■
Bei Anbringung dieser Einheit in einem zum Teil gefüllten Gestell ist das Gestell
von unten nach oben zu laden, wobei das schwerste Bauteil unten im Gestell
anzubringen ist.
■
Wird das Gestell mit Stabilisierungszubehör geliefert, sind zuerst die Stabilisatoren
zu installieren, bevor Sie die Einheit im Gestell anbringen oder sie warten.
Avvertenza
Per evitare infortuni fisici durante il montaggio o la manutenzione di
questa unità in un supporto, occorre osservare speciali precauzioni per garantire che
il sistema rimanga stabile. Le seguenti direttive vengono fornite per garantire la
sicurezza personale:
■
Il Juniper Networks services gateway deve essere installato in un telaio, il quale
deve essere fissato alla struttura dell'edificio.
■
Questa unità deve venire montata sul fondo del supporto, se si tratta dell'unica
unità da montare nel supporto.
■
Quando questa unità viene montata in un supporto parzialmente pieno, caricare
il supporto dal basso all'alto, con il componente più pesante sistemato sul fondo
del supporto.
■
Se il supporto è dotato di dispositivi stabilizzanti, installare tali dispositivi prima
di montare o di procedere alla manutenzione dell'unità nel supporto.
Advarsel
Unngå fysiske skader under montering eller reparasjonsarbeid på denne
enheten når den befinner seg i et kabinett. Vær nøye med at systemet er stabilt.
Følgende retningslinjer er gitt for å verne om sikkerheten:
■
Juniper Networks services gateway må installeres i et stativ som er forankret til
bygningsstrukturen.
■
Denne enheten bør monteres nederst i kabinettet hvis dette er den eneste enheten
i kabinettet.
■
Ved montering av denne enheten i et kabinett som er delvis fylt, skal kabinettet
lastes fra bunnen og opp med den tyngste komponenten nederst i kabinettet.
■
Hvis kabinettet er utstyrt med stabiliseringsutstyr, skal stabilisatorene installeres
før montering eller utføring av reparasjonsarbeid på enheten i kabinettet.
Aviso
Para se prevenir contra danos corporais ao montar ou reparar esta unidade
numa estante, deverá tomar precauções especiais para se certificar de que o sistema
possui um suporte estável. As seguintes directrizes ajudá-lo-ão a efectuar o seu
trabalho com segurança:
■
O Juniper Networks services gateway deverá ser instalado numa prateleira fixa
à estrutura do edificio.
■
Esta unidade deverá ser montada na parte inferior da estante, caso seja esta a
única unidade a ser montada.
100
■
SRX100 Services Gateway Installation Safety Guidelines and Warnings
SRX100 Services Gateway Hardware Guide
Summary of Contents for SRX100
Page 6: ...vi ...
Page 12: ...xii Table of Contents SRX100 Services Gateway Hardware Guide ...
Page 18: ...xviii Requesting Technical Support SRX100 Services Gateway Hardware Guide ...
Page 20: ...2 SRX100 Services Gateway Overview SRX100 Services Gateway Hardware Guide ...
Page 32: ...14 SRX100 Services Gateway Power Supply SRX100 Services Gateway Hardware Guide ...
Page 34: ...16 Setting Up the SRX100 Services Gateway SRX100 Services Gateway Hardware Guide ...
Page 72: ...54 SRX100 Services Gateway Autoinstallation Overview SRX100 Services Gateway Hardware Guide ...
Page 106: ...88 Juniper Networks Technical Assistance Center SRX100 Services Gateway Hardware Guide ...
Page 108: ...90 Appendixes SRX100 Services Gateway Hardware Guide ...
Page 147: ...Part 5 Index Index on page 131 Index 129 ...
Page 148: ...130 Index SRX100 Services Gateway Hardware Guide ...
Page 154: ...136 Index SRX100 Services Gateway Hardware Guide ...