0
608
.E
E 34
3.2
Direccionamiento
Dirección contrarrotativa (
o
)
En caso de marcha en el sentido de la horquilla, girando el volante de dirección en el
sentido de las agujas del reloj se toma una curva a la izquierda y, si se gira en sentido
contrario al de las agujas del reloj, se toma una curva a la derecha. La posición de la
rueda motriz se visualiza en el display del conductor o en el ordenador de a bordo.
Dirección síncrona (
t
)
En caso de marcha en el sentido de la
horquilla, girando el volante de dirección
en el sentido de las agujas del reloj se
toma una curva a la derecha y, si se gira
en sentido contrario al de las agujas del
reloj, se toma una curva a la izquierda.
La posición de la rueda motriz se
visualiza en el display del conductor o en
el ordenador de a bordo.
3.3
Frenado
NOTA
El comportamiento del vehículo durante el frenado depende en gran medida
del estado del suelo. El conductor debe tener en cuenta dicho hecho al
conducir el vehículo.
El frenado del vehículo se puede llevar a cabo de cuatro formas distintas:
– mediante el freno por inversión
– mediante el freno de rodadura final
– mediante el freno de servicio
– con el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA
Q
wW
En caso de que el vehículo sea utilizado por varios conductores (p. ej.,
servicio de varios turnos), al ajustar los parámetros individualmente, se debe
comprobar si se han modificado los comportamientos de frenado y marcha.
Al volver a poner en servicio el vehículo, compruebe su reacción.
0
608
.E
E 34
3.2
Direccionamiento
Dirección contrarrotativa (
o
)
En caso de marcha en el sentido de la horquilla, girando el volante de dirección en el
sentido de las agujas del reloj se toma una curva a la izquierda y, si se gira en sentido
contrario al de las agujas del reloj, se toma una curva a la derecha. La posición de la
rueda motriz se visualiza en el display del conductor o en el ordenador de a bordo.
Dirección síncrona (
t
)
En caso de marcha en el sentido de la
horquilla, girando el volante de dirección
en el sentido de las agujas del reloj se
toma una curva a la derecha y, si se gira
en sentido contrario al de las agujas del
reloj, se toma una curva a la izquierda.
La posición de la rueda motriz se
visualiza en el display del conductor o en
el ordenador de a bordo.
3.3
Frenado
NOTA
El comportamiento del vehículo durante el frenado depende en gran medida
del estado del suelo. El conductor debe tener en cuenta dicho hecho al
conducir el vehículo.
El frenado del vehículo se puede llevar a cabo de cuatro formas distintas:
– mediante el freno por inversión
– mediante el freno de rodadura final
– mediante el freno de servicio
– con el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA
Q
wW
En caso de que el vehículo sea utilizado por varios conductores (p. ej.,
servicio de varios turnos), al ajustar los parámetros individualmente, se debe
comprobar si se han modificado los comportamientos de frenado y marcha.
Al volver a poner en servicio el vehículo, compruebe su reacción.
Summary of Contents for ETR 314
Page 1: ...Operating instructions 50 452 907 ETR 314 320 u 06 06 11 09 07 08 E Manual de instrucciones...
Page 7: ...0608 USA I 4 0608 USA I 4...
Page 9: ...0606 USA A 2 0606 USA A 2...
Page 24: ...D 9 0107 USA D 9 0107 USA...
Page 26: ...D 11 0107 USA D 11 0107 USA...
Page 103: ...0107 USA F 10 0107 USA F 10...
Page 123: ...0708 USA G 20 0708 USA G 20...
Page 135: ...0608 E I 4 0608 E I 4...
Page 137: ...0606 E A 2 0606 E A 2...
Page 152: ...D 9 0107 E D 9 0107 E...
Page 154: ...D 11 0107 E D 11 0107 E...
Page 225: ...0608 E E 66 0608 E E 66...
Page 235: ...0107 E F 10 0107 E F 10...
Page 255: ...0708 E G 20 0708 E G 20...