Safety and Regulatory Compliance Information
voorzorgsmaatregelen nemen om ervoor te zorgen dat het toestel stabiel blijft.
De onderstaande richtlijnen worden verstrekt om uw veiligheid te verzekeren:
De Juniper Networks router moet in een stellage worden geïnstalleerd die
aan een bouwsel is verankerd.
Dit toestel dient onderaan in het rek gemonteerd te worden als het toestel
het enige in het rek is.
Wanneer u dit toestel in een gedeeltelijk gevuld rek monteert, dient u
het rek van onderen naar boven te laden met het zwaarste onderdeel
onderaan in het rek.
Als het rek voorzien is van stabiliseringshulpmiddelen, dient u de
stabilisatoren te monteren voordat u het toestel in het rek monteert of
het daar een servicebeurt geeft.
Varoitus
Kun laite asetetaan telineeseen tai huolletaan sen ollessa telineessä, on
noudatettava erityisiä varotoimia järjestelmän vakavuuden säilyttämiseksi, jotta
vältytään loukkaantumiselta. Noudata seuraavia turvallisuusohjeita:
Juniper Networks router on asennettava telineeseen, joka on kiinnitetty
rakennukseen.
Jos telineessä ei ole muita laitteita, aseta laite telineen alaosaan.
Jos laite asetetaan osaksi täytettyyn telineeseen, aloita kuormittaminen sen
alaosasta kaikkein raskaimmalla esineellä ja siirry sitten sen yläosaan.
Jos telinettä varten on vakaimet, asenna ne ennen laitteen asettamista
telineeseen tai sen huoltamista siinä.
Attention
Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations de montage
ou de réparation de cette unité en casier, il convient de prendre des précautions
spéciales afin de maintenir la stabilité du système. Les directives ci-dessous sont
destinées à assurer la protection du personnel:
Le rack sur lequel est monté le Juniper Networks router doit être fixé à
la structure du bâtiment.
Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle doit être placée
dans le bas.
Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, charger le casier
de bas en haut en plaçant l’élément le plus lourd dans le bas.
Si le casier est équipé de dispositifs stabilisateurs, installer les stabilisateurs
avant de monter ou de réparer l’unité en casier.
Warnung
Zur Vermeidung von Körperverletzung beim Anbringen oder Warten
dieser Einheit in einem Gestell müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen, um
Safety Guidelines and Warnings
241
Summary of Contents for Internet Router M160
Page 12: ...M160 Internet Router Hardware Guide xii Table of Contents ...
Page 16: ...M160 Internet Router Hardware Guide xvi List of Figures ...
Page 18: ...M160 Internet Router Hardware Guide xviii List of Tables ...
Page 24: ...M160 Internet Router Hardware Guide xxiv Requesting Support ...
Page 26: ...2 Product Overview ...
Page 30: ...M160 Internet Router Hardware Guide 6 Safety Requirements Warnings and Guidelines ...
Page 66: ...M160 Internet Router Hardware Guide 42 Cable Management System ...
Page 80: ...M160 Internet Router Hardware Guide 56 Routing Engine Architecture ...
Page 82: ...58 Initial Installation ...
Page 104: ...M160 Internet Router Hardware Guide 80 Unpacking the Router ...
Page 148: ...M160 Internet Router Hardware Guide 124 Configuring the JUNOS Internet Software ...
Page 150: ...126 Hardware Maintenance Replacement and Troubleshooting Procedures ...
Page 242: ...M160 Internet Router Hardware Guide 218 Troubleshooting the Power System ...
Page 244: ...220 Appendixes ...
Page 292: ...M160 Internet Router Hardware Guide 268 Packing Components for Shipment ...
Page 301: ...Part 5 Index Index 277 ...
Page 302: ...278 Index ...