background image

SE

17

NO

17

SERVICE

•  Service på el-verktøy må bare utføres av kvalifisert personell som bruker originale reservedeler. 

Det sikrer at el-verktøyet alltid er i forsvarlig stand.

•  Hvis ledningen er skadet, må den byttes ut av en godkjent servicerepresentant eller annen 

kvalifisert person for å unngå fare.

SPESIELLE SIKKERHETSANVISNINGER

Før første gangs bruk

•  Første gangen verktøyet tas i bruk, kan det ryke litt av det. Sørg for god ventilasjon.
•  Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet.
•  Før verktøyet varmes opp, kontroller at loddespissen (3) er korrekt montert. Kontroller at 

låseskruen (2) er korrekt strammet til.

•  Apparatet må kun kobles til strømuttak med 230 V, 50/60 Hz.
•  Ledningen må kobles til et lett tilgjengelig uttak, slik at den raskt kan trekkes ut i en 

nødsituasjon.

•  Trekk ut støpselet, og la verktøyet kjølne helt før loddespissen (3) demonteres. Ikke bruk makt. 

Før inn den nye loddespissen (3) til du møter motstand. Stram til låseskruen (2).

•  Ikke la verktøyet bli varmt hvis ikke loddespissen (3) er montert.
•  Trekk ut støpselet, og la verktøyet kjølne etter bruk. Verktøyet må aldri kjøles ned i vann.

VIKTIG!

 Plasser verktøyet i holderen når det ikke er i bruk.

VIKTIG!

 Holderen blir varm av verktøyet – fare for brannskade. 

Ledningen til verktøyet er varmebestandig og kan ikke byttes ut. Hvis ledningen blir skadet, må 
verktøyet kasseres.

VIKTIG!

 Verktøyet skal kun brukes på brannsikkert underlag – brannfare. La verktøyet kjølne etter 

avsluttet bruk.

Summary of Contents for Meec tools 213-031

Page 1: ...Bruksanvisning för lödpenna Bruksanvisning for loddebolt Instrukcja obsługi lutownicy Operating instructions for soldering pencil 213 031 ...

Page 2: ...g på telefon 0200 88 55 88 www jula se PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please cont...

Page 3: ...e g the local authority s recycling station Verne om miljøet Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być...

Page 4: ...NDERHÅLL 12 NORSK 13 SIKKERHETSANVISNINGER 13 TEKNISKE DATA 13 INNHOLD 14 BRUK 19 VEDLIKEHOLD 20 POLSKI 21 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 21 DANE TECHNICZNE 21 ZAWARTOŚĆ 22 SPOSÓB UŻYCIA 27 KONSERWACJA 28 ENGLISH 29 SAFETY INSTRUCTIONS 29 TECHNICAL DATA 29 CONTENTS 30 USE 35 MAINTENANCE 36 ...

Page 5: ...elverktyg för att minska risken för brand elolycksfall och eller personskada Dessa anvisningar ska följa med verktyget om du säljer det eller lämnar det vidare Termen elverktyg i varningarna nedan avser ditt nätanslutna sladdförsedda eller batteridrivna sladdlösa elverktyg Verktyget är inte avsett att användas av personer barn eller vuxna med någon typ av funktionshinder eller av personer som inte...

Page 6: ...Lödtråd med kärna av flussmedel 1 st rengöringssvamp Bruksanvisning 10 2 3 5 11 4 7 9 8 6 1 1 Handtag 2 Låsskruv 3 Lödspetsar 4 Värmeelement 5 Stativ 6 Lödtråd 7 Rengöringssvamp 8 Hållare för rengöringssvamp 9 Ställbara klämmor 10 Tillbehörsfack 11 Hållare ...

Page 7: ...kproppen Skydda sladden från värme olja skarpa kanter och rörliga delar Skadade eller trassliga sladdar ökar risken för elolycksfall Om verktyget används utomhus ska du endast använda förlängningssladd som är godkänd för utomhusbruk Sladd avsedd för utomhusbruk minskar risken för elolycksfall Om det inte går att undvika att använda elverktyg i fuktig miljö ska du använda jordfelsbrytarskyddad näta...

Page 8: ...pareras Dra ut sladden innan justeringar görs tillbehör byts ut eller elverktyg ställs undan Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att verktyget startas oavsiktligt Elverktyg som inte används ska förvaras utom räckhåll för barn Låt aldrig barn eller personer som inte känner till elverktyget eller har tagit del av dessa anvisningar använda det Elverktyg är farliga om de används a...

Page 9: ...gen Apparaten får endast anslutas till nätuttag med 230 V 50 60 Hz Sladden ska anslutas till ett lätt åtkomligt uttag så att den snabbt kan dras ut i en nödsituation Dra ut sladden och låt verktyget svalna helt innan lödspetsen 3 demonteras Använd inte våld För in den nya lödspetsen 3 tills det tar emot och dra åt låsskruven 2 Låt inte verktyget blir varmt om ingen lödspets 3 är monterad Dra ut sl...

Page 10: ...n låsfliken a på hållaren 11 i spåret i fästet b Tryck in hållaren så långt det går och vrid åt höger för att låsa Klämmorna 9 kan användas vid lödning av ledare Vät rengöringssvampen 7 och placera i hållaren 8 11 5 b a 9 8 Fig 2 Fig 3 Förvara tillbehör i tillbehörsfacket fig 3 ...

Page 11: ...ller rengjorda lödspetsen 3 genom att sätta spetsen mot lödtråden 6 Rengör de delar som ska lödas Sätt lödtråden 6 med flussmedel mot spetsens 3 yttersta ände Flussmedlet flyter ut över lödstället vilket säkerställer att lödtennet fäster korrekt Vid större arbeten rengör spetsen 3 ofta med den fuktade svampen 7 och applicera nytt lödtenn om så behövs Använd avlödningstråd säljs separat för att avl...

Page 12: ...dbeläggningen från lödspetsen 3 med stålborste eller fil 2 Sätt i sladden låt lödspetsen 3 bli varm och sätt lödtråden 6 mot spetsen så att lödtennet smälter Låt inte lödspetsen bli för varm det gör att lödtennet inte fäster korrekt 3 För in lödspetsen 3 så långt det går i värmeelementet 4 Dra åt låsskruven 2 Värmeelementet 4 kan inte bytas ut Om värmelementet är defekt måste verktyget kasseras Ut...

Page 13: ...uker el verktøy Dette for å redusere faren for brann el ulykker eller personskade Anvisningene skal følge med verktøyet om du selger det eller gir det videre Begrepet el verktøy i advarslene nedenfor gjelder for ditt strømtilkoblede med ledning eller batteridrevne uten ledning el verktøy Verktøyet er ikke beregnet for bruk av personer barn eller voksne med funksjonshemninger eller av personer uten...

Page 14: ...ddetråd med kjerne av flussmiddel 1 stk rengjøringssvamp Bruksanvisning 10 2 3 5 11 4 7 9 8 6 1 1 Håndtak 2 Låseskrue 3 Loddespisser 4 Varmeelement 5 Stativ 6 Loddetråd 7 Rengjøringssvamp 8 Holder til rengjøringssvamp 9 Regulerbare klemmer 10 Tilbehørsrom 11 Holder ...

Page 15: ...r og bevegelige deler Skadde eller ødelagte ledninger øker faren for el ulykker Hvis verktøyet brukes utendørs skal du bare bruke skjøteledninger som er godkjent for utendørs bruk Ledning beregnet for utendørs bruk reduserer faren for el ulykker Hvis el verktøyet må brukes i et fuktig miljø skal du bruke jordfeilbeskyttet strømtilkobling PERSONLIG SIKKERHET Vær oppmerksom Vær alltid forsiktig og b...

Page 16: ...eller rydder vekk el verktøyet Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for at verktøyet startes utilsiktet El verktøy som ikke er i bruk skal oppbevares utilgjengelig for barn Ikke la barn eller personer som ikke kjenner el verktøyet eller som ikke har lest disse anvisningene bruke det El verktøyet er farlig hvis det brukes av uerfarne personer Vedlikehold el verktøyet Kontroller at...

Page 17: ...ammet til Apparatet må kun kobles til strømuttak med 230 V 50 60 Hz Ledningen må kobles til et lett tilgjengelig uttak slik at den raskt kan trekkes ut i en nødsituasjon Trekk ut støpselet og la verktøyet kjølne helt før loddespissen 3 demonteres Ikke bruk makt Før inn den nye loddespissen 3 til du møter motstand Stram til låseskruen 2 Ikke la verktøyet bli varmt hvis ikke loddespissen 3 er monter...

Page 18: ...liken a på holderen 11 i sporet i festet b Trykk inn holderen så langt som mulig og drei den til høyre for å låse den på plass Klemmene 9 kan brukes ved lodding av ledere Fukt rengjøringssvampen 7 og plasser den i holderen 8 11 5 b a 9 8 Fig 2 Fig 3 Oppbevar tilbehør i tilbehørsrommet fig 3 ...

Page 19: ...nn på den nye eller rengjorte loddespissen 3 ved å sette spissen mot loddetråden 6 Rengjør delene som skal loddes Legg loddetråden 6 med flussmiddel mot enden av spissen 3 Flussmiddelet flyter utover loddestedet som sikrer at loddetinnet fester korrekt Ved større arbeid bør spissen 3 rengjøres ofte med den fuktige svampen 7 Påfør nytt loddetinn etter behov Bruk loddelisse selges separat til å fjer...

Page 20: ...dbelegget fra loddespissen 3 med stålbørste eller fil 2 Sett i støpselet la loddespissen 3 bli varm og legg loddetråden 6 mot spissen slik at loddetinnet smelter Ikke la loddespissen bli for varm det gjør at loddetinnet ikke fester seg korrekt 3 Før loddespissen 3 så langt som mulig inn i varmeelementet 4 Stram til låseskruen 2 Varmeelementet 4 kan ikke byttes ut Hvis varmeelementet er defekt må v...

Page 21: ...i lub obrażeń ciała Instrukcja stanowi nieodłączne wyposażenie narzędzia i powinna zostać dostarczona razem z nim w przypadku sprzedaży lub przekazania go innym osobom Pojęcie elektronarzędzie określa w niniejszych ostrzeżeniach stacjonarne elektronarzędzia zasilane zmiennym sieciowym prądem elektrycznym wyposażone w kabel zasilający lub akumulatorami bezprzewodowe Narzędzie nie jest przeznaczone ...

Page 22: ...ki lutownicze Drut lutowniczy z topnikiem 1 gąbka Instrukcja obsługi 10 2 3 5 11 4 7 9 8 6 1 1 Uchwyt 2 Śruba zabezpieczająca 3 Końcówki lutownicze 4 Grzałka 5 Stojak 6 Drut lutowniczy 7 Gąbka 8 Uchwyt na gąbkę 9 Regulowane zaciski 10 Schowek na akcesoria 11 Uchwyt ...

Page 23: ... narażaj elektronarzędzia na działanie deszczu i wilgoci Kontakt elektronarzędzia z wodą zwiększa ryzyko porażenia prądem Uważaj na kabel Nigdy nie używaj kabla do przenoszenia lub wyciągania narzędzia ani do wyjmowania wtyczki z gniazdka Chroń kabel przed wysokimi temperaturami olejami ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami urządzenia Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia p...

Page 24: ... zapyleniem UŻYTKOWANIE I PIELĘGNACJA Nie przeciążaj elektronarzędzia Używaj elektronarzędzia odpowiedniego do zaplanowanych prac Narzędzie działa lepiej i bezpieczniej przy obciążeniu które jest dla niego przewidziane Nie używaj narzędzia którego nie można włączyć i wyłączyć przy pomocy przełącznika Elektronarzędzia które nie dają się włączyć lub wyłączyć są niebezpieczne i wymagają naprawy Przed...

Page 25: ...nie zamontowana Sprawdź czy śruba zabezpieczająca 2 została prawidłowo dokręcona Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdek z napięciem 230 V 50 60 Hz Kabel należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazdka tak by można go było szybko wyciągnąć w sytuacji awaryjnej Przed zdemontowaniem końcówki lutowniczej 3 wyciągnij wtyczkę z gniazdka i odczekaj aż narzędzie ostygnie Nie używaj zbyt dużej sił...

Page 26: ... Wsuń skrzydełko a uchwytu 11 w wycięcie mocowania b Wciśnij uchwyt do końca i przekręć go w prawo aby go zablokować Zacisków 9 można używać do lutowania przewodów Namocz gąbkę 7 i umieść ją w uchwycie 8 11 5 b a 9 8 Rys 2 Rys 3 Akcesoria przechowuj w odpowiednim schowku rys 3 ...

Page 27: ...TERKA Nałóż cynę na nową lub oczyszczoną końcówkę 3 poprzez przyłożenie końcówki do drutu lutowniczego 6 Wyczyść części przeznaczone do lutowania Przyłóż drut lutowniczy 6 z topnikiem do zewnętrznej części końcówki 3 Topnik wypłynie z miejsca lutowania co zapewni dobre wiązanie cyny Podczas większych prac często czyść końcówkę 3 za pomocą wilgotnej gąbki 7 i nakładaj nową cynę w razie potrzeby Uży...

Page 28: ...suń ciemną warstwę tlenków z końcówki 3 za pomocą stalowej szczotki lub pilnika 2 Podłącz wtyczkę i odczekaj aż końcówka 3 się nagrzeje po czym przyłóż drut lutowniczy 6 do końcówki aby cyna się stopiła Nie przegrzewaj końcówki lutowniczej gdyż sprawia to że cyna nie wiąże prawidłowo 3 Wsuń końcówkę 3 do samego końca w grzałkę 4 Dokręć śrubę zabezpieczającą 2 Grzałka 4 nie podlega wymianie W przyp...

Page 29: ...when using power tools to reduce the risk of fire electric shock and or personal injury Enclose these instructions with the tool if you sell it or pass it on The term power tool in the warnings below refers to your mains powered corded or battery powered cordless power tool The tool is not intended to be used by persons children or adults with any form of functional disorder or by persons who do n...

Page 30: ...2 soldering tips Soldering wire flux core 1 sponge User Instructions 10 2 3 5 11 4 7 9 8 6 1 1 Handle 2 Locking screw 3 Soldering tips 4 Heating element 5 Stand 6 Soldering wire 7 Sponge 8 Sponge holder 9 Adjustable clips 10 Accessory tray 11 Holder ...

Page 31: ...er cord to carry or pull the tool or to pull out the plug from the mains socket Keep the power cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or tangled power cords increase the risk of electric shock If using the tool outdoors only use an extension cord approved for outdoor use Cords intended for outdoor use reduce the risk of electric shock If it is absolutely necessary to use powe...

Page 32: ...er tools that cannot be controlled with the power switch are dangerous and must be repaired Unplug the power cord before making any adjustments changing accessories or putting the power tool away These safety precautions reduce the risk of accidently starting the power tool Store power tools out of the reach of children when not in use Never allow children or anyone who is unfamiliar with the powe...

Page 33: ...y be connected to a 230V 50 60 Hz mains outlet The power cord should be connected to an easily accessible power point so that it can be quickly unplugged in an emergency Unplug the power cord and allow the tool to cool completely before removing the soldering tip 3 Do not force Insert the new soldering tip 3 all the way and tighten the locking screw 2 Do not allow the tool to heat up without a sol...

Page 34: ...the tab a on the holder 11 in the slot in the attachment b Press in the holder as far as it goes and twist it to the right to lock The clips 9 can be used when soldering wires Wet the sponge 7 and put it in the holder 8 11 5 b a 9 8 Fig 2 Fig 3 Store accessories in the accessory tray fig 3 ...

Page 35: ...e soldering tip RIGHT WRONG Apply solder to the new or cleaned tip 3 by applying the tip against the soldering wire 6 Clean the parts that are to be soldered Apply the soldering wire 6 with flux against the outer end of the tip 3 The flux spreads out which ensures that the solder adhers properly Clean the tip 3 more often with the sponge 7 for big jobs and apply new solder as necessary Use desolde...

Page 36: ...h a wire brush or file 2 Plug in the power cord allow the soldering tip 3 to get hot and apply the soldering wire 6 to the tip so that the solder melts Do not allow the soldering tip to get too hot this will prevent the solder from adhering properly 3 Insert the soldering tip 3 as far as it goes in the heating element 4 Tighten the locking screw 2 The heating element 4 cannot be replaced If the he...

Reviews: