background image

18 19

ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI

USO PREVISTO 

•    Per usare l'apparecchio in sicurezza, è necessario leggere e comprendere queste 
      istruzioni prima di usarlo per la prima volta.
•    Conservare tutte le istruzioni per l'uso e le norme di sicurezza per riferimento futuro.
•    In caso di vendita o prestito dell'apparecchio, allegare anche queste istruzioni.
•    L'apparecchio può essere usato solo se funziona correttamente. Se il prodotto 
      o componenti del prodotto sono difettosi, non usare l'apparecchio e smaltirlo 
      correttamente.
•    Non sovraccaricare l'apparecchio. Non usare l'apparecchio per scopi per cui non è 
      progettato.
•    Prestare attenzione durante l'uso e lavorare solo in condizioni ottimali: non usare 
      l'apparecchio se si è stanchi, malati, sotto l'effetto di alcol, medicinali o droghe, 
      perché non si è in condizioni di usarlo in modo sicuro.
•    Questo apparecchio non deve essere usato da persone (compresi i bambini) con 
      ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza, a 
      meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull’uso dell’apparecchio da 
      una persona responsabile della loro sicurezza.
•    Assicurarsi che i bambini non possano giocare con l'apparecchio.
•    Rispettare tutte le normative applicabili, locali e internazionali, relative a sicurezza, 
      salute e lavoro.
•    Tutte le parti dell'apparecchio devono essere installate correttamente affinché 
      funzioni correttamente.
•    È vietato apportare alterazioni o modifiche non autorizzate all'apparecchio e usare 
      componenti non approvati.
•    Mantenere l'apparecchio asciutto.
•    Conservare l'apparecchio in un ambiente non sottoposto a gelate.

L'aspiracenere può essere utilizzato insieme a un aspirapolvere (non incluso) per 
aspirare cenere fredda o materiale freddo di camini, forni a carbone, portacenere o 
barbecue.
L'apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo per il quale è stato progettato. 
Altri utilizzi sono da considerarsi impropri. L'utente, e non il costruttore, sarà ritenuto 
responsabile per eventuali danni o lesioni di ogni tipo dovuti a un uso improprio. Questo 
apparecchio non è progettato per applicazioni tecniche, commerciali o industriali. L'uso 
dell'apparecchio in applicazioni tecniche, industriali e commerciali renderà nulla la 
garanzia.

Leggere il manuale di istruzioni

•    Proteggere l'apparecchio durante il trasporto affinché non subisca danni.
•    Non dirigere il tubo di aspirazione verso se stessi o altre persone per pulire
      indumenti o calzature.
•    Non aspirare oggetti che possono contenere materiali pericolosi per la salute (ad es. 
      amianto).
•    Non aspirare liquidi contenenti solventi, acetone, acidi non diluiti, solventi o carburanti. 
       L'aria di scarico proveniente dall'aspirazione di tali materiali è estremamente 
       pericolosa per la salute e può essere esplosiva.
•    Prestare attenzione durante l'aspirazione di superfici verniciate o lisce per evitare di 
      danneggiarle.
•    È possibile usare l'aspiracenere per pulire la cenere solo se è fredda. La cenere 
       calda o bollente può causare incendi, e l'aria calda può danneggiare l'apparecchio.

IT

Summary of Contents for Ayce MWAF303 -18L

Page 1: ...1 1 GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D UTILISATION I MANUALE DI ISTRUZIONI I OPERATOR S MANUAL ASCHENEIMER VIDE CENDRES ASPIRACENERE ASH CLEANER...

Page 2: ...alle Ger teteile korrekt montiert werden Nachr stungen oder nicht erlaubte Ver nderungen am Ger t sowie der Einsatz unzul ssiger Teile ist untersagt Der Ascheneimer kann in Kombination mit einem Stau...

Page 3: ...auchs 7 in das Metallschlauch Anschlussst ck 8 im Deckel ein Drehen Sie den Bajonettverschluss leicht im Uhrzeigersinn um die Verbindung zu sichern Setzen Sie das Alu Saugrohr 5 am anderen Ende des Me...

Page 4: ...MENGE Teilebezeichnung Griff Sauganschluss Dichth lse Metalldeckel Schraube ST 4 2x12 Siebfilter Dichtung Tank Schlauchanschluss Metallschlauch Aluminiumrohr 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1...

Page 5: ...e Reparatur in allen F llen berechnet Nach Auslauf der Garantie k nnen Sie ein mangelhaftes Ger t immer noch zur Reparatur bringen Kostenvoranschl ge sowie Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit sin...

Page 6: ...ives la s curit la sant et au travail Toutes les pi ces de l appareil doivent tre correctement install es pour garantir le bon fonctionnement de l appareil Un filtre cendres non fourni peut tre utilis...

Page 7: ...de verrouillage du tuyau m tallique 7 dans le raccord de tuyau m tallique 8 du couvercle Engagez le verrou ba onnette en le tournant l g rement dans le sens horaire Ins rez le tube d aspiration en alu...

Page 8: ...pi ce Poign e Raccord d aspiration Manchon d tanch it Couvercle m tallique Vis ST 4 2 x 12 Filtre en mesh Joint Cuve Connecteur de tuyau Tuyau m tallique Tube aluminium 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 6 1 7 1 8 1...

Page 9: ...s de la p riode de garantie vous seront factur s dans tous les cas 1 Le re u preuve d achat 2 Ce certificat de garantie avec vos nom et pr nom votre adresse vos coordonn es et une description compl te...

Page 10: ...pportare alterazioni o modifiche non autorizzate all apparecchio e usare componenti non approvati Mantenere l apparecchio asciutto Conservare l apparecchio in un ambiente non sottoposto a gelate L asp...

Page 11: ...serire il raccordo di bloccaggio del tubo in metallo 7 nel connettore del tubo in metallo 8 sul coperchio Attivare il bloccaggio a baionetta ruotandolo leggermente in senso orario Inserire il tubo di...

Page 12: ...natura Raccordo di aspirazione Manicotto sigillante Copertura metallica superiore Vite ST 4 2 12 Filtro in rete Guarnizione Contenitore Connettore del tubo Tubo in metallo Tubo in alluminio 1 1 2 1 3...

Page 13: ...arazione saranno a carico del cliente Una volta scaduto il periodo di garanzia sar sempre possibile riportare i prodotti difettosi I costi di riparazione una volta scaduto il periodo di garanzia saran...

Page 14: ...alled to ensure its proper operation Retrofitting or making any unauthorized changes to the appliance as well as the use of unapproved parts are prohibited Always keep the appliance dry Store the appl...

Page 15: ...cking sleeve of the metal hose 7 into the metal hose connector 8 in the lid Engage the bayonet lock by turning slightly clockwise Insert the aluminum vacuum pipe 5 into the other end of the metal hose...

Page 16: ...31 No QTY Part Name Handle Suction connection Seal sleeve Metal top housing Screw ST 4 2 12 Mesh filter Seal Tank Hose connector Metal hose Aluminium tube 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1...

Page 17: ...not enclosed the repair will be charged for in all cases Quotes as well as repairs after warranty period are to be paid for in all cases 1 The receipt proof of purchase 2 This warranty certificate wit...

Page 18: ...la diversit dei prodotti in ognuno di essi c tutto il know how l esperienza e la passione di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo e alla loro produzione I nostri marchi convincono per l...

Reviews: