background image

·

 El dispositivo se apagar

á

  autom

á

ticamente 16 segundos despu

é

s cuando 

no se detecte ninguna señal. 

·

 El dispositivo est

á

  equipado con dos bater

í

as secas AAA de 1.5 V, que 

pueden suministrar energ

í

a para que funcione m

á

s de 24 horas. 

 

Vista del panel frontal 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
Guí

a de operación 

Abra el clip como se muestra en la Figura 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Introduzca  el  dedo  del  paciente  entre  los  cojines  de  goma  del  clip 
(asegúrese de que el dedo esté en la posición correcta). 
2. Presione el botón de encendido una vez, situado en el panel frontal. 
3.  No  agite  el  dedo  y  mantenga  al  paciente  tranquilo  durante  el  proceso. 
Mientras  se  realiza  la  medición  no  se  recomienda  que  el    cuerpo  humano 
esté en estado de movimiento. 
4. Obtenga la información directamente de la pantalla. 
5. En estado de arranque, presione el botón de encendido y el dispositivo se 
reiniciará. 

 

 
Las uñas y el tubo luminiscente deben estar del mismo lado. 
 

 
Solución de problemas

 

 

Problema 

Posible razón 

Solución 

La SpO

2

 y la 

frecuencia del 
pulso no se 
muestra 
normalmente

 

1. El dedo no está colocado 
correctamente. 
2. El valor de la SpO

2

 en el 

paciente es demasiado baja 
para ser detectado.

 

1.Coloque el dedo 
correctamente y vuelva a 
intentarlo. 
2.Inténtelo de nuevo. 
Vaya al hospital para un 
diagnóstico, si está 
seguro de que el 
dispositivo funciona 
correctamente.

 

La SpO

2

 y la 

frecuencia del 
pulso no se 
muestran de 
forma estable

 

1. El dedo no se ha colocado 
dentro del pulsioxí

metro con 

suficiente profundidad. 
2.El dedo está sacudiéndose 
o el paciente se está 
moviendo.

 

1.Coloque el dedo 
correctamente y vuelva a 
intentarlo. 
2.Deje que el paciente 
mantenga la calma

 

El dispositivo 
no se puede 
encender

 

1.Baterí

a baja o sin baterí

a. 

2.Las pilas no están 
insertadas correctamente. 
3.- Mal funcionamiento del 
dispositivo.

 

1.Cambie las pilas 
2.Reinstale las pilas 
3.Póngase en contacto 
con el servicio de 
mantenimiento

 

La pantalla se 
apaga de 
repente 

 

1.El dispositivo se apaga 
automáticamente cuando no 
hay señal en 16 segundos. 
2.Las pilas están casi 
agotadas.

 

1.Situación normal 
2.Cambie las pilas

 

Summary of Contents for JPD-500E

Page 1: ...lified service engineers ONLY Users are not permitted to maintain it by themselves The oximeter cannot be used together with devices not specified in User Manual Only the accessory that appointed or recommendatory by manufacture can be used with this device This product is calibrated before leaving factory 1 2 Warning Explosive hazard DO NOT use the oximeter in environment with inflammable gas suc...

Page 2: ...eature Operation of the product is simple and convenient The product is small in volume light in weight total weight is about 50g including batteries and convenient in carrying Power consumption of the product is low The product will automatically be powered off when no signal is in the product within 16 seconds 2 3 Major Applications and Scope of Application The Pulse Oximeter can be used to meas...

Page 3: ...fluorescent lamp dual ruby light infrared heater direct sunlight and etc 4 Strenuous action of the subject or extreme electrosurgical interference may also affect the accuracy 4 Accessories 1 One hanging rope 2 Storage bag 2 Two AAA batteries 3 One user s manual 5 Installation 5 1 View of the Front panel Figure 2 Front View 5 2 Battery Step 1 Refer to Figure 3 and insert the two AAA size batteries...

Page 4: ... air or clean it by dry clean fabric Using the medical alcohol to disinfect the product after use prevent from cross infection for next time use Please take out the batteries if the oximeter is not use for a long time Warning High pressure sterilization cannot be used on the device Warning Do not immerse the device in liquid Warning It is recommended that the device should be kept in a dry environ...

Page 5: ...ormation Display Mode Display Format LED display The Pulse Oxygen Saturation SpO2 Digital Pulse Rate PR Digital Pulse Intensity bar graph Digital bar graph display SpO2 Parameter Specification Measuring range 35 100 the resolution is 1 Accuracy 70 100 2 Below 70 unspecified Pulse Parameter Specification Measuring range 25bpm 250bpm the resolution is 1 bpm Accuracy 2bpm Pulse Intensity Range Contin...

Page 6: ...dical com Postal Code 518103 DE Überblick Die Sauerstoffsä ttigung ist der Prozentsatz von Oxyhä moglobin HbO2 der mit Sauerstoff gegen alle kombinierbaren Hä moglobinen Hb kombiniert wird Es ist ein wichtiger physiologischer Parameter der in die Atmung und den Kreislauf einbezogen ist Mit diesem Instrument kann die Pulsfrequenz über die Arterie gemessen werden Produktmerkmale Leicht tragbar und e...

Page 7: ... von der Bildschirmanzeige 5 Drücken Sie im Boot Strap Zustand die Taste und das Gerä t wird zurückgesetzt Fingernä gel und Lumineszenzrohr sollten auf derselben Seite liegen Fehlersymptome Ursachen und Lösungen Symptom Möglice Ursache Solution Das Oximeter zeigt keine Daten zur Sauerstoffsä ttigung und Pulsfrequen z an 1 Der Finger befindet sich nicht in der richtigen Position 2 Der Patient konze...

Page 8: ...it Poids léger utilisation portable et opération simple Écran LED lisible Indication de basse tension de la batterie L appareil s éteindra automatiquement 16 secondes plus tard si aucun signal n est détecté L appareil est équipé de deux piles sèches 1 5 V AAA qui peuvent lui fournir de l énergie pour fonctionner plus de 24 heures vue du panneau avant 1 affichage basse tension 2 fréquence du pouls ...

Page 9: ...tacter le centre de service local L écran s éteint soudainement 1 L appareil s éteint automatiquement en l absence de signal dans les 16 secondes 2 Les batteries sont presque épuisées 1 Normal 2 Changez les piles IT Panoramica La saturazione di ossigeno è la percentuale di ossiemoglobina HbO2 che è combinata con l ossigeno contro tutta l emoglobina combinabile Hb È un parametro fisiologico importa...

Page 10: ...l polso non sono visualizzati stabilmente 1 Il dito non è inserito abbastanza in profondità 2 Il dito trema o il paziente si sta muovendo 1 Posizionare il dito correttamente e riprovare 2 Lascia che il paziente mantenga la calma Il dispositivo non può essere acceso 1 Batteria scarica o nessuna batteria 2 Le batterie non sono inserite correttamente 3 Il malfunzionamento del dispositivo 1 Sostituire...

Page 11: ...lema Posible razón Solución La SpO2 y la frecuencia del pulso no se muestra normalmente 1 El dedo no estácolocado correctamente 2 El valor de la SpO2 en el paciente es demasiado baja para ser detectado 1 Coloque el dedo correctamente y vuelva a intentarlo 2 Inténtelo de nuevo Vaya al hospital para un diagnó stico si está seguro de que el dispositivo funciona correctamente La SpO2 y la frecuencia d...

Page 12: ...treet London W1G 9QR UK Shenzhen Jumper Medical Equipment Co Ltd Address D Building No 71 Xintian Road Fuyong Street Baoan Shenzhen Guangdong China E mail info jumper medical com Tel 86 755 26692192 26696279 Web www jumper medical com ...

Reviews: