background image

3

Tillykke med dit nye drivhus

DK

Tillykke med dit valg af drivhus 

Juliana  Drivhuse  A/S  et  dansk  privatejet  firma,  der 
blev etableret i 1963. Hos Juliana Drivhuse designer, 
udvikler  og  fremstiller  vi  selv  vores  drivhuse  ud  fra 
principper  om  enkelthed,  æstetik,  funktionalitet  og 
kvalitet. Igennem årene har Juliana Drivhuse opkøbt 
en  række  konkurrerende  virksomheder,  således  at 
vi  i  dag  tilbyder  disse  tre  brands:  Halls,  Juliana  og 
Gabriel  Ash.  Hvert  brand  indeholder  produkter  med 
unikke  designs  og  funktionaliteter,  men  hvor  det 
gennemgående  træk  er  en  sammenhæng  imellem 
kvalitet og pris. 
Alle produkter er designet og fremstillet til at holde i 
rigtig mange år og danne rammen for mennesker og 
det  gode  liv,  hvad  enten  det  primært  er  til  dyrkning 
eller  som  en  oase  i  haven.  På  www.juliana.com  kan 
du  læse  mere  om  virksomheden,  de  enkelte  brands 
og det store udvalg af tilbehørsprodukter, der findes 
til vores drivhuse.

Denne vejledning 

Montagen  af  dit  nye  drivhus  kræver,  at  du  følger 
denne vejledning trin for trin. Alle bolte, møtrikker og 
fittings er samlet i en kasse for sig selv. 

BEMÆRK:

  Denne  vejledning  kan  være  beregnet  til 

flere størrelser af samme drivhusmodel.  
Alle detaljetegningerne er mærket med symbol: 
Set indefra:                    Set udefra:      

Nogle steder angives, at en komponent fra en kasse 
skal  bruges  på  en  senere  side.  Dette  vises  med 
symbol: 

Forholdsregler

• Det anbefales, at montage foregår i tørt og stille vejr. 
• Det er nødvendigt at have en medhjælper.
•  Brug  altid  handsker  ved  glasmontage.  Glas  har 
skarpe kanter, især hvis det går i stykker. 
• Medhjælpere og især børn skal gøres opmærksomme 
på, at knust glas er et faremoment. Saml straks knust 
glas op og bortskaf det med omtanke.
•  Ved  brug  af  stige  skal  denne  placeres  på  et  plant 
underlag.

Valg af opstillingssted 

Den rette placering af drivhuset er vigtigt for at skabe 
de  bedste  vækstmuligheder  for  planter  og  for  at  få 
størst mulig glæde af drivhuset.  
Drivhuset anbefales en placering så solrigt som muligt, 
og  skærmes  for  stærk  vind.  Undgå  så  vidt  muligt  at 
placere drivhuset under træer som kaster skygge, da 
dette  vil  fremme  algevækst.  Samtidig  kan  nedfaldne 
grene  og  blade  beskadige  huset  og  tilstoppe 
tagrenderne.  Vi  anbefaler  at  placere  drivhuset  der, 
hvor  du  opholder  dig  mest  i  haven,  specielt  hvis  du 
også ønsker, at drivhuset skal benyttes til andet end 
dyrkning.

VIGTIGT:

 Inden opstilling af drivhuset skabes en plan 

bund svarende, som minimum, til drivhusets ydre mål 
– dette vil lette opsætningen af drivhuset.  

Fundament  

Fundamentet  indgår  ikke  som  en  del  af  denne 
leverance,  men  originalt  fundament  kan  købes 
særskilt. 
Hvis  du  køber  vores  originale  fundament,  skal  det 
punktstøbes  i  frostfri  dybde.  Følg  angivne  mål  på 
tegning, alle mål er ydermål.
Bruges originalt fundament, fastgøres huset ved hver 
lodret tremme som vist på tegning A/B.
Bedste rækkefølge for støbning af fundament:

1.

 Plant underlag sikres.

2.

  Fundament  samles  og  opmåles  efter  tegning. 

Kontrollér at diagonalmål er ens.  

3.

 Huller markeres og fundament flyttes.

4.

  Huller  bores/graves  til  frostfri  dybde.  Følg  lokale 

anbefalinger.

5.

  Nedstøbningsbeslag  bøjes  let  i  enderne  som  vist 

på tegning.  

6.

 Fundament med nedstøbningsbeslag placeres over 

hullerne.

7.

 Kontrollér breddemål, og at fundamentet er 100% i 

vater og vinkel. Kontrollér diagonalmål er ens. 

8.

 Fyld hullerne med beton. 

Eksempel: ved ø150 mm og 900 mm dybde bruges 
ca. 16 l beton pr. hul. 

9.

 Kontrollér at fundament stadig overholder mål og 

er 100% i vater og vinkel. 

Efter  anbefalet  hærdetid  kan  du  påbegynde 
opsætning af dit drivhus.  

Placering uden nedstøbning 

Placeres  huset  uden  nedstøbning  skal  det  tilsikres, 
at  det  sker  med  egnede  beslag.  Beslag  og  skruer/
bolte  til  montagen  skal  købes  separat  i  nærmeste 
byggemarked  og  skal  matche  til  underlaget. 
Købes  originalt  fundament,  skæres  hjørne-  og  evt. 
centerbeslag til i samme højde som fundamentet. 
Originalt  fundament  er  konstrueret  til  nedstøbning, 
derfor  må  der  påregnes  ekstra  boring  og  indkøb  af 
materialer  hertil.  Vær  opmærksom  på  at  de  fleste 
forsikringsselskaber  ikke  dækker  drivhuse,  som  ikke 
har nedstøbt fundament. 

Monteringsrækkefølge af hus

Følg montagerækkefølgen som vist i manual.   
Læg  komponenterne  op  som  vist  på  tegningen,  og 
saml derefter sektionen i den rækkefølge, billederne 
viser.  Undlad  at  stramme  møtrikkerne  helt,  før  hele 
sektionen er samlet.  
Når alle sektioner er klar, kan husets skelet samles. 

BEMÆRK: 

Flere  steder  i  manualen  vises  der,  at  der 

skal  isættes  ekstra  bolte  i  profilkanalerne.  Disse  skal 
bruges til montage af elementer senere i processen.  

Døre og vinduer  

Skruerne  til  døren  smøres  med  olie  for  lettere 
montage. Glas eller polycarbonat til døre og vinduer 
monteres samtidig med profilerne. 

VIGTIGT: 

Inden  montage  af  glas/polycarbonat 

kontrolleres, at gavle og sider er i lod og vinkel, samt 
at dør(e) og vindue(r) fungerer perfekt. 
Når glas-/polycarbonatarbejdet påbegyndes, skal det 
afsluttes i samme arbejdsgang.

Glasmontage 

1.

 Rengør glas og profiler med ethanol. 

2.

 Montér et glas ad gangen - påfør en 3 mm silikone 

streng  på  lodrette  profiler  markeret  med  en  stiplet 
streg på tegningen. 

3.

 Placér et glas og afslut med montagelister (#M). 

BEMÆRK:

  Montagelisterne  skal  sættes  i  samtidig  på 

begge sider af det enkelte glas.

Anbefalet rækkefølge: tag - sider – gavle.
3 mm silikone streng giver maksimal vedhæftning, an- 
vendes mere end anbefalet, kan der købes ekstra tuber.
Evt.  knust  glas  vippes  forsigtigt  udad,  og  silikonen 
løsnes  med  en  skarp  hobbykniv.  Skrab  profilet  helt 
rent før nyt glas isættes. 

Polycarbonatmontage 

Oversigtstegningerne viser, hvorledes pladerne samt 
lister monteres. Eventuel tilpasning foretages med en 
fintandet sav.  

BEMÆRK: 

For at undgå algedannelse må plader ikke 

komme i kontakt med jorden.    

Pladerne  kan  eventuelt  forsegles  mod  insekter. 
Foroven  med  alu-tape  eller  silikone,  forneden  kun 
med  diffusionsåben  tape  (fås  i  byggemarkedet)  af 
hensyn til afløb af kondensvand. 

Værktøj  

Til  samling  af  drivhuset  kræves  det  i  manualen  viste 
værktøj. 

