background image

C

Verehrter Kunde!

Die Montage Ihres neuen hauses erfordert keine 

technischen Vorraussetzungen, es ist aber wichtig, 

daß diese Montageanleitung genau befolgt wird. Die 

Montageanleitung besteht hauptsächlich aus einer 

Kombination von Text und Zeichnungen. Die Profile 

sind in numme-rierten Packeten zusammengefaßt, 

die die Reihenfolge der Montageanleitung 

entsprechen. Montieren Sie jeweils den kompletten 

Inhalt einer Packung auf einmal. Montagebolzen 

sowie die diversen Beschläge für die Montage 

befinden sich in Packung Nr. 0 (Spezifikation auf 

Seite 12). Der Inhalt einer jeden Packung ist in den 

jeweiligen Stücklisten exakt spezifizert. 
Alle Detailzeichnungen sind mit folgenden 

Symbolen gekennzeichnet:

Innen zu montieren         Außen zu montieren

Montagetips

• 

Die Montage sollte nur bei trockenem und 

windstillem Wetter erfolgen.

• 

Während des Einsetzens der Glasscheiben 

unbedingt Arbeitshandschuhe tragen. 

Gewächshausglas hat scharfe Kanten, 

besonders wenn es zerbricht.

• 

Helfer und besonders Kinder müssen auf das 

Gefahrenmoment von gebrockenem Glas 

aufmerksam gemacht werden. Das gebrockene 

Glas muß sofort aufgesammelt und sorgfältig 

entsorgt werden.

• 

Benutzen Sie eventuell eine Schutzsbrille bei 

der Montage von Glasfedern.

• 

Wir empfehlen Ihnen die Leiter auf eine ebene 

Unterlage anzubringen.

• 

Eine Hilfskraft wird notwendig sein.

Hinweise

Die Spalte mit dem Zeichen              zeigt an 

welcher/n Seite(n) die Komponente verwendet wird/

werden.

Seite 13: 

Fundament

Das Fundament gehört nicht zum Lieferumfang; 

ein originales Fundament kann aber separat gekauft 

werden. Damit erreichen Sie ein  stabiles Fundament, 

das leicht zu montieren ist.

Falls Sie ein Fundament selbst erstellen, sollen die 

angegebenen Maße Außenmaße sein.

Falls Sie ein originales Fundament kaufen, brauchen 

Sie außerdem etwa 75 Liter Zement und 6-8 Plastik-/

Betonrohre von ca. 800 mm, die Sie in frostfreier 

Tiefe verankern zur Befestigung der Ecken und 

Mittelanker. Das Fundament muß 100% in Waage 

und rechtwinklig sein. Letztere sichern Sie durch 

eine Nachprüfung, daß die beiden Diagonalmaße 

gleich sind.

Werkzeug

Für die Montage des Gewächshauses brauchen Sie 

das auf Seite 12 gezeigte Werkzeug. 

Seite 14-27:

Legen Sie die Komponenten wie auf die Zeichnung 

beschrieben und montieren Sie in der auf den 

Bildern gezeigten Reihenfolge. 

Die Schraubenmuttern dürfen nicht ganz 

festgezogen werden bevor die Teilkonstruktion 

montiert worden ist.        

Seite 13:

(Befestigung am Fundament)

Wenn Sie Ihr Fundament selbst erstellen, müssen Sie 

Löcker (7 mm) in den Bodenrahmen zwischen alle 

senkrechten Profile bohren, wonach das Haus auf 

dem Fundament (A) festgeschraubt wird. 

Haben Sie ein originales Fundament, müssen Sie das 

Haus bei jedem senkrechten Stab befestigen, wie auf 

B/C gezeigt.

Seite 24-27:

Die Schrauben für Tür sollten eingefettet werden um 

die Montage zu erleichtern.

Montageanleitung Glas/Stegdoppel-platten.

Wichtig vor der Montage beachten!

Bevor Sie beginnen sollten Sie überprüfen ob die 

Giebelwände im Lot stehen und Tür(en) und Fenster 

perfekt funktionieren. 

Die beste Montagereihenfolge:

1) Fenster – 2) Dach – 3) Türen – 4) Giebel – 5) 

Seiten

Seite 30-33:

Glasmontage (Zeichnung 1 bis 8)

Entfetten Sie die Platten und Profile mit spiritus.

Von unten montieren, ein Glas nach dem andern. 

Einen 3 mm Silikon-Strang auf die senkrechten 

Profile auftragen (mit einer strichpunktierten Linie 

auf der Zeichnung markiert). Ein 3 mm Silikon-

Strang gibt maximale Oberflächenheftung. Falls 

Sie mehr Silikon auftragen als von uns empfohlen 

können Sie extra Kartouschen nachkaufen. 

An den gekennzeichneten Punkte sind Glasfedern 

und Glashalter zu montieren.

X = Feder, > = Glashalter 

Sollte eine Scheibe zu Bruch gehen, nehmen Sie die 

Reste vorsichtig heraus und reinigen Sie die Profile 

mit einem scharfen Messer von den Silikonresten vor 

dem Einsetzen der neuen Scheibe.

Seite 34-37:

Montageanleitung Stegdoppelplatten 

Die Übersichtszeichnungen an der Seite 34/36 

zeigen, wo sie montiert werden sollen. Die 

Typenbezeichnung gibt die Länge in mm an. Eine 

eventuelle Anpassung wird mit einer feinen Säge 

gemacht.

NB! Um Algenbildung zu vermeiden: Neue 

Stegdoppelplatten nicht mit Erde in Verbindung 

bringen. Notfalls etwas Pappe o.ä. verwenden.

A-Leisten sind wie auf Seite 35/37 gezeigt zu 

montieren. Die Platte in die unterste Leiste stecken, 

leicht nach außen biegen und in die oberste Leiste 

einsetzen.

M-Leisten sind, wie auf Seite 35/37 gezeigt, zu 

montieren. Das Oberteil der Leiste unter dem Alu-

Profil in der ganzen Länge der Platte einsetzen und 

die Leiste danach von oben zurechtklicken.

Eventuelles Versiegeln der Platten

Die Stegdoppelplatten können evt. gegen Insekte 

versiegelt werden. Oben mit Alu-Klebeband oder 

Silikon verschließen, mit Rücksicht auf den Ablauf 

des Kondenswassers unten nur mit Gaze Klebeband 

abdichten (im Baumarkt erhältlich).

Ihr Gewächshaus ist jetzt fertigmontiert, aber bitte 

folgendes beachten:

Pflegetips

· 

Die Türscharniere (Aufhängungen und Schloß) 

regelmäßig einfetten.

· 

Die Dachrinne von Blättern u. dgl. reinigen.

· 

Nacheinstellung der Fenster.

· 

Austausch von gebrochenem Glas.

· 

Reinigung des Hauses mit einem 

Desinfektionsmittel vor und nach der Saison.

Wintersicherung

In Schneegebieten empfehlen wir folgende 

Wintersicherung:

· 

Das Dach mitten im Haus mit einen Balken 

unterstützen.

· 

Bei starker Schneelast sollten Sie das Dach 

freimachen.

· 

Machen Sie Sicherungsmaßnahmen gegen evtl. 

abstürzende Schneemassen vor.

· 

Demontieren Sie die Zylinder für evtl. 

automatische Fensteröffner (Extra).

· 

Sperren Sie Tür(en) und Fenster so ab, daß ein 

Windstoß das Haus nicht beschädigen kann.

Versicherung

Wir machen Sie darauf aufmerksam, daß nicht alle 

Versicherungsgesellschaften automatisch Gewächs-

häuser versichern. Fragen Sie bei Ihrer Versicher-

ungsgesellschaft nach.

Garantie

Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch 

oder Ausbesserung defekter Teile deckt. 

Stegdoppelplatten, Glas, Transport, Montage, Fracht 

und dgl. sind nicht in der Garantie enthalten. 

Es wird zwei Jahre Garantie auf eine eventuellen 

Lackierung geleistet. Es kann aber Spuren in der 

Farbe vorkommen, die vom Aufhängen der Profile 

stammen. Die Garantie entfällt, wenn das Haus 

fehlerhaft montiert wurde.

Reklamationen

Wir haben strenge Qualitätsansprüche um Ihnen 

ein fehlerfreies Produkt zu sichern. Sollten trotzdem 

Fehler oder Mängel auftreten, so bitten wir Sie, 

sofort Ihren Händler zu kontaktieren. Sie müssen 

die Reklamation spezifizieren, indem Sie uns das 

Gewächshausmodell, die Komponentennummer 

sowie die Qualitäts-Kontroll-nummer mitteilen.

Wir gratulieren Ihnen zu Ihren neuen Gewächshaus

D

SEHR GEEHRTER KUNDE!

Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Gewächshaus. 

Zur Montage des Gewächshauses folgen Sie 

bitte gewissenhaft Schritt für Schritt dieser 

Montageanleitung. 

Die Anleitung ist eine Kombination von Text und 

Zeichnungen. Die Profile sind in nummerierten 

Paketen verpackt, gemäß Reihenfolge der Montage. 

Montieren Sie jeweils den kompletten Inhalt einer 

Packung auf einmal. Montagebolzen, Muttern sowie 

die diversen Montagebeschläge finden Sie in einer 

Box. 

Der Inhalt jeder Packung ist in einer separaten 

Stückliste spezifiziert.

Alle Detailzeichnungen sind mit folgenden Symbolen 

gekennzeichnet:

  

                  

 

von innen gesehen    von außen gesehen

SICHERHEITSHINWEISE

• 

Die Montage darf nur bei trockenem und 

windstillem Wetter erfolgen.

• 

Tragen Sie beim Einsetzen der Glasscheiben 

unbedingt Arbeitshandschuhe. 

Gewächshausglas hat scharfe Kanten, 

besonders wenn es zerbricht.

• 

Helfer und besonders Kinder müssen auf das 

Risiko von Glasbruch hingewiesen werden. 

Glasbruch muss sofort aufgesammelt und 

sorgfältig entsorgt werden.

• 

Tragen Sie bei der Montage der Glasfedern 

eventuell eine Schutzbrille.

• 

Stellen Sie eine evtl. notwendige Leiter auf 

eine ebene Fläche.

• 

Zur Montage ist eine Hilfskraft notwendig.

SEITE 12: WERKZEUG

Zur Gewächshausmontage brauchen Sie das auf 

Seite 12 gezeigte Werkzeug. 

SEITE 13: FUNDAMENT

Das Fundament gehört nicht zum Lieferumfang. 

Das separat erhältliche Originalfundament ist ein 

stabiles, leicht zu montierendes Fundament. Falls Sie 

das Fundament selbst erstellen, beachten Sie, dass 

die angegebenen Maße Außenmaße sind.

Die Gründung muss frostfrei sein, weshalb die 

Fundamentlöcher 800 mm tief auszuheben sind. 

Das zusammengebaute Fundament wird mit den 

Einbaubeschlägen über die Löcher der vorbereiteten 

Punktfundamente gesetzt und einbetoniert. Zum 

Verfüllen benötigen Sie ca. 75 Liter Beton.

Das Fundament muss hundertprozentig waagerecht 

und rechtwinklig sein. Letzteres lässt sich durch 

Messen der beiden Diagonalen feststellen, die gleich 

lang sein müssen.

Außerdem müssen Vorder- und Hintergiebel die 

gleiche Breite haben.

BEFESTIGUNG AM FUNDAMENT

Wenn Sie Ihr Fundament selbst erstellen, bohren 

Sie in den Bodenrahmen zwischen alle senkrechten 

Profile Löcher (7 mm), mit denen das Haus auf dem 

Fundament festgeschraubt wird (Zeichnung A).

Beim Originalfundament befestigen Sie das Haus bei 

jedem senkrechten Stab (Zeichnung B/C).

SEITE 14-27: MONTAGEREIHENFOLGE

Legen Sie die Komponenten wie in der Zeichnung 

dargestellt bereit und montieren Sie sie in der 

abgebildeten Reihenfolge. 

Ziehen Sie die Schraubenmuttern erst dann ganz 

fest, wenn die gesamte Teilkonstruktion montiert ist.

SEITE 24-27: TÜREN UND FENSTER

Zur einfacheren Montage die Schrauben für die Tür 

mit Öl schmieren. Glas oder PC-Stegplatten für Türen 

und Fenster werden gleichzeitig mit den Profilen 

montiert.

