WARNING:
Wire the DC power supply using the appropriate lugs. When connecting
power, the proper wiring sequence is ground to ground, +RTN to +RTN, then –48 V to
–48 V. When disconnecting power, the proper wiring sequence is –48 V to –48 V, +RTN
to +RTN, then ground to ground. Note that the ground wire must always be connected
first and disconnected last.
Waarschuwing De juiste bedradingsvolgorde verbonden is aarde naar aarde, +RTN naar
+RTN, en –48 V naar – 48 V. De juiste bedradingsvolgorde losgemaakt is en –48 naar
–48 V, +RTN naar +RTN, aarde naar aarde.
Varoitus Oikea yhdistettava kytkentajarjestys on maajohto maajohtoon, +RTN varten
+RTN, –48 V varten – 48 V. Oikea irrotettava kytkentajarjestys on –48 V varten – 48 V,
+RTN RTN, maajohto maajohtoon.
Attention Câblez l'approvisionnement d'alimentation CC En utilisant les crochets
appropriés à l'extrémité de câblage. En reliant la puissance, l'ordre approprié de câblage
est rectifié pour rectifier, +RTN à +RTN, puis –48 V à –48 V. En débranchant la puissance,
l'ordre approprié de câblage est –48 V à –48 V, +RTN à +RTN, a alors rectifié pour rectifier.
Notez que le fil de masse devrait toujours être relié d'abord et débranché pour la dernière
fois. Notez que le fil de masse devrait toujours être relié d'abord et débranché pour la
dernière fois.
Warnung Die Stromzufuhr ist nur mit geeigneten Ringösen an das DC Netzteil
anzuschliessen. Die richtige Anschlusssequenz ist: Erdanschluss zu Erdanschluss, +RTN
zu +RTN und dann -48V zu -48V. Die richtige Sequenz zum Abtrennen der
Stromversorgung ist -48V zu -48V, +RTN zu +RTN und dann Erdanschluss zu Erdanschluss.
Es ist zu beachten dass der Erdanschluss immer zuerst angeschlossen und als letztes
abgetrennt wird.
Avvertenza Mostra la morsettiera dell alimentatore CC. Cablare l'alimentatore CC usando
i connettori adatti all'estremità del cablaggio, come illustrato. La corretta sequenza di
cablaggio è da massa a massa, da positivo a positivo (da linea ad L) e da negativo a negativo
(da neutro a N). Tenere presente che il filo di massa deve sempre venire collegato per
primo e scollegato per ultimo.
Advarsel Riktig tilkoples tilkoplingssekvens er jord til jord, +RTN til +RTN, –48 V til –
48 V. Riktig frakoples tilkoplingssekvens er –48 V til – 48 V, +RTN til +RTN, jord til jord.
Aviso Ate con alambre la fuente de potencia cc Usando los terminales apropiados en el
extremo del cableado. Al conectar potencia, la secuencia apropiada del cableado se muele
para moler, +RTN a +RTN, entonces –48 V a –48 V. Al desconectar potencia, la secuencia
apropiada del cableado es –48 V a –48 V, +RTN a +RTN, entonces molió para moler.
Observe que el alambre de tierra se debe conectar siempre primero y desconectar por
353
Summary of Contents for MX10008
Page 1: ...MX10008 Universal Routing Platform Hardware Guide Published 2019 11 11 ...
Page 19: ......
Page 89: ......
Page 129: ......
Page 170: ......
Page 278: ...5 CHAPTER Troubleshooting Hardware Restoring Junos OS 283 Alarm Messages 287 ...
Page 279: ......
Page 287: ......
Page 318: ...Restricted Access Warning 321 ...
Page 333: ...Jewelry Removal Warning 336 ...
Page 336: ...Operating Temperature Warning 339 ...
Page 345: ...DC Power Disconnection Warning 348 ...
Page 349: ...DC Power Wiring Sequence Warning 352 ...
Page 352: ...DC Power Wiring Terminations Warning 355 ...
Page 361: ...Translation The emitted sound pressure is below 92 dB A per GR63 CORE 364 ...