Tips og tricks

Se www.juliana.com for yderligere tips til opsætning 
af dit drivhus. 

Vedligeholdelse

•  Smør  dørens  hængsler,  lås  og  eventuelle  glide- 
skinner ca. hvert halve år.
• Efterspænd bolte/møtrikker. 
• Rengør tagrender for blade m.m.
• Justér eventuelt vinduer.
• Udskift ituslået glas.
• Rengør drivhuset før og efter vækstsæson.

Vinter- og stormsikring 

I områder, hvor der kan forekomme sne, anbefaler vi 
følgende vintersikring:
• Understøttelse af tagsektionen.
• Større mængder sne på taget skal fjernes. 
•  Tag  forholdsregler  mod  nedstyrtende  snemasser 
f.eks. fra træ eller hustag.
•  Demontér  cylindre  til  automatiske  vinduesåbnere 
(ekstraudstyr). 
• Fastgør dør(e) og vindue(r) så vinden ikke kan få fat 
og lave skade på drivhuset.

Vær  opmærksom  på,  at  mange  forsikringsselskaber 
ikke automatisk dækker drivhuse. 

Garantierklæring - 12 års Garanti 

Se www.juliana.com for garantierklæringen i sin fulde 
ordlyd.
Under  forudsætning  af,  at  drivhuset  bliver  monteret 
i  overensstemmelse  med  montagevejledningens 
forskrifter  samt  bliver  vedligeholdt  efter  anvis-
ningerne,  yder  vi  12  års  garanti.  I  tilfælde  af  fejl  og 
mangler anmeldes dette straks.
Almindelig  vedligeholdelse  af  drivhuset  såsom 
rengøring,  smøring,  efterspænding  af  møtrikker/
skruer  skal  efterleves,  da  dette  kan  have  betydning 
for drivhusets konstruktionsmæssige kvalitet og dets 
modstandsdygtighed overfor vind- og snebelastning.  

Vi gør opmærksom på, at ovennævnte garanti ikke 
omfatter;

•  Skader  og  funktionsproblemer  med  baggrund  i 
manglende smøring og vedligehold.
• For lakerede drivhuse gælder der en toårig garanti 
på lakeringen. 
•  Nuanceforskelle  i  farven  kan  forekomme,  og  der 
kan  være  små  mærker  i  profilerne,  som  stammer 
fra  ophængningen  af  profilerne  under  lakerings- 
processen. Dette er ikke reklamationsberettiget. 
•  Glas,  polycarbonat,  fragt,  montage,  eventuel 
afmontering, eventuelle følgeskader, arbejdsløn m.m.
•  Produkter  der  bliver  belastet  af  ydre  påvirkninger, 
såsom:  andre  bygningsdele,  klimapåvirkninger, 
hærværk, force majeure eller andre udefrakommende 
forhold. Husk f.eks. at fjerne sne fra taget, for at undgå 
eventuelt brud pga. for høj vægt. 
• Sliddele (såsom håndtag, hjul, glideskinner, cylindre 
og  låseanordninger).  Sliddele  må  beregnes  udskiftet 
med baggrund i daglig brug, anvendelse og betjening.
•  Garantien  bortfalder  desuden,  hvis  produktfejlen 
skyldes  forkert/uhensigtsmæssig  anvendelse  af  dele 
i konstruktionen.

BEMÆRK

:  Et  drivhus  er  en  enkeltlagskonstruktion, 

der ikke er 100% tæt. Afhængig af vejrforholdene kan 
der forekomme utætheder ved tag, vinduer, døre og 
hjørner. Vi opfordrer til at have dette i tankerne, når 
drivhuset indrettes. 

Reklamationer 

Vi  har  strenge  kvalitetskrav  for  at  sikre  et  fejlfrit 
produkt.  Skulle  der  alligevel  være  fejl  eller  mangler, 
kontakt da din forhandler. Husk at være klar med navn 
på drivhusmodel og komponentnummer. 

Vi  ønsker  stort  tillykke  med  dit  nye  drivhus,  som  vi 
håber, vil bringe stor glæde i mange år fremover.

Juliana kapilærkasseskjuler
Juliana capillary planter collector
Juliana Pflanzgefäß
Jardinière pour auto-arrosage Juliana

Juliana tagudsmykning
Juliana roof decoration
Juliana Dachdekoration 
Crête de faîtage Juliana

Juliana regnvandsopsamler
Juliana rainwater butt
Juliana Wasserspeicher 
Récupérateur eau de pluie Juliana

Juliana integreret drivhusbord sort
Juliana integrated table black
Juliana integrierte Regale Schwarz
Table intégrée noire Juliana

Juliana integreret drivhushylde sort
Juliana integrated shelve black
Juliana integriert Regale Schwarz
Étagère intégrée noire Juliana

Juliana Univent automatisk vinduesåbner
Juliana Univent automatic window opener
Juliana Univent automatischer Fensteröffner
Ouverture automatique fenêtre Juliana Univent

TILBEHØR · ACCESSORIES · ZUBEHÖR · ACCESSOIRES

Summary of Contents for Premium 10,9 m2

Page 1: ...28062022 2 08 41...

Page 2: ...r eau de pluie Juliana Juliana integreret drivhusbord sort Juliana integrated table black Juliana integrierte Regale Schwarz Table int gr e noire Juliana Juliana integreret drivhushylde sort Juliana i...

Page 3: ...alle sektioner er klar kan husets skelet samles BEM RK Flere steder i manualen vises der at der skal is ttes ekstra bolte i profilkanalerne Disse skal bruges til montage af elementer senere i process...

Page 4: ...r as shown on the following pages Place components as shown on the drawing and then assemble the section in the order shown in the pictures Do not tighten the nuts completely until the entire section...

Page 5: ...Bilder anzeigen Spannen Sie nicht die Bolzen ganz bevor die ganze Sektion gesammelt ist Wenn alle Sektionen bereit sind wird das Skelet des Hauses gesammelt HINWEIS An verschiedenen Stellen in der An...

Page 6: ...ra t muttrarna helt innan hela sektionen har monterats N r alla sektioner r klara kan v xthusets stomme monteras OBS P flera st llen i manualen visas att ytterligare bultar ska s ttas in i profilkanal...

Page 7: ...vent tre signal s imm diatement Un entretien g n ral et r gulier de la serre tels que le nettoyage graissage et resserrage des vis et boulons doit tre respect Merci de noter que la garantie ne couvre...

Page 8: ...de moeren pas helemaal vast als het hele gedeelte in elkaar is gezet Als alle gedeelten klaar zijn kan het frame van het huis in elkaar worden gezet OPMERKING Op diverse plaatsen in de handleiding wo...

Page 9: ...kot kuvien osoittamassa j rjestyksess l kirist liitoksia ennen kuin koko lohko on koottu Kun kaikki lohkot ovat valmiita kasvihuoneen runko voidaan koota HUOM Useissa kohdissa k ytt ohjeessa mainitaan...

Page 10: ...nast pnie zmontowa sekcj w przedstawionej kolejno ci Dop ki ca a sekcja nie zostanie zmontowana nie nale y ca kowicie dokr ca nakr tek Po przygotowaniu wszystkich sekcji mo na przyst pi do monta u szk...

Page 11: ...11 Tips og Tricks Tips and Tricks Tipps und Tricks Tips och Tricks Conseils et astuces Tips en Trucs Vinkkej ja Vihjeit Porady i wskaz wki www Juliana com kundeservice videoer...

Page 12: ...5mm 4mm 6mm Olie Oil l Huilef Anbefalet V rkt j Recommended Tools Empfohlen Werkzeug RekommenderasVerktyg Recommand s Outillage Aanbevolen Gereedschap Suositellut Ty kalut Zalecane Narz dzia Oversigt...

Page 13: ...M6x40 4 24 24 3x6 2 1 6 24 4 28 2 3 6 24 4 28 3x4 2 2 4 2x16 10 10 10 1 2 4 5 3 Y X Z D S 741 1470 741 1470 741 1470 1 1 2 1 1 1 1 1 1 345 345 345 M6 741 1468 2958 3676 4394 994 995 638 989 341S 342S...

Page 14: ...01830 F01839 F01841 F01845 F01847 F01842 F01843 F01844 F01832 F01833 F01834 F01836 F01837 F01830 F01839 F01841 F01845 F01846 12 12 300 1 F01835 1 F01835 1 F01835 69S 05S 4 F01831 4 F01831 4 F01831 693...

Page 15: ...01861 F01862 F01863 F01864 4 4 4 4 13 0 8 8 10 9 441 B 610 M6X15 20 20 20 280 210 250 F01848 F01852 F01853 F01854 F01848 F01852 F01854 F01848 F01852 F01853 260 337S 2 00310337S 2 00310337S 2 00310337S...

Page 16: ...07093055 07093056 BOX 12 M1600 M1644 M2058 M2465 A684 U702 U810 07099021 07099022 07099029 07099048 07400684 07088702 07088810 BOX 14 B 0707700202 10 mm Polycarbonat Polycarbonate Stegdoppelplatten 00...

Page 17: ...17 Oversigt Overview bersicht versikt D tails Overzicht Sis llys Zawarto...

Page 18: ...2 1 1 1 1 1 14 13 21 13 335S 335S 15 15 20 22 23 29 332S 14 3 4 5 1 2 6 10 14 15 7 8 9 11 12 13 617 M6x11 616 M6 610 M6x15 616 M6 617 M6x11 610 M6x15 610 M6x15 617 M6x11 617 M6x11 336S 336S 2 B O X 2...

Page 19: ...15 332S 332S 336S 336S 96mm 96mm 113mm 179mm 617 M6x11 616 M6 25 25 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 25 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 25 617 M6x11 616 M6 617 M6...

Page 20: ...81 08 09 10 12 15 14 1468 1404 742 742 2168 2168 1600 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 13 1687 11 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 00 94 809 1 1 1 1644 388 730 334S 1 1 1 617 M6x11 617 M6x11 617 M6x1...

Page 21: ...5 335S 10 13 335S 19 198 mm 113mm 96mm 96mm 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 25 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 25 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 25 617 M6x11 6...

Page 22: ...2 21 20 337S 94 15 334S 94 15 81 15 334S 94 15 81 13 x 617 M6x11 2 x 617 M6x11 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 25 Forgavl Front gable Vordergiebel Frontgavel Pignon...

Page 23: ...10 9 13 0 30 30 30 31 32 33 2896 3614 4332 1600 2940 3658 1747 2 6 2 4 32 4376 32 2 8 2 4 2 10 4 2 4A B O X 8 8 10 9 13 0 5 B O X mm 2 B O X mm 8 8 10 9 13 0 4 443 4 4 1450 36 51 54 1644 1470 6 8 4 10...

Page 24: ...5 6 8 9 3 5 2 8 1 2 3 14 x4 419 616 M6 00 10 12 341S 13 10 14 12 13 00 00 09 10 14 15 19 32 19 29 14 15 15 9 6 11 32 15 10 2 2 Samilng Assemble Verbinden Montera Assemblege Monteren kokoaminen Monta s...

Page 25: ...00 09 13 11 14 6 8 6 8 15 14 33 32 29 33 19 15 13 32 335S 14 13 335S 616 M6 19 13 33 32 32 32 00 14 8 9 10 F00040 31 30 9 10 9 6 10 Samilng Assemble Verbinden Montera Assemblege Monteren kokoaminen M...

Page 26: ...51 54 3658 4376 1644 1791 1470 6 4 75 748 52 1 8 4 1 10 4 2 4 4 4 5 3 94 15 50 81 15 334S 94 52 52 332S 50 15 15 23 332S 52 52 4B B O X B O X mm 5 8 8 10 9 13 0 2 B O X mm 8 8 10 9 13 0 10 B O X 8 8...

Page 27: ...27 51 617 M6x11 51 75 54 54 7 6 31 32 51 52 54 51 8 6 50 51 5 A 3 x 617 M6x11 B 4 x 617 M6x11 C 5 x 617 M6x11 540mm 75 50 205S 50 75 51 51 51 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Katto...