SEITE 30-37: MONTAGE VON GLAS/PC-

STEGPLATTEN

Wichtig, vor der Montage beachten:

Vergewissern Sie sich, dass Giebel-/Seitenwände 

im Lot stehen und Tür(en) und Fenster perfekt 

funktionieren.

Die beste Montagereihenfolge für Glas bzw. PC-

Stegplatten:

Fenster -– Dach – Türen – Giebel – Seiten

SEITE 30-33: GLASMONTAGE

Zeichnungen 1 bis 8. Entfetten Sie die Platten 

und Profile mit Spiritus. Montieren Sie von 

unten, ein Glas nach dem anderen. Einen 3 mm 

Silikonstrang auf die senkrechten Profile auftragen, 

wie durch die gestrichelte Linie auf der Zeichnung 

markiert. Ein 3 mm Silikonstrang gibt maximale 

Oberflächenhaftung. Falls Sie mehr Silikon auftragen 

als empfohlen, können Sie zusätzliche Kartuschen 

nachkaufen.

Glasfedern und Glashalter wie abgebildet 

montieren. X = Feder, > = Glashalter

Evtl. gebrochene Scheiben vorsichtig herausnehmen 

und Silikonreste mit einem scharfen Messer von den 

Profilen entfernen, bevor neue Scheiben eingesetzt 

werden.

SEITE 34-37: MONTAGE DER PC-STEGPLATTEN

Die Übersichtszeichnungen Seite 34/36 zeigen, 

wo Platten und Leisten zu montieren sind. Die 

Typenbezeichnung gibt die Länge (mm) an. Evtl. 

Längenanpassungen mit einer feinen Säge/

feinzahnigen Klinge vornehmen.

ACHTUNG! Vermeiden Sie Algenbildung: Die 

Platten dürfen nicht in Kontakt mit Erde kommen. 

Verwenden Sie ggf. Pappe o.ä. als Unterlage.

A-Leisten wie auf Seite 35/37 gezeigt montieren. 

Platten in die unterste Leiste stecken, leicht nach 

außen biegen und in die oberste Leiste einsetzen.

M-Leisten wie auf Seite 35/37 gezeigt montieren. 

Das Oberteil der Leiste unter dem Alu-Profil in der 

ganzen Länge der Platte einsetzen und die Leiste 

dann von oben zurechtklicken.

U-Leisten wie auf Seite 35/37 gezeigt montieren. 

Leiste auf die Platte setzen und in der Länge 

anpassen.

Die Platten können gegen Insekten versiegelt 

werden, oben mit Alu-Klebeband oder Silikon, unten 

mit Rücksicht auf den Ablauf von Kondenswasser 

nur mit Gaze-Klebeband (Materialien im Baumarkt 

erhältlich).

 

Ihr Gewächshaus ist jetzt fertig montiert.

Bitte beachten Sie Folgendes:

PFLEGE

• 

Tür schmieren (Scharniere und Schloß)

• 

Dachrinne von Blättern u. ä. reinigen

• 

Fenster justieren

• 

Gebrochenes Glas austauschen

• 

Haus vor und nach der Anbausaison mit 

Desinfektionsmittel reinigen

WINTERSICHERUNG

In Schneegebieten empfehlen wir folgende 

Wintersicherung:

• 

Den Dachrücken mitten im Haus abstützen

• 

Bei starker Schneelast das Dach freimachen

• 

Sichern Sie das Haus vor evtl. abstürzenden 

Schneemassen von Bäumen u.a.

• 

Zylinder zur automatischen Fensteröffnung 

(sofern vorhanden, Extrazubehör) demontieren

• 

Zum Schutz des Hauses Tür(en) und Fenster 

sichern, damit der Wind sie nicht hin- und 

herschlagen kann

WASSER UND KONDENSAT

Wir weisen darauf hin, dass Ihr Gewächshaus nicht 

mit einem Wintergarten zu vergleichen ist – bei 

Niederschlägen können Undichtigkeiten auftreten; 

auch Kondensatbildung an den Hausinnenseiten 

ist möglich. Kondenswasser können Sie durch gute 

Lüftung vermeiden.

VERSICHERUNG

Wir weisen darauf hin, dass nicht alle 

Versicherungen automatisch Gewächshäuser 

abdecken. Fragen Sie bei Ihrer Versicherung nach.

GARANTIE

Es werden 12 Jahre Garantie geleistet, die Austausch 

oder Reparatur defekter Teile deckt. PC-Stegplatten, 

Glas, Transport, Montage, Fracht und dgl. sind nicht 

in der Garantie enthalten.

Auf eventuelle Lackierungen werden zwei Jahre 

Garantie geleistet. Beachten Sie, dass Kratzer im Lack 

durch die Aufhängung der Profile möglich sind. Die 

Garantie entfällt, wenn das Haus nicht gemäß dieser 

Montageanleitung montiert wurde.

REKLAMATIONEN

Wir haben strenge Qualitätsansprüche, um 

Ihnen ein fehlerfreies Produkt zu sichern. 

Sollten trotzdem Fehler oder Mängel auftreten, 

wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler. 

Beschreiben Sie genau den Mangel und geben Sie 

Gewächshausmodell, Komponentennummer  und 

Qualitätskontrollnummer an.

Eventuelle Aufhängemarkierungen sowie freie 

Enden von lackierten Juliana-Profilen sind nach 

beendeter Montage des Gewächshauses nicht mehr 

sichtbar.

Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Gewächshaus, 

das Ihnen hoffentlich viele Jahre lang Freude 

machen wird.

 

Mit freundlichem Gruß,

 

Juliana Drivhuse A/S

Summary of Contents for Compact 3.4

Page 1: ...24062020 CH...

Page 2: ......

Page 3: ...uber Monter fjedre og glasholdere som vist X Fjeder Glasholder Evt knust glas vippes forsigtigt udad og silikonen l snes med en skarp hobbykniv Skrab profilen helt ren f r nyt glas is ttes SIDE 34 37...

Page 4: ...parate lists of components All detailed illustrations are marked with the following symbols Seen from the inside Seen from the outside SOME SAFETY PRECAUTIONS Assembly must only be carried out in dry...

Page 5: ...es Gew chshauses folgen Sie bitte gewissenhaft Schritt f r Schritt dieser Montageanleitung Die Anleitung ist eine Kombination von Text und Zeichnungen Die Profile sind in nummerierten Paketen verpackt...

Page 6: ...monteringsanvisningen Var god ocks ange kvalitetskontrollnumret Lycka till med Ert nya v xthus S B STA KUND Grattis till ditt nya v xthus F r att kunna montera ditt nya hus m ste du f lja den h r bruk...

Page 7: ...dans une boite Vous trouverez une sp cification pour chaque lot sur des listes se r f rant au lot en question Tous les dessins de d tails comportent ces symboles Vu de l int rieur Vu de l ext rieur C...

Page 8: ...fielen zitten in genummerde verpakkingen die overeenkomen met de volgorde in de montagehandleiding Monteer n verpakking per keer Alle bouten moeren en andere benodigdheden zijn verpakt in een doos Elk...

Page 9: ...ado en las listas de componentes Todos los croquis est n marcados con un s mbolo Visto desde el interior Visto desde el exterior PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El montaje solamente debe realizarse con un c...

Page 10: ...nzione sono raccolti In una scatola Il contenuto di ogni singola confezione specificato in elenchi separati dei componenti Tutte le illustrazioni dettagliate sono contrassegnate dai seguenti simboli V...

Page 11: ...rofiilit on pakattu numeroituihin osapakkauksiin joiden numerointi noudattaa asennusohjeen vaihej rjestyst Asenna osapakkaukset j rjestyksess Kaikki ruuvit mutterit ja kiinnikkeet on koottu Laatikossa...

Page 12: ...sicht versikt Vue d ensemble Overzicht Resumen Schema Sis llys 12 13 14 15 16 17 18 20 21 23 28 29 24 25 26 27 30 33 V rkt j Tools Werkzeug Verktyg Outillage Gereedschap Herramientas Utensili Ty kalut...

Page 13: ...2 1 B 4 2x16 10 10 10 C 1 2 4 5 3 741 752 741 752 741 752 X Y Z S D 1 1 2 1 1 1 1 1 1 345 345 345 M6 741 750 1522 2240 2958 995 994 638 989 341S 342S 996 F00040 3x6 989 989 341S 341S 741 741 989 995...

Page 14: ...24 25 24 25 24 25 24 25 24 25 26 27 14 29 14 29 29 F01833 F01834 F01836 F01837 F01838 F01830 F01839 F01841 F01845 F01846 F01849 F01850 F01852 F01853 F01842 F01844 F01832 F01833 F01834 F01836 F01837 F0...

Page 15: ...6S 2 00310336S 2 00310336S 4 4 4 713 1 00300713 24 25 1 00300713 1 00300713 1 00300713 F01855 F01856 F01857 F01858 F01859 F01860 F01861 F01862 F01863 F01864 F01855 F01856 F01857 F01858 F01859 F01860 F...

Page 16: ...4 5 0 8 2 13 333S 14 15 20 22 29 1509 1400 1229 2178 1831 1831 2166 2 1 2 2 1 1 1 1 2 3 4 1 14 20 20 13 21 20 22 13 21 2 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 6 6 2 1 2 2 1 1 1 1 14 13 21 13 335S 15 15 20 22...

Page 17: ...21 29 29 29 13 22 14 335S 335S 335S 14 14 13 13 29 29 21 22 15 15 15 15 15 15 15 15 333S 333S 336S 336S 96mm 96mm 113mm 179 mm Baggavl Rear gable Hintergiebel Bakgavel Pignon derri re Achtergevel Fro...

Page 18: ...1 14 09 11 09 13 11 11 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 6 6 2 1 1 1 2 1 06 x4 617 M6x11 00 12 cm 1 1 1 1 1 1 1 1 330S 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 750 686 742 742 1968 1968 1509 1400 1229 730 14 13 11 13 335S 335S...

Page 19: ...vel Pignon devant Voorgevel Frontis frontal Pannello frontale Ovip ty 5 6 7 10 9 8 11 12 13 16 15 14 12 13 14 12 19 335S 15 00 19 14 10 11 14 13 13 19 19 13 335S 19 14 15 335S 10 13 335S 19 08 11 15 3...

Page 20: ...20 Forgavl Front gable Vordergiebel Frontgavel Pignon devant Voorgevel Frontis frontal Pannello frontale Ovip ty 17 18 08 15 330S 15 08 15 330S 15...

Page 21: ...32 3658 2 34 2 3658 2 3 4 1 33 30 31 31 34 32 33 31 30 32 33 2 1 3 4 30 31 31 31 33 610 M6x15 610 M6x15 617 M6x11 610 M6x15 617 M6x11 32 34 32 33 3 mm 3 4 5 0 8 2 30 34 34 30 30 31 32 34 33 1460 2178...

Page 22: ...22 2 3 5 6 8 9 3 5 2 8 1 2 3 14 x4 419 616 M6 00 10 12 341S 13 10 14 12 13 00 00 09 10 14 15 19 34 32 19 29 14 15 15 Sider Sides Seiten Sidor C t s Zijkanten Laterales Pannelli laterali Sivut...

Page 23: ...5 6 7 8 15 00 09 13 11 14 9 6 8 6 8 9 15 14 33 32 34 29 33 19 15 13 34 32 335S 14 13 335S 616 M6 19 13 33 32 34 32 34 32 34 00 14 Sider Sides Seiten Sidor C t s Zijkanten Laterales Pannelli laterali S...

Page 24: ...50 3658 1 51 52 2 1 3 4 5 6 8 9 7 50 75 53 10 30 31 1 2 4 3 15 50 15 330S 50 15 15 4 mm 3 4 5 0 8 2 50 50 50 51 53 1504 2222 2940 1229 1422 250 1 2 2 75 718 52 1 4 2 8 2 1 1 4 4 4 1 08 15 50 15 330S...

Page 25: ...3 51 13 51 205S 5 6 7 11 9 8 10 12 51 50 50 51 31 32 51 75 51 53 75 634 75 51 51 634 53 50 51 51 617 M6x11 617 M6x11 617 M6x11 52 34 8 6 F00040 31 30 11 12 13 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto K...

Page 26: ...Ovi 3 mm B 6 mm 55 56 57 58 60 517 517 1075 1075 812 812 4 1 1 1 2 1 61 651 1 2 3 5 6 4 7 8 00 10 55 61 55 12 09 11 60 713 59 57 55 56 55 58 68 68 68 68 691 10 11 12 340S 9 59 1 A 662 5 0x80 3 10 mm...

Page 27: ...4 9 57 55 662 5 0x80 340S 56 57 61 664 3 5x16 57 55 68 55 61 57 59 61 5 6 7 8 10 713 58 691 55 60 58 06 11 68 12 662 5 0x80 340S 3 10 mm 662 5 0x80 3 10 mm 68 662 5 0x80 3 10 mm 3 10 mm 3 10 mm 662 5...

Page 28: ...nster Fen tres Ramen Ventanas Finestre Luukut 2 3 4 1 71 70 71 72 70 71 72 71 3 4 5 6 1 2 70 71 71 72 407 73 204S 3 10 mm 3 10 mm 7 mm 3 4 5 0 8 2 70 71 72 73 738 611 738 510 1 2 1 1 1 2 1 1 2 4 2 2 3...

Page 29: ...enster F nster Fen tres Ramen Ventanas Finestre Luukut 5 6 8 11 10 12 9 8 73 72 73 50 50 407 629 M5 450 204S 629 612 M5x10 73 70 205S 415 420 51 50 51 50 50 615 M5x20 72 7 13 415 420 416 13 12 11 420...

Page 30: ...1600 M2058 M2058 M1400 M1400 M1400 M1400 M1400 M 1 2 2 9 M 1 2 2 9 M 1 2 2 9 M 1 2 2 9 M 1 2 2 9 Silicone G G E A A A B B C D E M1600 M2058 M2058 M1600 M1400 M1400 M1400 M1400 M1400 M 1 2 2 9 M 1 2 2...

Page 31: ...3 1817 F 700 x 1827 2030 1827 G 517 x 700 M 3 4 4 3 1 1 4 1 2 5 0 6 5 1 1 4 1 2 8 2 10 8 2 2 4 1 2 1 2 3 3 mm 3 mm 3 mm Silicone 3 mm 2 8 mm 2 8 mm 6 6 8 6 2 2 4 1 2 1 2 3 STEP STEP STEP B 3 mm H rdet...

Page 32: ...00 M2058 M2058 M1600 M2058 M2058 M1400 M1400 M1400 M1400 M1400 M 1 2 2 9 M 1 2 2 9 M 1 2 2 9 M 1 2 2 9 M 1 2 2 9 G G Ev A A A B B C D Eh M1600 M2058 M2058 M1600 M1400 M1400 M1400 M1400 M1400 M 1 2 2 9...

Page 33: ...aat Policarbonato Kennolevyt A 10 mm 702 x 1392 B 702 x 1236 C 702 x 652 D 700 x 586 Ev 702 x 1813 1407 Fv 702 x 1822 2025 1822 G 517 x 680 A M 10 mm 1 2 3 10 mm 10 mm 10 mm Eh 702 x 1407 1813 A 3 4 4...

Page 34: ...0 5 4 3 3 6 7 14 2 1 9 8 12 13 15 3 441A 447 441B 418 667 3 5x6 5 418 1007 M5x10 621 M5 6 mm 7 mm 3 4 5 0 8 2 2 447 2 2 1250 6 6 2 F rdigg relse Finishing Abscgluss Slutf rande Ach vement Voltooiing T...

Page 35: ...6 470 469 15 5 6 7 8 13 418 34 34 418 9 10 11 12 14 14 418 34 616 M6 14 280 6 mm 617 M6X11 32 51 34 31 Silicone Silicone F rdigg relse Finishing Abscgluss Slutf rande Ach vement Voltooiing Terminaci n...

Page 36: ...509 13 32 13 20183658 32 58 13 20221075 58S Eh 0707700224 F 00281520 3676 00513676S 14 13 20141400 14 33 13 10301567 33 59 13 20220812 59S F 0707700225 G 00281507 341S 00310341S 15 13 20141229 15 34 1...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Reviews: