background image

POLSKI 

15 

POL SKI  

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 

 

Jeśli  nie  zastosujesz  się  do  wszystkich  poniżej  opisanych  zaleceń,  narażasz  się  na  ryzyko  porażenia 

prądem,  pożaru  i/lub  poważnego  obrażenia  ciała.  Zapoznaj  się  z  niniejszą  instrukcją  i  zachowaj  ją  do 
przyszłego użytku. 

Ogólne instrukcje bezpieczeństwa 

 

U

żywaj narzędzia wyłącznie z bezpiecznikiem różnicowoprądowym. 

 

Zapewnij czystość w miejscu pracy. Przeładowane pomieszczenia zwiększają ryzyko wypadków. 

 

Weź  pod  uwagę  otoczenie  miejsca  pracy.  Nie  narażaj  elektronarzędzi  na  działanie  deszczu 
i wilgoci.  Nie  u

żywaj  elektronarzędzi  w  pomieszczeniach  wilgotnych  ani  mokrych.  Miejsce  pracy 

powinno  być  dobrze  oświetlone.  Nie  używaj  elektronarzędzi  w  pobliżu  łatwopalnych  cieczy  lub 
gazów. 

 

Unikaj  porażenia  prądem.  Unikaj  bezpośredniego  kontaktu  z  uziemionymi  powierzchniami,  takimi 
jak: przewody rurowe, kaloryfery, kuchenki, lodówki itp. 

 

Dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odległości. Nie pozwalaj osobom postronnym dotykać 
narzędzia lub przedłużacza. Osoby postronne powinny znajdować się z dala od miejsca pracy. 

 

Odkładaj narzędzia, których nie używasz. Nieużywane narzędzie należy przechowywać w miejscu 
niedostępnym dla dzieci. 

 

Nie przeciążaj narzędzia. Narzędzie działa lepiej i bezpieczniej przy obciążeniu, które jest dla niego 
przewidziane. 

 

Używaj  odpowiedniego  narzędzia.  Nie  używaj  małego  narzędzia  ani  akcesoriów  do  prac 
wymagających mocniejszego narzędzia. 

 

Noś  odpowiednią  odzież.  Nie  noś  luźnych  ubrań  ani  biżuterii.  Mogą  one  utknąć  w  ruchomych 
częściach  urządzenia.  Do  prac  na  zewnątrz  pomieszczeń  zalecane  jest  używanie  rękawic 
gumowych i obuwia antypoślizgowego. Jeśli masz dłuższe włosy, używaj siatki ochronnej. 

 

Używaj okularów ochronnych, maski ochronnej lub maski przeciwpyłowej, środków ochrony słuchu 
oraz rękawic. 

 

Uważaj  na  kabel.  Nie  przenoś  narzędzia,  trzymając  za  kabel.  Nigdy  nie  ciągnij  za  kabel,  aby 
wyciągnąć wtyczkę. Chroń kabel przed wysokimi temperaturami, olejami i ostrymi krawędziami. 

 

Nie  pochylaj  się  zbytnio  do  przodu.  Utrzymuj  przez  cały  czas  stabilną  postawę,  aby  nie  stracić 
równowagi. 

 

Utrzymuj  nar

zędzie w nienagannym stanie technicznym. Dopilnuj, aby narzędzia tnące były ostre 

czyste,  co  przyczynia  się  do  wydajności  i  bezpieczeństwa  pracy.  Przestrzegaj  instrukcji 

dotyczących  smarowania  i  wymiany  akcesoriów.  Regularnie  sprawdzaj  przewody  narzędzia. 
Uszkodzone  przewody  powinny  zostać  wymienione  przez  uprawnionego  pracownika  serwisu. 
Regularnie  sprawdzaj  przedłużacze  i  wymień  je,  jeśli  są  uszkodzone.  Utrzymuj  uchwyty 

czystości, suche i wolne od smaru i tłuszczu. 

 

Zawsze wyciągaj kabel zasilający, jeżeli narzędzie nie jest używane oraz przed przystąpieniem do 
konserwacji i wymiany ostrzy, końcówek czy tarcz. 

 

Przed włączeniem narzędzia zawsze sprawdzaj, czy usunięto z niego klucze nastawne i podobne 
elementy. 

 

Unikaj  niezamierzonego  uruchomienia  urządzenia.  Nie  przenoś  elektronarzędzia  z  palcem  na 
przełączniku,  jeśli  kabel  zasilający  jest  podłączony  do  gniazdka.  Przed  podłączeniem  kabla 
zasilającego do gniazdka upewnij się, czy przełącznik jest ustawiony w pozycji wyłączonej. 

 

 

Jeżeli korzystasz z narzędzia na wolnym powietrzu, używaj przedłużacza, który jest przeznaczony 

do użytku zewnętrznego. 

 

Zachowuj  czujność.  Przez  cały  czas  zachowuj  ostrożność.  Kieruj  się  zdrowym  rozsądkiem.  Nie 
używaj narzędzia w przypadku zmęczenia. 

 

Sprawdzaj  uszkodzone  części.  Jeśli  osłona  lub  inna  część  ulegną  uszkodzeniu,  należy  je  przed 
włączeniem narzędzia dokładnie sprawdzić, aby się upewnić, czy  będzie ono działać prawidłowo 

zgodnie  z  przeznaczeniem.  Sprawdź,  czy  ruchome  części  są  prawidłowo  ustawione  i  poruszają 

się bez przeszkód. Sprawdź, czy wszystkie części są zamontowane we właściwy sposób i czy nie 
są  uszkodzone.  Zwróć  również  uwagę,  czy  nie  istnieją  inne  czynniki,  które  mogłyby  wpłynąć  na 
działanie narzędzia. Osłona lub inne uszkodzone części narzędzia powinny zostać naprawione lub 
wymienione  przez  autoryzowanego  serwisanta,  chyba  że  w  niniejszych  wskazówkach  podano 
inaczej. Jeśli przełącznik nie działa, powinien zostać wymieniony przez uprawnionego serwisanta. 
Nie używaj narzędzia z uszkodzonym przełącznikiem. 

Summary of Contents for Meec tools 243-010

Page 1: ...Bruksanvisning f r kakelkap Bruksanvisning for flisekapper Instrukcja obs ugi przycinarki do glazury Operating Instructions for Tile Cutter 243 010 10 08 2016 Jula AB...

Page 2: ...eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the origi...

Page 3: ...anvisninger 11 TEKNISKE DATA 11 MONTERING 11 Montering demontering av sagblad 12 BRUK 12 Funksjoner 12 L se l se opp motoren 12 Fylle p vann 12 Kapping 12 Skr snitt 13 Fasekapping 45 13 Bruke forlengi...

Page 4: ...uctions 22 TECHNICAL DATA 22 INSTALLATION 22 Fitting dismantling the blade 23 USE 23 Features 23 Locking and unlocking the motor 23 Filling with water 23 Cutting 23 Diagonal cutting 24 45 bevel cuttin...

Page 5: ...ollera verktygssladdar regelbundet Om de r skadade ska de bytas av beh rig servicerepresentant Kontrollera f rl ngningssladdar med j mna mellanrum och byt dem om de r skadade H ll handtagen rena torra...

Page 6: ...u b rjar kapa St ng av verktyget dra ut sladden och l t klingan och motorn stanna helt innan du f rs ker ta bort material som fastnat eller rensa runt klingan Vidr r aldrig klingan eller andra r rliga...

Page 7: ...ing av motor Motorn r l st vid leverans L s upp f re anv ndning S tt i l ssprinten f r motorn Sl pp l ssprinten f r motorn Motorn kan nu f ras fram t och bak t l ngs gejderna VARNING L s alltid motorn...

Page 8: ...slaget och kapa Faskapning 45 Dra motorn bak t s att klingan g r fri Lossa vredet f r vinkelinst llning p ramens sida Vrid motorn till 45 vinkel L s vredet f r vinkelinst llning L s vredet f r h jdins...

Page 9: ...H ll verktygets ventilations ppningar rena f r att f rhindra verhettning av motorn Reng r verktyget regelbundet med mjuk trasa helst efter varje anv ndning H ll ventilations ppningarna fria fr n damm...

Page 10: ...ng og skifte av tilbeh r Kontroller verkt yets ledninger regelmessig Hvis de er skadet m de skiftes ut av en kvalifisert servicerepresentant Kontroller skj teledningene med jevne mellomrom og skift de...

Page 11: ...a motoren n maksimalt turtall f r du begynner kappe Sl av verkt yet trekk ut ledningen og la sagbladet og motoren stanse helt f r du fors ker fjerne materialer som har satt seg fast eller rense rundt...

Page 12: ...opp motoren Motoren er l st n r den leveres L s opp f r bruk Sett inn l sesplinten for motoren Slipp l sesplinten for motoren Motoren kan n f res fremover og bakover langs skinnene ADVARSEL L s allti...

Page 13: ...anlegget og kapp Fasekapping 45 Dra motoren bakover slik at sagbladet frigj res L sne bryteren for vinkelinnstilling p siden av rammen Vri motoren til 45 vinkel L s bryteren for vinkelinnstilling L s...

Page 14: ...old verkt yet rent Rengj ring Hold verkt yets ventilasjons pninger rene for hindre at motoren overopphetes Rengj r verkt yet regelmessig med en myk klut helst etter hver bruk Hold ventilasjons pningen...

Page 15: ...aturami olejami i ostrymi kraw dziami Nie pochylaj si zbytnio do przodu Utrzymuj przez ca y czas stabiln postaw aby nie straci r wnowagi Utrzymuj narz dzie w nienagannym stanie technicznym Dopilnuj ab...

Page 16: ...y usuni to z niego klucze nastawne i podobne elementy Nigdy nie pr buj ci materia u w powietrzu Przycinana p ytka musi pewnie przylega do ogranicznika silnika lub ogranicznika k towego Nie przecinaj p...

Page 17: ...owym wymagane s aby chroni u ytkownika MONTA Monta demonta tarczy tn cej OSTRZE ENIE Nie pod czaj wtyczki je li narz dzie nie jest poprawnie zamontowane i wyregulowane Przed u yciem dok adnie przeczyt...

Page 18: ...do ogranicznika w tylnej cz ci silnika OSTRZE ENIE Trzymaj d onie i palce poza rowkiem w tylnym brzegu blatu Podczas ci cia tarcza porusza si w obr bie tej powierzchni Powoli prowad silnik do przodu a...

Page 19: ...a wi kszych p ytek Wyci gnij przed u k znajduj c si po lewej stronie sto u na dan d ugo Nie wyci gaj jej ca kowicie Przykr ruby blokuj ce na obu szynach Przesu ogranicznik boczny do g ry Doci nij p yt...

Page 20: ...ularnie przy pomocy mi kkiej szmatki a najlepiej po ka dym u yciu Dopilnuj aby w otworach wentylacyjnych nie znajdowa si kurz ani zanieczyszczenia Je eli zanieczyszczenia nie mo na usun u yj mi kkiej...

Page 21: ...tructions for lubrication and replacement of accessories Check power cords regularly If damaged they must be replaced at an authorised service centre Check extension cords at regular intervals and rep...

Page 22: ...able clear Before cutting allow the blade to rotate freely for a few seconds If it makes an abnormal noise or if the blade vibrates excessively turn off the cutter immediately and unplug the power cor...

Page 23: ...atures The blade can tilt 45 for bevel cutting The mitre fence adjusts to any angle between 0 and 45 for diagonal cutting Water is pumped to the blade during cutting operations This helps extend the b...

Page 24: ...ffs or the cut tile until the blade has come to a complete standstill Unplug the power cord after use Empty the water tray and clean the tool and the pump Lock the motor before carrying out any mainte...

Page 25: ...than 6800 rpm MAINTENANCE WARNING Only use identical spare parts when servicing The use of other parts can cause injury and damage the tool Do not carry out any adjustments while the tool is switched...

Page 26: ...nforms to the following directives and standards verensst mmer med f ljande direktiv och standarder er i samsvar med f lgende direktiver og standarder s zgodne z nast puj cymi dyrektywami i normami Ma...

Reviews: