•
Jos laite asetetaan osaksi täytettyyn telineeseen, aloita kuormittaminen
sen alaosasta kaikkein raskaimmalla esineellä ja siirry sitten sen yläosaan.
•
Jos telinettä varten on vakaimet, asenna ne ennen laitteen asettamista
telineeseen tai sen huoltamista siinä.
Attention
Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations de
montage ou de réparation de cette unité en casier, il convient de prendre des
précautions spéciales afin de maintenir la stabilité du système. Les directives
ci-dessous sont destinées à assurer la protection du personnel:
•
Le rack sur lequel est monté le Juniper Networks services gateway doit être
fixé à la structure du bâtiment.
•
Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle doit être placée
dans le bas.
•
Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, charger le
casier de bas en haut en plaçant l'élément le plus lourd dans le bas.
•
Si le casier est équipé de dispositifs stabilisateurs, installer les stabilisateurs
avant de monter ou de réparer l'unité en casier.
Warnung
Zur Vermeidung von Körperverletzung beim Anbringen oder Warten
dieser Einheit in einem Gestell müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen,
um sicherzustellen, daß das System stabil bleibt. Die folgenden Richtlinien
sollen zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit dienen:
•
Der Juniper Networks services gateway muß in einem Gestell installiert
werden, das in der Gebäudestruktur verankert ist.
•
Wenn diese Einheit die einzige im Gestell ist, sollte sie unten im Gestell
angebracht werden.
•
Bei Anbringung dieser Einheit in einem zum Teil gefüllten Gestell ist das
Gestell von unten nach oben zu laden, wobei das schwerste Bauteil unten
im Gestell anzubringen ist.
•
Wird das Gestell mit Stabilisierungszubehör geliefert, sind zuerst die
Stabilisatoren zu installieren, bevor Sie die Einheit im Gestell anbringen
oder sie warten.
Avvertenza
Per evitare infortuni fisici durante il montaggio o la manutenzione
di questa unità in un supporto, occorre osservare speciali precauzioni per
garantire che il sistema rimanga stabile. Le seguenti direttive vengono fornite
per garantire la sicurezza personale:
•
Il Juniper Networks services gateway deve essere installato in un telaio, il
quale deve essere fissato alla struttura dell'edificio.
•
Questa unità deve venire montata sul fondo del supporto, se si tratta
dell'unica unità da montare nel supporto.
137
Copyright © 2016, Juniper Networks, Inc.
Chapter 22: Installation Safety Guidelines and Warnings