Page 28: ...68 69 68 69 691 299 9 10 11 12 691 693 691 7B A 662 5 0x80 3 10 mm 10 mm Olie Oil l Huilef 340S 339S 7A 812 1 59 8 mm 55 56 57 58 517 517 1075 1075 812 578 578 4 1 1 1 1 1 2 1 4 61 651 59 62 63 64 65...

Page 29: ...7 8 10 713 58 691 55 59 67 65 06 11 68 300S 12 662 5 0x80 340S 3 10 mm 662 5 0x80 3 10 mm 68 662 5 0x80 3 10 mm 3 10 mm 3 10 mm 662 5 0x80 1005 3 5x16 2 5mm 662 5 0x80 664 3 5x16 69 664 3 5x16 662 5 0...

Page 30: ...73 407 72 71 3 10 mm 2 3 4 1 71 70 71 72 4 5 1 1 2 3 70 71 71 72 407 73 204S mm 8 8 10 9 13 0 70 71 72 73 738 611 738 510 2 4 2 2 4 8 4 4 4 8 4 4 3 10 mm 3 mm 10 mm 75 748 4 2 4 10 B O X Vinduer Windo...

Page 31: ...70 71 3 10 mm 5 6 9 8 7 73 50 205S 51 50 70 415 50 420 416 8 9 420 50 10 627S 413 50 627S 50 413 627S Silicone 6 7 627S 413 50 3mm 3mm 3mm Vinduer Windows Fenster F nster Fen tres Ramen Ikkunoita Okn...

Page 32: ...375 8 8 8 6 2 2 4 2 2 2 2 10 9 10 6 4 4 4 2 2 2 2 13 0 12 8 4 4 4 2 2 2 2 A 3 mm Silicone M A B C 3 mm 3 mm 3 mm Rubber list 3 mm 2 8 mm 2 8 mm RUBBER LIST FOR UK MARKET 413 1 2 3 STEP STEP STEP B 12...

Page 33: ...0 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 E A A A B B C D I I E M 1644 M 2465 M 2465 M 1644 M 2465 M 2465 M1600 M1600 M1600 M1600 M1600 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 24...

Page 34: ...91 x 198 395 369 A M 10 mm 8 8 8 6 2 2 2 1 2 2 1 10 9 10 6 4 4 2 1 2 2 1 13 0 12 8 4 4 2 1 2 2 1 1 2 3 10 mm 10 mm 10 mm Ih 691 x 369 395 198 1 1 1 Fh 702 x 2427 2022 1 1 1 Eh 702 x 2013 1607 2 2 2 A...

Page 35: ...Ih Eh M 1644 M 2465 M 2465 M 1644 M 2465 M 2465 M1600 M1600 M1600 M1600 M1600 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 2465 M 2465 M 2465 M 2465 A684 A684 A684 A684 A684 A684 A684 A684 A684...

Page 36: ...12 13 14 4 15 4 441A 443 441B 418 667 3 5x6 5 418 1007 M5x10 4mm 8 8 10 9 13 0 4 443 4 4 1450 34 34 34 2 2 2 4376 5812 5094 mm 8 8 10 9 13 0 6 B O X 1 34 33 32 34 32 33 mm 5 B O X Afslutning Finishing...

Page 37: ...10 11 12 13 469 15 418 34 60 616 M6 280 6mm 6mm 617 M6X11 617 M6X11 616 M6 66 2 5mm 664 3 5X16 470 55 62 59 66 2 5mm 664 3 5X16 470 32 51 34 31 14 Silicone Afslutning Finishing Fertigstellung Slutf r...

Page 38: ......

Page 39: ...plantes Juliana Juliana plantehylde sort Juliana plant shelve black Juliana Pflanzen Regale Schwarz tag re mobile Juliana Juliana skyggenet Juliana shade net Juliana Schattierungsnetz Voile d ombrage...

Page 40: ...66 11 18 11 mail juliana com Juliana com COMPACT 5 0 m2 6 6 m2 8 2 m2 GARTNER 16 2 m2 18 8 m2 21 4 m2 ORANGERI 15 2 m2 GRAND OASE 13 0 m2 18 8 m2 OASE 8 8 m2 13 5 m2 URBAN 0 16 m2 0 31 m2 0 32 m2 VER...

Reviews: