11
Informazioni
I disegni e le figure alle quali ci stiamo riferendo nel testo
potete trovarle a pag. 5
Attenzione
·
L’inosservanza delle istruzioni di servizio o l’uso di pezzi di
ricambio non adeguati può causare danni fisici o materiali.
·
Tenere il compressore al riparo dalla pioggia, dall’ umidità,
dalla polvere e dal gelo.
·
Il compressore viene attaccato solamente a istallazioni con
la tensione minima indicata sulla targhetta del motore.
·
Non bloccare la valvola di sicurezza o impedire il suo
funzionamento normale.
·
Servirsi esclusivamente di tubi idonei alla pressione
massima indicata.
·
Durante l’operazione la temperatura ambiente non deve
essere superiore a 5°C o inferiore a 0°C.
·
Non toccare il compressore durante l’operazione. C’è
rischio di bruciatura.
·
Non dirigere il getto pneumatico su parti del corpo.
·
La polverizzazione di liquidi infiammabili costituisce pericolo
d’incendio o d’esplosione, particolarmente in luoghi chiusi.
·
Allontanare bambini dal compressore.
Garanzia
La garanzia si estende a tutti i pezzi guasti ed ai difetti di
fabbricazione durante 2 anni, purché le istruzioni di servizio
siano state applicate correttamente. La garanzia sul serbatoio è
di 5 anni.
Non sotto garanzia: utilisazione di pezzi di ricambio o di olio non
originali. I guasti causati da riparazioni fatte con negligenza, da
una manutenzione insufficiente, da uso indebito.
Le spese di trasporto dei pezzi/del materiale sono escluse dalla
garanzia.
Vengono applicate le condizioni generali di vendita e di
consegna della JUNAIR International A/S.
JUNAIR International A/S si riserva il diretto di cambiare le
spezificazioni tecniche/la fabbricazione.
Come va operato lo JUN-AIR
Il compressore JUNAIR è assai facile da operare, osservando
le semplici istruzioni date al seguito. Ne conseguirà un
funzionamento privo di problemi per molti anni.
1. Verificare che l’apparecchio non sia stato danneggiato
durante il trasporto. Danni eventuali devono essere riferiti al
rivenditore JUNAIR.
2. Tenere il compressore in posizione verticale durante il
trasporto e l’operazione.
. Mettere il compressore in un locale secco e fresco, al riparo
dall’ umidità, dalla polvere e dal gelo. Non collocarlo in un
armadio chiuso, a meno che orifizi di ventilazione sufficenti
siano previsti (fig. 1). Mettere il compressore in una
posizione stabile.
4. Sostituire il coperchio sul tubo d’aspirazione con il filtro
d’aspirazione (fig. 2).
5. Attaccare i raccordi pneumatici.
Importante!
Certi materiali non sono compatibili con l’olio JUN-
AIR. Usare raccordi di teflon/viton. Non usare del
policarbone come materiale per i vetri dei filtri.
Contattare il rivenditore JUN-AIR per ulteriori
informazioni.
6. Attaccare il compressore alla corrente e verificare che i
fusibili siano addatti. Riferirsi alle spezificazioni tecniche per
l’assorbimento di Amp.
7. Avviare il compressore coll’ interruttore 0/1 (fig. ). Il
compressore s’interrompe automaticamente a una
pressione di 8 bar. Se il motore non s’avvia, può darsi
che ci sia pressione nel serbatoio. Il compressore s’avvia
automaticamente quando la pressione è caduta a circa 6
bar.
8. Spostare il compressore in posizione verticale per evitare
che l’olio esca fuori dal filtro d’aspirazione. Mettere il
coperchio sul tubo d’aria per trasportare il compressore.
Rumori metallici durante il trasporto non hanno importanza
funzionale.
Importante!
Non mai mettere il coperchio di trasporto sul tubo
d’aspirazione quando il compressore è ancora sotto
pressione, perchè c’è rischio di pressione nel carter.
9. Regolazione della pressione di servizio (fig. 4)
A. Regolazione della pressione d’arresto
B. Regolazione della pressione differenziale (avviamento)
La pressione d’avviamento del compressore (normalmente
6 bar) viene stabilizzata a mezzo delle viti B. Giro a destra =
inizio pressione più bassa.
La pressione d’arresto del compressore viene stabilizzata
a mezzo delle viti A. Pressione d’avvi pressione
differenziale = pressione d’arresto. Regolazione a parità
delle due viti. Giro a destra = pressione d’arresto più alta.
Regolazione di fabbrica: fra 6 e 8 bar.
Dati tecnici
Il funzionamento continuato è di 50%. La durata di ogni ciclo
non deve superare 15 minuti ad una pressione di 8 bar, dopo di
ché ci vuole fare una pausa di 15 minuti. Per le tabelle con i dati
tecnici ed i grafici di prestazione, vedere a pag. 2.
Istruzioni di servizio
Istruzioni di servizio
IT
Summary of Contents for 12-25
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 32: ......
Page 33: ...33 Motor spare parts model 3 Motor spare parts model 3 Drawings 0013101 0013001 Drawings...
Page 34: ...34 Motor spare parts model 6 Motor spare parts model 6 0015100 0015200 Drawings...
Page 35: ...35 Spare parts model 3 4 0015301 Drawings...
Page 36: ...36 Spare parts model 6 4 0015300 Drawings...
Page 37: ...37 Spare parts model 6 15 0015400 Drawings...
Page 38: ...38 Spare parts model 6 25 0015450 Drawings...
Page 39: ...39 Spare parts model 12 25 0019700 Drawings...
Page 40: ...40 Spare parts model 12 40 0200650 Drawings...
Page 41: ...41 Spare parts model 18 40 0200660 Drawings...
Page 42: ...42 Spare parts model 24 40 0200670 Drawings...
Page 43: ...43 Spare parts model 36 150 0016500 Drawings...
Page 44: ...44 Accessories 0991041 0991040 0015900 Drawings...
Page 45: ...45 Electrical drawing model 3 6070010 Drawings...
Page 46: ...46 Electrical drawing model 6 6070160 Drawings...
Page 47: ...47 Electrical drawing model 12 6070210 Drawings...
Page 48: ...48 Electrical drawing model 18 6070260 Drawings...
Page 49: ...49 Electrical drawing model 24 400V 50Hz 6070310 Drawings...
Page 50: ...50 Electrical drawing model 24 230V 50 60Hz 6070311 Drawings...
Page 51: ...51 Electrical drawing model 36 400V 50Hz 6070360 Drawings...
Page 52: ...52 Electrical drawing model 36 230V 50Hz 6070361 Drawings...
Page 54: ......
Page 55: ......