12
CONSELHOS E SUGESTÕES
• Estas instruções de serviço aplicam-se a
vários modelos de aparelhos. É por isso,
possível que se encontrem descritas várias
características de equipamento que não dizem
respeito ao seu aparelho.
•
O fabricante declina toda e qualquer res
-
ponsabilidade pelos danos decorrentes de
uma instalação não correcta ou feita não em
conformidade com as normas da boa técnica.
•
A distância mínima de segurança entre a placa
de cozedura e o exaustor deve ser de 650
mm (alguns modelos podem ser instalados
a uma altura inferior, números referem-se a
pegada e instalação).
•
Verifique se a tensão da rede coincide com a
indicada na placa de características aplicada
no interior do exaustor.
•
Para os aparelhos de Classe Ia, certifique-se
de que a instalação doméstica garanta uma
descarga correcta à terra.
•
Ligue o exaustor à saída do ar aspirado utili
-
zando um tubo de diâmetro igual ou superior a
120 mm. O percurso do tubo deve ser o mais
breve possível.
• Não ligue o exaustor a tubos de descarga de
fumaça produzida porcombustão (caldeiras,
lareiras, etc...).
•
Caso no mesmo local sejam utilizados quer o
exaustor, quer aparelhos não accionados pela
corrente eléctrica (por exemplo, aparelhos
alimentados a gás), será preciso providen
-
ciar uma ventilação suficiente do aposento.
Se a cozinha não possuir uma abertura que
comunique com o exterior, providencie a sua
realização para garantir a entrada de ar limpo.
Para um emprego apropriado e sem riscos é
necessário que a depressão máxima do local
não ultrapase 0,04 mBar.
•
No caso de danos no cabo de alimentação, é
necessário mandá-lo substituir ao fabricante
ou ao serviço de assistência técnica, a fim de
prevenir quaisquer riscos.
• Ligue o exaustor à rede de alimentação eléc-
trica intercalando um interruptor bipolar com
abertura mínima entre os contactos de 3 mm.
• Se as instruções de instalação do dispositivo
de cozedura gás sugerem a necessidade
de uma distância maior do que o indicado
acima, é necessário ter em conta. É neces
-
sário respeitar todas as normas referentes às
descargas de ar.
USO
• O exaustor foi projectado para ser utilizado
exclusivamente em ambientes domésticos,
sendo a sua finalidade a de reduzir os odo
-
res de cozedura. Não utilize o aparelho de
maneira imprópria.
• As chamas de forte intensidade não devem
ficar descobertas enquanto o exaustor estiver
a funcionar.
•
Regule sempre as chamas de maneira que
não sobressaiam do fundo das panelas.
• Mantenha as frigideiras sob controlo durante
o uso: o óleo excessivamente aquecido pode
inflamar-se.
•
No prepare alimentos flamejados sob o
exaustor. Perigo de incêndio!
• Este aparelho não deve ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) diminuídas
psíquica, sensorial ou mentalmente nem por
indivíduos sem experiência e conhecimento,
salvo se vigiados ou instruídos para utilização
do aparelho por pessoas responsáveis pela
respectiva segurança.
• As crianças devem ser vigiadas no sentido de
assegurar que não brinquem com o aparelho.
•
“ATENÇÃO! As partes acessíveis podem
aquecer muito, se forem utilizadas com apa
-
relhos de cozedura”.
MANUTENÇÃO
•
O símbolo
no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve
ser entregue ao centro de recolha selectiva
para a re-ciclagem de equipamento eléctrico
e electrónico. Ao garantir uma eliminação
adequada deste produto, irá ajudar a evitar
eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que,
de outra forma, poderiam ser provocadas por
um tratamento incorrecto do produto. Para
obter informações mais pormenorizadas so-
bre a reciclagem deste produto, con-tacte os
serviços municipalizados locais, o centro de
recolha selectiva da sua área de residência
ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
•
Antes de efectuar qualquer operação de
manutenção, desligue o exaustor tirando a
ficha da tomada de corrente ou desligando
o interruptor geral.
• Faça uma manutenção atenta e rápida dos
filtros, respeitando os intervalos aconselhados
Summary of Contents for 942 490 480
Page 25: ...25 650 I 120 0 04 3...
Page 26: ...26 W 4 W W Z 2 Z 9 JDF904E5 L V 0 Off 1 2 3 9 JDF904E6 L V 0 Off 1 2 3 i...
Page 27: ...27 115114 1 8 800 200 3589 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 JDF904E6...
Page 34: ...34 650 I 120 0 04 3...
Page 35: ...35 W 4 W W Z 2 Z 9 JDF904E5 L V 0 1 2 3 9 JDF904E6 L V 0 1 2 3 i...
Page 36: ...36 1 EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439 7 JDF904E6...
Page 51: ...51 650 mm I 120 mm 0 04 mBar 3 mm...
Page 52: ...52 W 4 W W Z 2 Z 9 JDF904E5 L V 0 1 2 3 9 JDF904E6 L V 0 1 2 3 i...
Page 53: ...53 I IKLANDIRMA LED 1M EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W I IKLANDIRMA JDF904E6...
Page 56: ...56 650 mm I 120 mm 0 04mbar 3 mm...
Page 58: ...58 650 1 120 0 04 3 W...
Page 60: ...60 650 I 120 0 04 mbar 3...
Page 61: ...61 W 4 W W Z 2 Z 9 JDF904E5 L V 0 1 2 3 9 JDF904E6 L V 0 1 2 3 i...
Page 62: ...62 LED 1 EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W JDF904E6...
Page 65: ...65 650 mm 1 120mm 0 04 mbar 3 mm W 4...
Page 67: ...67 65 I 120 04 0 3 H Z 65 I 120 04 0 3 H Z W 4 W 4 I 120 04 0 3 H Z W W Z...
Page 69: ......
Page 70: ......
Page 71: ......
Page 72: ...991 0355 558_04 151027...