8
Bruksavnisning
SE
Information
V.g. notera, att bilder och diagram vi hänvisar till i texten
finns på sid. 5.
Säkerhet
·
Om föreskrifterna ej följs, eller om originaldelar ej används,
kan person eller materialskador bli följden.
·
Skydda kompressorn mot regn, fukt, frost och damm.
·
Anslut endast kompressorn till installationer med den
nominella spänning, som framgår av motorskylten.
·
Säkerhetsventilen på behållaren får på inget sätt blockeras
eller hindras i dess normala funktion.
·
Anslut endas tryckluftsutrustning, som är beräknad till det
tillåtna maximala arbetstrycket.
·
Kompressorn får ej vara i drift, i omgivande lufttemperatur
högre än 5° eller lägre än 0°C.
·
Rör ej kompressorns motor under drift, då det finns risk för
brännskada p.g.a. hög temperatur.
·
Undvik att blåsa luftströmmen direkt mot en persons kropp
eller huvud.
·
I samband med brännbara vätskor, kan det uppstå
explosionsfara, speciellt i slutna rum.
·
Vid användning och placering av kompressorn, skall den
vara utom räckhåll för barn.
Garanti
Om bruksanvisningen följs, lämnas 2 års garanti för alla
material och fabrikationsfel.
Det lämnas dock 5 års garanti på behållaren.
Garantin omfattar ej skador, som orsakas av våld, missbruk,
felaktiga reparationer eller icke original reservdelar.
Transportomkostnader omfattas ej i garantin.
För Skandinavien gäller i övrigt NL 92 Försäljnings och
Leveransvillkor.
JUNAIR International A/S förbehåller sig rätten till ändringar i
tekniska specifikationer/konstruktioner.
Bruksanvisning för JUN-AIR kompressorn
Er JUNAIR kompressor är mycket lätt att använda. Följer Ni
våra instruktioner kommer Ni, att ha många års glädje av den.
1. Kontrollera att kompressorn ej är transportskadad. Vid ev.
skada, kontakta genast Er leverantör.
2. Av hänsyn till kompressorns funktion, skall den alltid
placeras lodrät och den får ej stå på lutande eller snedställt
plan.
. Placera kompressorn i ett dammfritt, torrt och svalt, men
dock frostfritt rum. Den får ej placeras i ett stängt skåp, om
det ej finns riktiga ventilationsöppningar (fig. 1).
4. Ersätt skyddshatten på insuget med det tillhörande filtret
(fig. 2).
5. Anslut tryckluftsutrustningen.
Viktigt!
Kompressoroljan kan påverka vissa
packningskvaliteter, som används i
tryckluftsutrustningen.
Teflon, viton etc. rekommenderas. Filterbehållare av
polycarbonat ska inte användas. Kontakta Er lokala
JUN-AIR leverantör, vid oklarheter.
6. Anslut elkontakten till ett vanligt eluttag och kontrollera, att
säkringen är tillräckligt stor. Ampereförbrukning, se Tekniska
data.
7. Starta kompressorn på 0/1 knappen på pressostaten (fig.
). Kompressorn stannar automatiskt vid det tryck, som
pressostaten är inställd på. Startar ej motorn, kan det bero
på, att det är tryck i tanken och motorn startar automatiskt,
när trycket når ned till 6 bar.
8. Kompressorn bör alltid hanteras i upprätt position, då
olja annars kan rinna ut ur insugningsfiltret. Montera
alltid skyddshatten på insuget i samband med transport.
Under hanteringen kan det förekomma mekaniskt ljud från
kompressorn, vilket ej har någon funktionell betydelse.
Varning!
Transportpluggen till oljesmorda kompressorer, får ej
monteras, om det är tryck i behållaren, då detta kan
medföra tryck i motorhuset.
9. Inställning av arbetstryck (fig. 4):
A: Starttrycksinställning
B: Differenstryckinställning
Kompressorns starttryck (normalt 6 bar) inställs med hjälp
av differenstrycksinställningen B. Vrid medurs = lägre
starttryck.
Kompressorns stopptryck inställs med hjälp av
stopptrycksinställningen A, vilket ger: star
differenstryck = stopptryck.
Bägge muttrarna justeras lika. Vridning medurs = högre
stopptryck.
Från fabriken är kompressorn inställd på drift mellan 6 och 8
bar.
Tekniska data
Kompressorn får under drift max. belastas 50% och
driftperioden får max. vara 15 min. vid 8 bar, varefter det som
minimum krävs en paus på 15 min. före nästa start. Innehåll
med tekniska data och kapacitetsdiagram, se sid. 2.
Bruksanvisning
Summary of Contents for 12-25
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 32: ......
Page 33: ...33 Motor spare parts model 3 Motor spare parts model 3 Drawings 0013101 0013001 Drawings...
Page 34: ...34 Motor spare parts model 6 Motor spare parts model 6 0015100 0015200 Drawings...
Page 35: ...35 Spare parts model 3 4 0015301 Drawings...
Page 36: ...36 Spare parts model 6 4 0015300 Drawings...
Page 37: ...37 Spare parts model 6 15 0015400 Drawings...
Page 38: ...38 Spare parts model 6 25 0015450 Drawings...
Page 39: ...39 Spare parts model 12 25 0019700 Drawings...
Page 40: ...40 Spare parts model 12 40 0200650 Drawings...
Page 41: ...41 Spare parts model 18 40 0200660 Drawings...
Page 42: ...42 Spare parts model 24 40 0200670 Drawings...
Page 43: ...43 Spare parts model 36 150 0016500 Drawings...
Page 44: ...44 Accessories 0991041 0991040 0015900 Drawings...
Page 45: ...45 Electrical drawing model 3 6070010 Drawings...
Page 46: ...46 Electrical drawing model 6 6070160 Drawings...
Page 47: ...47 Electrical drawing model 12 6070210 Drawings...
Page 48: ...48 Electrical drawing model 18 6070260 Drawings...
Page 49: ...49 Electrical drawing model 24 400V 50Hz 6070310 Drawings...
Page 50: ...50 Electrical drawing model 24 230V 50 60Hz 6070311 Drawings...
Page 51: ...51 Electrical drawing model 36 400V 50Hz 6070360 Drawings...
Page 52: ...52 Electrical drawing model 36 230V 50Hz 6070361 Drawings...
Page 54: ......
Page 55: ......