background image

H

Caro Cliente!

Il montaggio della serra non richiede specifiche 

conoscenze tecniche ma è essenziale attenersi 

scrupolosamente alle istruzioni che seguono.

Le istruzioni per il montaggio includono testo 

e disegni. I profili sono confezionati in singole 

confezioni numerate che corrispondono alla 

sequenza delle istruzioni per il montaggio. Montare 

il contenuto di una confezione alla volta. Tutti i 

bulloni, dadi ed i vari elementi di giunzione sono 

raccolti nel sacchetto n° 0 (il cui contenuto è 

specificato a pagina 12). Il contenuto di ogni singola 

confezione è dettagliato in elenchi separati dei 

componenti.

Tutti i disegni dettagliati sono contrassegnati da un 

simbolo:

Visto dall’interno            Vista dall’esterno.

Suggerimenti per la sicurezza.

 

Il montaggio va effettuato esclusivamente in 

condizioni di tempo asciutto e sereno.

 

Portare sempre guanti per il montaggio 

degli elementi in vetro. Il vetro della serra 

ha dei bordi molto affilati, specialmente se si 

frantuma.

 

Occorre far presente alle persone che 

collaborano al montaggio della serra - e in 

particolare ai bambini - che il vetro frantumato 

costituisce un pericolo. Raccogliere subito i 

vetri frantumati e provvedere con cura al loro 

smaltimento.

• 

Si consiglia l’uso di occhiali protettivi al 

momento di applicare le molle del vetro.

 

In caso di utilizzo di scale, verificare che la loro 

superficie di appoggio sia piana.

 

Per il montaggio sono necessarie almeno due 

persone.

Riferimenti

La colonna contrassegnata da  

indica su 

quale/i lato/i il componente dovrà essere applicato.

Pagina 13: 

Basamento

Il basamento non è compreso nella fornitura. 

È possibile acquistare il basamento originale 

separatamente. Il basamento originale assicura una 

base stabile e facile da montare.

In caso di un basamento realizzato per conto proprio, 

le misure indicate devono essere quelle esterne.

Se si acquista il basamento originale, occorreranno 

inoltre circa 75 litri di calcestruzzo e 6-8 tubi di 

plastica/calcestruzzo della lunghezza di circa 800 

mm, da mettere in posa ad una profondità non 

soggetta a gelate e a cui fissare il profilo angolare e gli 

elementi di ancoraggio centrali.  

Il basamento deve essere livellato al 100 % in 

orizzontale e avere un’angolatura corretta. Ciò si 

ottiene verificando che le due misure diagonali siano 

uguali.

Utensili

Per assemblare la serra sono necessari gli utensili 

illustrati a pagina 12.

Pagina 14-27:

Disporre i componenti come da figura ed eseguire 

l’assemblaggio nella sequenza illustrata dai disegni. 

Non serrare completamente i dadi prima di aver 

parzialmente assemblato tutta la costruzione.

Pagina 13:

(Fissaggio al basamento)

In caso di un basamento costruito per conto proprio, 

è necessario praticare dei fori (7 mm) nel telaio di 

base tra tutti i profili verticali, dopodiché fissare la 

serra sul basamento (A) mediante viti. 

In caso di basamento originale, fissare la serra ad 

ogni barra verticale, come da figura (B/C).

Pagina 24-27:

Lubrificare le viti per porte con sapone per facilitarne 

il montaggio.

Montaggio di vetro/policarbonato.

Importante! Prima del montaggio:

Controllare che i pannelli frontale e posteriore 

e quelli laterali siano posizionati e angolati 

correttamente e che la porta/e e finestra/e funzionino 

perfettamente.

Pulire lastre e profili con acetone.

Sequenza migliore per il montaggio:

1) Finestre – 2) Tetto – 3) Porte – 4) Pannello 

frontale/posteriore

 

– 5) Pannelli laterali

Pagina 30-33:

Montaggio delle lastre di vetro (vedere i disegni da 

1 a 8)

Montare un vetro alla volta partendo dal basso.

Applicare un filo di silicone di 3 mm sui profili 

verticali contrassegnati da una linea tratteggiata 

nel disegno (un filo di 3 mm assicura la massima 

adesione). In caso di un uso di silicone superiore al 

dovuto, è possibile acquistarne tubetti extra.

Montare le molle e i supporti per il vetro come 

illustrato.

X = Molla

In caso di vetro frantumato, spingerlo con cura 

verso l’esterno ed asportare il silicone con un coltello 

affilato da tagliatore.

Pulire completamente il profilo prima di inserire il 

vetro nuovo.

Pagina 34-37:

Montaggio del policarbonato 

Gli schemi presenti in basso a pagina 34/36 illustrano 

il punto in cui vanno montati. La denominazione 

del tipo indica la lunghezza in mm. Se necessario, 

adattare la lunghezza dei listelli utilizzando una sega 

dai denti fini.

NB: al fine di impedire la formazione di alghe, le 

lastre non dovranno venire a contatto con la terra. 

Utilizza come protezione del cartone. 

Listelli A: da montare come illustrato a pagina 35/37. 

Inserire la lastra nel listello inferiore, piegare la lastra 

leggermente verso l’esterno ed inserirla nel listello 

superiore.

Listelli M: da montare come illustrato a pagina 

35/37. Inserire la parte superiore del listello sotto il 

profilo in alluminio per tutta la lunghezza e quindi 

posizionare il listello spingendolo dall’alto.

Eventuale sigillatura delle lastre

E’ possibile sigillare le lastre contro gli insetti.

In alto con nastro adesivo in alluminio oppure 

silicone, in basso con nastro adesivo in alluminio 

oppure con nastro adesivo garzato per via dello 

scarico della condensa (acquistabili presso i centri di 

bricolage).

A questo punto il montaggio della serra è ultimato. 

Fare attenzione a quanto segue:

Manutenzione

• 

Lubrificare le porte (cerniere e serratura).

 

Pulire la grondaia da foglie e simili.

 

Aggiustare le finestre.

 

Sostituire eventuali vetri rotti.

 

Pulire la serra con disinfettante prima e dopo la 

stagione di crescita.

Protezione per l’inverno

In caso di zone soggette a nevicate, si raccomanda la 

seguente protezione invernale:

 

Sostegno per il tetto al centro della serra.

 

In caso di grande quantità di neve sul tetto, 

spalare la neve.

 

Adottare misure di precauzione contro 

l’eventuale caduta di masse di neve, p.es. da un 

albero o dal tetto della casa.

 

Smontare i cilindri di eventuali dispositivi 

automatici di apertura (opzionali).

 

Fissare porta/e e finestra/e affinché il vento non 

possa arrecare danni alla serra.

Assicurazione

Attenzione, non tutte le società assicurative coprono 

automaticamente le serre. Contattare la propria 

agenzia di assicurazione per verificarne la copertura.

Garanzia

La garanzia di 12 anni che accompagna la 

serra copre la sostituzione o la riparazione dei 

componenti difettosi. La garanzia non comprende il 

policarbonato, il vetro, il trasporto, il montaggio, ecc.

Un’eventuale verniciatura è coperta da 2 anno di 

garanzia. Notare che possono essere presenti segni 

dovuti ai profili appesi. 

La garanzia decade nel caso in cui caso la serra non 

sia stata montata conformemente a queste istruzioni.

Reclami

Seguiamo procedure di controllo molto severe al fine 

di assicurare un prodotto privo di difetti; qualora ne 

vengano rilevati, contattare il rivenditore. Ricordare 

di specificare il difetto, comunicando il modello della 

serra e il numero del componente insieme al numero 

di controllo di qualità. 

Congratulazioni per la Sua nuova serra

I

CARO CLIENTE,

complimenti per l’acquisto della sua nuova serra. È 

importante seguire scrupolosamente passo passo le 

istruzioni di montaggio di seguito riportate.

Le istruzioni di montaggio includono testo e 

illustrazioni. I profili sono confezionati in singole 

confezioni numerate che corrispondono alla 

sequenza delle istruzioni di montaggio. Montare il 

contenuto di una confezione alla volta. Tutti i bulloni, 

i dadi e i vari elementi di giunzione sono raccolti 

nel sacchetto n. 0 (il cui contenuto è specificato a 

pagina 12). Il contenuto di ogni singola confezione è 

specificato in elenchi separati dei componenti.

 

Tutte le illustrazioni dettagliate sono contrassegnate 

dai seguenti simboli:

 

              

Vista dall’interno   Vista dall’esterno

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

• 

Il montaggio deve essere effettuato 

esclusivamente in condizioni di tempo asciutto 

e sereno.

• 

Indossare sempre guanti da lavoro per il 

montaggio degli elementi in vetro. Il vetro 

della serra presenta bordi molto affilati, 

specialmente se si frantuma.

• 

Avvisare le persone che collaborano al 

montaggio della serra, e in particolare i 

bambini, che il vetro frantumato è pericoloso. 

Raccogliere subito i vetri frantumati e 

provvedere con cura al loro smaltimento.

• 

Si consiglia l’uso di occhiali protettivi al 

momento di applicare le molle del vetro.

• 

In caso di utilizzo di scale, verificare che la loro 

superficie di appoggio sia piana.

• 

Per il montaggio è necessario disporre di un 

collaboratore.

PAGINA 12: UTENSILI

Per il montaggio della serra occorrono gli utensili 

descritti a pagina 12. 

PAGINA 13: BASAMENTO

Il basamento non è compreso nella fornitura. È 

tuttavia possibile acquistare separatamente un 

basamento originale. Il basamento è facile da 

montare e assicura una base stabile alla serra.

In caso di basamento realizzato per conto proprio, le 

misure indicate devono essere quelle esterne.

Se si acquista un basamento originale, occorreranno 

inoltre circa 75 litri di calcestruzzo e 6-8 tubi di 

plastica/calcestruzzo della lunghezza di circa 800 

mm, da mettere in posa a profondità sufficiente a 

garantire che non gelino, a fissare il profilo angolare 

e gli elementi di ancoraggio centrali.  

Il basamento deve essere perfettamente livellato 

e deve avere angolatura corretta. Ciò si ottiene 

verificando che le due misure diagonali siano uguali.

FISSAGGIO AL BASAMENTO

In caso di un basamento costruito per conto proprio, 

è necessario praticare dei fori (7 mm) nel telaio 

di base tra tutti i profili verticali. Quindi occorrerà 

fissare la serra sul basamento con le viti (A). 

In caso di basamento originale, fissare la serra a ogni 

barra verticale, come mostrato nelle figure B/C.

PAGINE 14-27: ORDINE DI MONTAGGIO

Disporre i componenti come da figura ed eseguire 

l’assemblaggio nella sequenza illustrata dalle figure. 

Non serrare completamente i dadi prima di aver 

parzialmente assemblato tutto il sottotelaio.

PAGINE 24-27: PORTE E FINESTRE

Per un montaggio più agevole, si raccomanda 

di lubrificare le viti delle porte. Il vetro o 

il policarbonato della porta (delle porte) 

e delle finestre devono essere montati 

contemporaneamente ai profili. 

PAGINE 30-37: MONTAGGIO DI VETRO/

POLICARBONATO

Precauzione importante prima del montaggio!

Controllare che i timpani e i pannelli laterali siano 

posizionati e angolati correttamente e che la porta 

(le porte) e la finestra (le finestre) funzionino 

perfettamente.

Sequenza ottimale per il montaggio del vetro o del 

policarbonato:

Finestre - Tetto - Porte - Timpani - Pannelli laterali

PAGINE 30-33: MONTAGGIO DEL VETRO

Montaggio del vetro (vedere le illustrazioni da 1 a 8)

Sgrassare le lastre e i telai con alcool. Montare un 

vetro alla volta partendo dal basso. Applicare un filo 

di silicone di 3 mm sui profili verticali contrassegnati 

da una linea tratteggiata nel disegno (un filo di 3 mm 

è sufficiente per assicurare la massima adesione).  In 

caso d’uso di silicone superiore al dovuto, è possibile 

acquistarne tubetti extra. Montare le clip a molla e i 

supporti per il vetro come illustrato.

X = clip a molla, > = supporti per il vetro

In caso di vetro accidentalmente frantumato, 

spingerlo con attenzione verso l’esterno e asportare 

il silicone con un cutter ben affilato. Pulire 

integralmente il profilo prima di inserire il nuovo 

pannello di vetro.

PAGINE 34-37: MONTAGGIO DEL POLICARBONATO 

Le illustrazioni riportate sul lato inferiore delle 

pagine 34/36 mostrano il punto in cui vanno montati 

lastre e listelli in policarbonato. La denominazione 

del tipo indica la lunghezza in millimetri. Se occorre 

un adeguamento, utilizzare una sega a denti fini.

N.B.: per evitare la formazione di alghe, le lastre 

di policarbonato non dovranno venire a contatto 

diretto con il suolo. Utilizzare fogli di cartone 

d’appoggio a scopo protettivo. 

Listelli A: da montare come illustrato alle pagine 

35/37. Inserire la lastra nel listello inferiore, piegare 

la lastra leggermente verso l’esterno e inserirla nel 

listello superiore.

Listelli M: da montare come illustrato alle pagine 

35/37. Inserire la parte superiore del listello sotto il 

profilo in alluminio per tutta la lunghezza e quindi 

posizionare il listello spingendolo dall’alto.

Listelli U: da montare come illustrato alle pagine 

35/37. Inserire il listello nella lastra e adeguare la 

lunghezza.

Se si desidera, è possibile sigillare le lastre dagli 

insetti. Sigillare il lato alto con nastro adesivo in 

alluminio oppure con silicone; sigillare il lato basso 

solo con nastro adesivo garzato per consentire 

lo scarico della condensa (acquistabile presso il 

fornitore locale).

A questo punto il montaggio della serra è ultimato. 

Fare tuttavia attenzione a quanto di seguito 

specificato:

MANUTENZIONE

• 

Lubrificare le porte (cerniere e serrature).

• 

Pulire la grondaia da foglie e quant’altro.

• 

Adeguare le finestre secondo necessità.

• 

Sostituire eventuali vetri rotti.

• 

Pulire la serra con prodotto disinfettante prima 

e dopo la stagione della crescita.

PROTEZIONE INVERNALE

Se la zona è soggetta a nevicate durante l’inverno, si 

raccomanda la seguente protezione invernale:

• 

Applicare un sostegno per il tetto al centro 

della serra.

• 

In caso di abbondanti nevicate sul tetto, 

spalare la neve.

• 

Adottare misure precauzionali per evitare 

che cada neve, ad esempio da un albero o dal 

tetto.

• 

Smontare i cilindri di eventuali dispositivi 

automatici di apertura, se presenti (opzionali).

• 

Fissare porta e finestra (porte e finestre) per 

evitare che folate di vento possano arrecare 

danni alla serra.

ACQUA E CONDENSA

Tenere presente che la serra non è un giardino 

d’inverno, ad esempio, e che pertanto è bene essere 

consapevoli del fatto che potrebbe infiltrarsi acqua 

durante o dopo una precipitazione e che all’interno 

si può formare condensa. Una buona ventilazione 

contribuisce a prevenire la formazione di condensa.

ASSICURAZIONE

Tenere presente che non tutte le agenzie assicurative 

coprono automaticamente le serre. Contattare 

la propria agenzia assicurativa per verificarne la 

copertura.

GARANZIA

Le serre Juliana sono coperte da una garanzia di 12 

anni che copre la sostituzione o la riparazione dei 

componenti difettosi. La garanzia non comprende il 

policarbonato, il vetro, il trasporto, il montaggio, il 

nolo, ecc.

Le serre Juliana sono coperte da una garanzia di 2 

anni sulle parti verniciate, se presenti. Notare che 

potrebbero comparire segni sulla vernice a causa dei 

profili appesi.

La garanzia decade nel caso in cui  la serra non 

sia stata montata conformemente alle presenti 

istruzioni.

RECLAMI

Tutte le nostre serre sono realizzate in base a 

standard qualitativi d’eccellenza. In caso di problemi, 

contattare subito il rivenditore locale. Specificare 

dettagliatamente il difetto, indicando il modello 

della serra, il codice del componente e il codice di 

controllo qualità.

 

 

Congratulazioni per aver acquistato la nuova serra, 

che speriamo sia di suo gradimento per molti anni 

a venire. 

Distinti saluti,

Juliana Drivhuse A/S

Summary of Contents for Compact 3,4 m2

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...edh ftning Anvendes mere end anbefalet kan der k bes ekstra tuber Monter fjedre og glasholdere som vist X Fjeder Glasholder Evt knust glas vippes forsigtigt udad og silikonen l snes med en skarp hobby...

Page 4: ...are contained in bag No 0 specified on page 12 Each pack is specified in separate lists of components All detailed illustrations are marked with the following symbols Seen from the inside Seen from th...

Page 5: ...roll nummer mitteilen Wir gratulieren Ihnen zu Ihren neuen Gew chshaus D SEHR GEEHRTER KUNDE Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Gew chshaus Zur Montage des Gew chshauses folgen Sie bitte gewissenhaf...

Page 6: ...n ber vi Er specificera omfattningen av problemet med hj lp av komponentlistan i monteringsanvisningen Var god ocks ange kvalitetskontrollnumret Lycka till med Ert nya v xthus S B STA KUND Grattis til...

Page 7: ...de montage qu il faut suivre Finissez un lot la fois Tous les boulons crous et autres garnitures se trouvent dans le sachet n 0 sp cification page 12 Vous trouverez une sp cification pour chaque lot s...

Page 8: ...handleiding is uitgewerkt als een combinatie van tekst en tekeningen De profielen zitten in genummerde verpakkingen die overeenkomen met de volgorde in de montagehandleiding Monteer n verpakking per k...

Page 9: ...nos y herrajes se encuentran en la bolsa n 0 ver especificaci n en la p gina 12 Cada paquete se especifica por separado en las listas de componentes Todos los croquis est n marcados con un s mbolo Vis...

Page 10: ...alla volta Tutti i bulloni i dadi e i vari elementi di giunzione sono raccolti nel sacchetto n 0 il cui contenuto specificato a pagina 12 Il contenuto di ogni singola confezione specificato in elenchi...

Page 11: ...pystytt ess si Asennusohje koostuu teksteist ja kuvista Profiilit on pakattu numeroituihin osapakkauksiin joiden numerointi noudattaa asennusohjeen vaihej rjestyst Asenna osapakkaukset j rjestyksess K...

Page 12: ...24 25 26 27 30 37 V rkt j Tools Werkzeug Verktyg Outillage Gereedschap Herramientas Utensili Ty kalut Fittings Raccorderie Kleinteile Hulpstukken Garnitures Accesorios Osat 0 78 79 84 602 149 14 23 16...

Page 13: ...4 15 2 1 6 24 4 28 2 3 6 24 4 28 19 2 2 B A 4 2x16 10 10 10 C 1 2 4 5 3 Y X Z D S 741 1470 741 1470 741 1470 X Y Z S D 1 1 2 1 1 1 1 1 1 345 345 345 M6 741 1468 2958 3676 4394 994 995 637 989 11 1 11...

Page 14: ...0 9 13 0 13 28 94 1 14 15 20 22 18 29 1687 1600 1644 2896 2031 2031 2884 2 2 1 2 2 1 1 1 2 1 23 2418 2 3 4 1 14 20 20 23 20 13 21 20 22 13 21 1 2 2 1 2 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 1 1 1 2 1 1 14 13 21 13...

Page 15: ...14 18 14 13 29 21 29 29 29 29 13 23 22 14 18 18 18 14 14 13 13 29 29 21 22 23 15 15 15 15 23 15 15 15 15 94 1 94 1 28 28 Baggavl Rear gable Hintergiebel Bakgavel Pignon derri re Achtergevel Frontis t...

Page 16: ...4 5 1 2 6 9 12 17 19 18 10 11 13 7 8 14 15 16 94 22 20 21 92 1 93 1 92 1 93 1 10 09 2 mm 8 8 10 9 13 0 00 19 81 08 09 10 12 15 14 1468 1404 742 742 2168 2168 1600 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 13 1687 11 2 1 2...

Page 17: ...ntgavel Pignon devant Voorgevel Frontis frontal Pannello frontale Ovip ty 5 6 7 10 9 8 11 12 13 16 15 14 12 13 14 12 19 18 15 00 08 93 1 19 11 14 10 11 14 13 08 93 1 92 1 81 12 13 19 19 14 13 15 11 18...

Page 18: ...avl Front ganle Vordergiebel Frontgavel Pignon devant Voorgevel Frontis frontal Pannello frontale Ovip ty 17 18 19 12 15 15 91 1 81 91 1 15 91 1 94 94 22 21 20 92 1 94 15 91 1 94 15 81 15 91 1 94 15 8...

Page 19: ...rali Sivut 2 3 4 1 33 30 31 31 34 32 33 31 30 32 33 31 2 1 3 4 30 31 31 31 31 33 M6x15 M6x15 M6x15 M6x15 M6x15 M6x15 32 34 32 33 3 mm 8 8 10 9 13 0 30 34 34 30 30 31 32 34 33 2896 3614 4332 1600 2940...

Page 20: ...20 2 3 5 6 8 9 3 5 2 8 1 2 3 14 x4 93 79 M6 00 10 12 11 1 13 10 14 12 13 00 00 09 10 14 15 19 34 32 19 29 14 15 15 Sider Sides Seiten Sidor C t s Zijkanten Laterales Pannelli laterali Sivut...

Page 21: ...5 6 7 8 15 00 09 13 11 14 9 6 8 6 8 15 14 33 32 34 29 33 19 15 13 34 32 18 14 13 18 79 M6 19 13 33 32 34 32 34 32 34 00 14 21 Sider Sides Seiten Sidor C t s Zijkanten Laterales Pannelli laterali Sivu...

Page 22: ...2 1 3 4 5 6 7 9 8 50 75 54 10 30 31 1 2 4 3 15 50 81 15 91 1 50 15 15 23 4 mm 8 8 10 9 13 0 50 50 50 51 54 77 2940 3658 4376 1644 1791 1470 1 6 4 2 75 718 52 1 8 4 4 1 10 4 4 2 4 4 4 5 3 634 4 8 8 94...

Page 23: ...51 13 51 77 5 6 7 11 9 8 10 12 51 50 50 51 31 32 51 75 51 51 54 31 634 75 51 53 51 634 54 50 51 51 78 M6x11 78 M6x11 78 M6x11 52 34 8 6 850 31 30 11 12 13 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 24: ...7A 8 63 59 62 00 10 55 61 55 12 66 64 08 09 11 60 713 62 62 59 57 55 56 55 58 65 67 68 69 68 69 68 69 68 69 691 299 9 10 11 12 691 693 691 693 7B 59 62 63 64 65 66 1075 812 1075 6 mm 67 68 69 691 662...

Page 25: ...04 56 57 61 664 3 5x16 57 55 68 55 62 67 59 69A 62 5 6 7 8 10 713 58 691 55 60 67 65 06 11 68 299 12 662 5 0x80 04 3 6 10 mm 662 5 0x80 3 6 10 mm 68 662 5 0x80 3 6 10 mm 3 6 10 mm 3 6 10 mm 662 5 0x8...

Page 26: ...nas Finestre Luukut 2 3 4 1 71 70 71 72 70 71 72 71 3 4 5 6 1 2 70 71 71 72 73E 73 73C 3 6 10 mm 3 6 10 mm 7 mm 8 8 10 9 13 0 70 71 72 73 73E 94 2 90B 714 478 714 510 2 4 2 2 2 2 2 2 90A 73C 2 4 8 4 4...

Page 27: ...Fenster F nster Fen tres Ramen Ventanas Finestre Luukut 5 6 8 11 10 12 9 8 73 72 73 50 50 73E 78A M5 73B 73C 73D 73A M5x10 73 72 77 90A 94 2 51 50 51 50 50 78B M5x20 72 7 13 90A 94 2 90B 13 12 11 94 2...

Page 28: ...2 15 34 96 443 443 14 440 1 2 5 4 8 3 3 6 7 9 10 11 14 15 16 15 3 441A 443 441B 92 76A 3 5x6 5 92 958 M5x10 78A M5 6 mm 7 mm 8 8 10 9 13 0 91 78A 664 92 440 441A 441B 469 76A 280 2 8 4 2 4 4 4 2 8 172...

Page 29: ...ente Goot Canal n Scarico Sy ksytorvet 15 469 15 5 6 7 8 13 92 34 34 92 55 62 9 10 11 12 14 469 15 14 92 16 34 60 79 M6 14 280 6 mm 6 mm 78 M6X11 78 M6X11 79 M6 66 2 5 mm 664 3 5X16 470 55 62 60 66 2...

Page 30: ...30 3 mm Glas Glass Verre Cristales Vetro Lasit 83 10 15 mm 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 1 0 1 5 m m 1 2 3 4 5 8 7 6 3 mm...

Page 31: ...AB AB X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X AB AB AB X X X X X X X X X X X XX X X X X X X X X X X XX X X X AB AB AB AB AB AB DA DA HA HA DA DA X X X...

Page 32: ...465 M 2465 M 2058 M1600 M1600 M1600 M1600 M1600 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 E A A A B B C D I I E M 1644 M 2465 M 2465 M 1644 M 2465 M 2465 M1600 M1600 M1600 M1600 M1600 M 1 6 4...

Page 33: ...700 x 1613 2017 F 700 x 2027 2432 G 517 x 700 H 578 x 700 I 691 x 204 394 375 M 8 8 8 6 2 2 4 2 2 2 2 10 9 10 6 4 4 4 2 2 2 2 13 0 12 8 4 4 4 2 2 2 2 1 2 3 3 mm 3 mm 3 mm Silicone 3 mm H rdet glas Tem...

Page 34: ...A B B C D Iv Ih Eh M 1644 M 2465 M 2465 M 1644 M 2465 M 2465 M1600 M1600 M1600 M1600 M1600 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 2465 M 2465 M 2465 M 2465 A684 A684 A684 A684 A684 A684 A...

Page 35: ...8 x 690 Iv 691 x 198 395 369 A M 6 mm 8 8 8 6 2 2 2 1 2 2 1 10 9 10 6 4 4 2 1 2 2 1 13 0 12 8 4 4 2 1 2 2 1 1 2 3 6 mm 6 mm 6 mm Ih 691 x 369 395 198 1 1 1 Fh 702 x 2432 2022 1 1 1 Eh 702 x 2013 1607...

Page 36: ...A B B C D Iv Ih Eh M 1644 M 2465 M 2465 M 1644 M 2465 M 2465 M1600 M1600 M1600 M1600 M1600 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 2465 M 2465 M 2465 M 2465 A684 A684 A684 A684 A684 A684...

Page 37: ...x 680 Iv 691 x 198 395 369 A M 10 mm 8 8 8 6 2 2 2 1 2 2 1 10 9 10 6 4 4 2 1 2 2 1 13 0 12 8 4 4 2 1 2 2 1 1 2 3 10 mm 10 mm 10 mm Ih 691 x 369 395 198 1 1 1 Fh 702 x 2432 2022 1 1 1 Eh 702 x 2013 160...

Page 38: ...3 20132031 21 68 13 20200080 68S 691 00300691 H 00281508 M2465 07093048 22 13 20132031 22 69 13 20200080 69S 693 00300693 I 00281509 23 13 20132418 23 70 13 20250738 70S 713 00300713 M1600 07096021 28...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40...

Reviews: