

stanie technicznym. Powierzchnia przekroju 
przedłużacza powinna być odpowiednio 
dopasowana do zasilania urządzenia.  
Powierzchnia przekroju poprzecznego 
przedłużacza o długości do 15 metrów 
powinna wynosić co najmniej 1,5 mm². 
Powierzchnia przekroju poprzecznego 

Summary of Contents for Meec tools 005876

Page 1: ...ave them for future reference Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen n ye f r bruk Ta vare p den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt L s br...

Page 2: ...ego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilo ci Z zastrze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefo...

Page 3: ...2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Outdoor Noise Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC RoHS Directive 2011 65 EU EN 50581 2012 Measured sound power level on an equipment representative fo...

Page 4: ...1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 4...

Page 5: ...4 5 6 7 8 9...

Page 6: ...10 11 12 14 13 15...

Page 7: ...16 18 20 21 19 17...

Page 8: ...22 24 26 25 23...

Page 9: ...en transporteras f re rensning av rotorhus eller utkast samt f re reng ring inspektion justering eller reparation S KERHETSANVISNINGAR Anv nd endast godk nda reservdelar och tillbeh r vid service Byt...

Page 10: ...s kert driftskick F lj alla anvisningar och s kerhetsanvisningar samt anvisningar f r f rvaring etc Klisterm rken med s kerhetsinformation och anvisningar ska alltid vara rena och l sbara Byt ut dem o...

Page 11: ...a rotorhuset med h nderna St ng av apparaten och dra ut stickproppen innan rotorhuset rensas Risk f r sk rskada H ll h nder och f tter borta fr n r rliga delar Rotorn forts tter att rotera n gra sekun...

Page 12: ...ret monteras samman f r p det flyttbara handtaget ver mittdelen BILD 2 OBS Det g r inte att montera det justerbara handtaget efter att r ren monterats samman JUSTERBART HANDTAG 1 F r in det vre r ret...

Page 13: ...r relser f r att avl gsna det vre lagret Upp till 15 cm sn kan avl gsnas i varje passage G r flera passager f r att r ja bort all sn n H ll sladden borta fr n hinder sn skruven och andra vassa f rem...

Page 14: ...aka den v nstra sidok pan och dra t de fem skruvarna 10 S tt tillbaka den h gra sidok pan och dra t de fem skruvarna BYTE AV SKRAPBLAD VARNING St ng av sn skyffeln och dra ut stickproppen innan arbete...

Page 15: ...til alle bevegelige deler har stanset helt f r du forlater kj restillingen f r maskinen transporteres f r rensing av SIKKERHETSANVISNINGER Bruk bare godkjente reservedeler og godkjent tilbeh r ved ser...

Page 16: ...trammet samt at maskinen er i god driftsmessig stand F lg alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger samt anvisninger for oppbevaring og s videre Klistremerkene med sikkerhetsinformasjon og anvisninger...

Page 17: ...ter unna bevegelige deler Rotoren fortsetter dreie i noen sekunder etter at maskinen er sl tt av Godkjent i henhold til gjeldende direktiv Uttjent produkt skal sorteres som elektrisk avfall TEKNISKE D...

Page 18: ...et vre r ret inn i det nedre r ret og plasser skruehullene parallelt med hverandre BILDE 3 2 Stikk l seskruen gjennom hullet i det vre og nedre r ret og l s med mutteren BILDE 4 BILDE 5 VIKTIG L seskr...

Page 19: ...e all sn en Hold ledningen unna hindre sn skruen og andre skarpe gjenstander eller kanter Ikke rykk i ledningen og unng tr kke p eller kj re over den Sl av sn freseren og trekk ut st pselet etter hver...

Page 20: ...t h yre sidedekselet p plass igjen og stram de fem skruene BYTTE AV SKRAPESKJ R ADVARSEL Sl av sn freseren og trekk ut st pselet f r arbeidet starter 1 Snu sn freseren opp ned L sne de fire skruene so...

Page 21: ...acy na podjazdach drogach itp oraz podczas przeje d ania przez nie Uwa aj na ruch drogowy i ukryte zagro enia ZASADY BEZPIECZE STWA Naprawiaj c narz dzie korzystaj wy cznie z zatwierdzonych cz ci i ak...

Page 22: ...IRNIKA Podczas czyszczenia obudowy wirnika przestrze gaj poni szych wskaz wek Wy cz urz dzenie i wyjmij wtyk z gniazda Odczekaj 10 sekund aby si upewni e wirnik ca kowicie si zatrzyma Do czyszczenia o...

Page 23: ...miany akcesori w lub innej czynno ci konserwacyjnej wy cz urz dzenie i wyjmij wtyk z gniazda Chro przew d przed wysok temperatur smarami i ostrymi kraw dziami W razie uszkodzenia lub utkni cia przewod...

Page 24: ...magane do ochrony u ytkownika nale y zidentyfikowa na podstawie oceny nara enia na oddzia ywanie szkodliwych czynnik w w warunkach rzeczywistych bior c pod uwag wszystkie etapy cyklu roboczego jak r w...

Page 25: ...rzez wirnik i wyrzucone w powietrze WSKAZ WKI Uruchom szufl i przechyl j tak aby zgarniarka opiera a si na ziemi Przesuwaj j do przodu Poruszaj si z pr dko ci umo liwiaj c ca kowite od nie enie powier...

Page 26: ...ruby kt re przytrzymuj obudow wirnika i od cz g rn cz os ony od dolnej RYS 20 4 Odkr cztery ruby i dwie nakr tki z mo cowania silnika RYS 21 5 Wyjmij mocowanie silnika z obudowy wirnika RYS 22 6 Zdejm...

Page 27: ...wykwalifi kowany personel 3 Sprawd dok adnie przed u acz pod k tem ewentualnych uszkodze i lub zu ycia Wymie przed u acz niezw ocznie je li zauwa ysz oznaki zu ycia lub uszkodzenia 4 Przechowuj szufl...

Page 28: ...f the appliance starts vibrating abnormally Identify the cause Vibrations usually indicate a problem SAFETY INSTRUCTIONS Only use approved spare parts and accessories for servicing Replace damaged pow...

Page 29: ...snow screw there is a risk of serious personal injury MAINTENANCE AND STORAGE Check at regular intervals that all unions are intact and properly tightened and that the appliance is in safe working con...

Page 30: ...when using the appliance WARNING Electrical safety Do not expose the appliance to rain or moisture Store the appliance in a dry place Risk of cut injuries Keep your hands and feet away from moving par...

Page 31: ...ver 3 Power cord 4 Top tube 5 Bottom tube 6 Motor casing 7 Scraper blade 8 Snow screw 9 Locking screw 10 Adjusting screw bottom handle 11 Bottom handle 12 Power switch 13 Start inhibitor FIG 1 ASSEMBL...

Page 32: ...he left or right by putting the snow shovel at a slight angle For the best results throw the snow downwind and run with overlapping movements If the snow is deep hold the top and bottom of the handle...

Page 33: ...replace the motor bracket and screw tight 8 Fit the top and bottom panels and tighten all the screws 9 Replace the left side panel and tighten the five screws 10 Replace the right side panel and tight...

Reviews: