background image

Hoidke õhu‐

puhasti puh‐

tana

Nii seadet kui rasvafiltrit tuleks põhjalikumalt puhastada kord kuus. Puhastage hoolikalt
seadme sisemus ja rasvafiltrid rasvast. Toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua sütti‐
mise.

Rasvafiltreid võib pesta ka nõudepesumasinas.
Nõudepesumasin peab olema seatud madalale temperatuurile ja lühikesele tsüklile.
Rasvafilter võib värvi muuta, kuid see ei mõjuta seadme toimivust.

Söefilter

Söefiltri küllastumisaeg muutub sõltuvalt toiduvalmistamise tüübist ja rasvafiltri puhas‐
tamise regulaarsusest. Aktiveeritud söefilter ei ole pestav, seda ei saa regenereerida
ning see tuleb uue vastu välja vahetada iga 4/6 kuu tagant või väga intensiivse kasuta‐
mise korral tihedamini.

4.2 Rasvafiltri puhastamine

Filtrite paigaldamisel on vastaspoolel

kasutatud klambreid ja tihvte.

Filtri puhastamiseks:

1.

Vajutage kinnitusklambri hoidikut, mis

asub filtripaneelil õhupuhasti all (1).

1

2

2.

Kallutage filtri esiosa kergelt allapoole (2),

seejärel tõmmake.

Korrake kahte esimest toimingut kõigi filtrite

puhul.

3.

Puhastage filtrid nõudepesumasinas või

mitte-abrasiivse toimega pesuaines

niisutatud käsnaga.

 Nõudepesumasin peab olema seatud

madalale temperatuurile ja lühikesele

tsüklile. Rasvafilter võib värvi muuta, kuid

see ei mõjuta seadme toimivust.

4.

Filtrite taaspaigaldamiseks teostage kaks

esimest toimingut vastupidises

järjekorras.

Korrake samme kõigi filtrite puhul, kui see on

asjakohane.

4.3 Söefiltri vahetamine

 HOIATUS!

Söefilter ei ole pestav!

Filtri asendamiseks:

1.

Eemaldage seadmest kõik rasvafiltrid.

Vt käesoleva peatüki osa "Rasvafiltri

puhastamine".

2.

Vajutage pesas eesmist serva filtri

tagumise osa suunas. Kallutage filtri

esiosa kergelt allapoole.

3.

Uue filtri paigaldamiseks teostage toiming

vastupidises järjekorras.

Kindlasti tuleb filtrid välja vahetada vähemalt

iga nelja kuu tagant.

32 EESTI

Summary of Contents for JDWF604E9

Page 1: ... l uso 50 KK Пештің сорғыш қондырғысы Қолдану туралы нұсқаулары 54 LT Garų rinktuvas Naudojimo instrukcija 58 LV Tvaika nosūcējs Lietošanas instrukcija 62 MK Аспиратор Упатство за ракување 66 NL Afzuigkap Gebruiksaanwijzing 70 NO Ventilator Bruksanvisning 74 PL Okap kuchenny Instrukcja obsługi 78 PT Exaustor Manual de instruções 82 RO Hotă pentru aragaz Manual de utilizare 86 RU Кухонная вытяжка И...

Page 2: ...4 ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ 3 5 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА 5 Запазваме си правото на изменения 1 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И МОНТАЖ ВНИМАНИЕ Вижте отделната брошура с инструкции за инсталиране за Информация за безопасност и монтаж Прочетете внимателно главите за безопасност преди всяка употреба или поддръжка на уреда 2 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 2 1 Преглед на контролния панел 4 3 2 1 Функция Описание 1 Осветлени...

Page 3: ...зително 15 минути след готвене За да работите с абсорбаторът 1 Натиснете бутона за първа скорост за да включите уреда 2 Ако е необходимо сменете скоростта като натиснете желания бутон Осветлението на аспираторите работи независимо от другите функции на аспиратора За да осветите повърхността за готвене натиснете символа на лампичкатанатиснете бутона за лампичка За да изключите уреда натиснете отнов...

Page 4: ...илтрите се монтират с помощта на скоби и щифтове разположени от обратната страна За да почистите филтъра 1 Натиснете дръжката на скобата за монтаж върху панела на филтъра под абсорбатора 1 1 2 2 Леко наклонете предната част на филтъра надолу 2 след което дръпнете Повторете първите две стъпки за всички филтри 3 Почистете филтрите с помощта на гъба и неабразивни препарати или в съдомиялна Съдомиялна...

Page 5: ...лучай на неизправност вижте Обслужване в глава Инструкции за безопасност 5 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди Не изхвърляйте уредите означени със символаl заедно с битоват...

Page 6: ...ŘEDÍ 9 Zmĕny vyhrazeny 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A INSTALACE VAROVÁNÍ Bezpečnostní informace a instalaci naleznete v samostatná příručce s pokyny k instalaci Před jakýmkoliv použitím či údržbou spotřebiče si pečlivě přečtěte kapitoly o bezpečnosti 2 POPIS SPOTŘEBIČE 2 1 Přehled ovládacího panelu 4 3 2 1 Funkce Popis 1 Osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení 2 První nastavení otáček vy pnuto ...

Page 7: ...Jak uvést do provozu odsavač par 1 Spotřebič zapnete stisknutím prvního tlačítka otáček 2 V případě potřeby změňte otáčky stisknutím příslušného tlačítka Světlo odsavače par funguje nezávisle na ostatních funkcích Varnou desku rozsvítíte stisknutím tlačítka osvětlení Spotřebič vypnete opětovným stisknutím prvního tlačítka nastavení otáček 4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 4 1 Poznámky k čištění Čisticí pro střed...

Page 8: ...tru 1 Stiskněte držadlo úchytky na panelu filtru pod odsavačem par 1 1 2 2 Přední část filtru naklopte mírně dolů 2 a poté zatáhněte Opakujte první dva kroky postupu u všech filtrů 3 Filtry očistěte pomocí houbičky s neabrazivními čisticími prostředky nebo použijte myčku nádobí Myčka nádobí musí být nastavena na nízkou teplotu a krátký program U tukového filtru může dojít ke změně barvy což ale ne...

Page 9: ...NÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte mí...

Page 10: ...LSE OG RENGØRING 11 5 MILJØHENSYN 13 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes 1 SIKKERHEDSINFORMATION OG INSTALLATION ADVARSEL Se det separate hæfte med installationsinstruktioner for sikkerhedsinformation og installation Læs kapitlerne om sikkerhed omhyggeligt inden enhver brug eller vedligeholdelse af apparatet 2 PRODUKTBESKRIVELSE 2 1 Oversigt over betjeningspanel 4 3 2 1 Funktion Beskrivelse ...

Page 11: ...ætten køre videre i ca 15 minutter efter madlavningen For at betjene emhætten 1 Tryk på den første hastighedsknap for at tænde apparatet 2 Hvis det er nødvendigt skiftes hastigheden ved at trykke på den ønskede knap Emhættens lys fungerer uafhængigt af andre emhættefunktioner For at oplyse overfladen af kogepladen tryk på lysknappen Sluk for enheden ved igen at trykke på den første hastighedsknap ...

Page 12: ...eringsclipsen på filterpanelet under emhætten 1 1 2 2 Vip forsiden af filteret let nedad 2 og træk Gentag de første to trin på alle filtrene 3 Rengør filtrene med en svamp med ikke skurrende rengøringsmidler eller i opvaskemaskinen Opvaskemaskinen skal være indstillet til lave temperaturer og en kort cyklus Fedtfilteret kan blive misfarvet men det har ingen indvirkning på filterets ydeevne 4 Filtr...

Page 13: ...jledning 5 MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune DANSK 1...

Page 14: ...CH 15 4 REINIGUNG UND PFLEGE 15 5 UMWELTTIPPS 17 Änderungen vorbehalten 1 SICHERHEITS UND INSTALLATIONSHINWEISE WARNUNG Bezüglich der Sicherheits und Installationshinweise siehe die separate Montageanleitung Lesen Sie vor der Verwendung und Wartung des Geräts das Kapitel mit den Sicherheitsinformationen sorgfältig durch 2 GERÄTEBESCHREIBUNG 2 1 Überblick Bedienfeld 4 3 2 1 Funktion Beschreibung 1 ...

Page 15: ...wa 15 Minuten lang laufen zu lassen Bedienen der Abzugshaube 1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie die erste Geschwindigkeitstaste 2 Bei Bedarf ändern Sie die Geschwindigkeit durch Drücken der entsprechenden Taste Das Abzugshaubenlicht arbeitet unabhängig von anderen Abzugshaubenfunktionen Um die Kochfläche zu beleuchten die Lichttaste Zum Ausschalten des Geräts drücken Sie die erste Geschwindi...

Page 16: ...enüberliegenden Seite befestigt Reinigen des Filters 1 Drücken Sie den Griff der Befestigungsklammer an der Filterblende unterhalb der Dunstabzugshaube 1 1 2 2 Neigen Sie die Vorderseite des Filters leicht nach unten 2 und ziehen Sie ihn heraus Wiederholen Sie die beiden ersten Schritte für alle Filter 3 Reinigen Sie die Filter mit einem Schwamm und nicht scheuerndem Reiniger oder in der Spülmasch...

Page 17: ... können nur von einem Techniker ausgetauscht werden Im Falle einer Störung siehe unter Service im Kapitel Sicherheitsanweisungen 5 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll Br...

Page 18: ...ΆΡΙΣΜΑ 19 5 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 21 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση 1 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στο ξεχωριστό φυλλάδιο Οδηγιών Εγκατάστασης για τις Πληροφορίες ασφαλείας και Εγκατάστασης Διαβάστε προσεκτικά τα κεφάλαια για την Ασφάλεια πριν από οποιαδήποτε χρήση ή συντήρηση της συσκευής 2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 2 1 Επισκόπηση πίνακα χειριστηρίων 4 3 2 1 Λ...

Page 19: ... λειτουργεί για περίπου 15 λεπτά μετά το μαγείρεμα Για να χειριστείτε τον απορροφητήρα 1 Πιέστε το πρώτο κουμπί ταχύτητας για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή 2 Αν χρειαστεί αλλάξτε την ταχύτητα πιέζοντας το επιθυμητό κουμπί Ο φωτισμός του απορροφητήρα λειτουργεί ανεξάρτητα από τις άλλες λειτουργίες του απορροφητήρα Για να φωτίσετε την επιφάνεια μαγειρέματος το κουμπί φωτισμού Για να απενεργοποιήσετε ...

Page 20: ...τη πλευρά Για να καθαρίσετε το φίλτρο 1 Πιέστε τη λαβή του κλιπ στερέωσης στο πλαίσιο του φίλτρου κάτω από τον απορροφητήρα 1 1 2 2 Γείρετε ελαφρώς το μπροστινό μέρος του φίλτρου προς τα κάτω 2 και κατόπιν τραβήξτε Επαναλάβετε τα δύο πρώτα βήματα για όλα τα φίλτρα 3 Καθαρίστε τα φίλτρα χρησιμοποιώντας ένα σφουγγάρι με μη λειαντικά απορρυπαντικά ή στο πλυντήριο πιάτων Το πλυντήριο πιάτων πρέπει να ...

Page 21: ...ό τεχνικό Σε περίπτωση οποιασδήποτε βλάβης ανατρέξτε στην ενότητα Σέρβις στο κεφάλαιο Οδηγίες για την ασφάλεια 5 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση Συμβάλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές Μην απορρίπτετε με τ...

Page 22: ...o change without notice 1 SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION WARNING Refer to the separate Installation Instructions booklet for Safety Information and Installation Read carefully the Safety chapters before any use or maintenance of the appliance 2 PRODUCT DESCRIPTION 2 1 Control panel overview 4 3 2 1 Function Description 1 Lamp Turns the lights on and off 2 First speed Off The motor switches to...

Page 23: ...ly 15 minutes after cooking To operate the hood 1 Press the first speed button to switch on the appliance 2 If needed change the speed by pressing the desired button The hoods light works independently to other hood functions To illuminate the cooking surface press the light button To turn off the appliance press the first speed button again 4 CARE AND CLEANING 4 1 Notes on cleaning Cleaning Agent...

Page 24: ...ont of the filter downwards 2 then pull Repeat the first two steps for all filters 3 Clean the filters using a sponge with non abrasive detergents or in a dishwasher The dishwasher must be set to a low temperature and a short cycle The grease filter may discolour it has no influence on the performance of the appliance 4 To mount the filters back follow the first two steps in reverse order Repeat t...

Page 25: ...ners to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office ENGLISH 25 ...

Page 26: ... 27 5 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 29 Salvo modificaciones 1 INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ADVERTENCIA Consulte el folleto de instrucciones de instalación separado para obtener información sobre la seguridad y la instalación Lea atentamente los capítulos de Seguridad antes de cualquier uso o mantenimiento del aparato 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2 1 Vista general del panel de mandos 4 3 2 1 F...

Page 27: ...mpana en funcionamiento durante aproximadamente 15 minutos después de cocinar Para utilizar la campana 1 Pulse el botón de la primera velocidad para encender el aparato 2 Si es necesario cambie la velocidad pulsando el botón deseado La luz de la campana funciona de forma independiente de otras funciones Para iluminar la superficie de cocción el símbolo de luz Para apagar el aparato pulse de nuevo ...

Page 28: ... en el lado opuesto Para limpiar el filtro 1 Presione la manija del clip de montaje en el panel del filtro debajo de la campana 1 1 2 2 Incline ligeramente la parte delantera del filtro hacia abajo 2 y tire de él Repita los dos primeros pasos para todos los filtros 3 Limpie los filtros con una esponja con detergentes no abrasivos o en un lavavajillas El lavavajillas debe ajustarse a una temperatur...

Page 29: ...ncia en el capítulo de Instrucciones de seguridad 5 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos L...

Page 30: ...TUS JA HOOLDUS 31 5 JÄÄTMEKÄITLUS 33 Jäetakse õigus teha muutusi 1 OHUTUSINFO JA PAIGALDAMINE HOIATUS Ohutusinfo ja paigaldamise kohta leiate teavet eraldi paigaldusjuhiste lehelt Enne seadme kasutamist või hooldustoiminguid lugege tähelepanelikult ohutust käsitlevaid peatükke 2 TOOTE KIRJELDUS 2 1 Juhtpaneeli ülevaade 4 3 2 1 Funktsioon Kirjeldus 1 Lamp Lülitab valgustuse sisse ja välja 30 EESTI ...

Page 31: ...setamist õhupuhasti tööle ligikaudu 15 minutiks Õhupuhasti kasutamiseks 1 Vajutage esimese kiiruse nuppu et seade sisse lülitada 2 Vajaduse korral muutke kiirust vajutades sobivat nuppu Õhupuhasti valgusti on teistest funktsioonidest sõltumatu Keedualade valgustamiseks vajutage valgustuse nuppu Seadme väljalülitamiseks vajutage uuesti esimest kiirusenuppu 4 PUHASTUS JA HOOLDUS 4 1 Märkused puhasta...

Page 32: ...tamiseks 1 Vajutage kinnitusklambri hoidikut mis asub filtripaneelil õhupuhasti all 1 1 2 2 Kallutage filtri esiosa kergelt allapoole 2 seejärel tõmmake Korrake kahte esimest toimingut kõigi filtrite puhul 3 Puhastage filtrid nõudepesumasinas või mitte abrasiivse toimega pesuaines niisutatud käsnaga Nõudepesumasin peab olema seatud madalale temperatuurile ja lühikesele tsüklile Rasvafilter võib vä...

Page 33: ...ooldus 5 JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri ja elektroonilised jäätmed ringlusse Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse EESTI 33 ...

Page 34: ...dätetään 1 TURVALLISUUSTIEDOT JA ASENNUSOHJEET VAROITUS Katso turvallisuustiedot ja asennusohjeet erillisistä asennusohjeista Lue Turvallisuus luvut huolellisesti ennen laitteen käyttöä tai huoltoa 2 TUOTEKUVAUS 2 1 Käyttöpaneelin osat 4 3 2 1 Toiminto Kuvaus 1 Lamppu Sytyttää ja sammuttaa valot 2 Ensimmäinen nopeustaso Pois päältä Moottori kytkeytyy ensimmäiselle nopeustasolle Laite kytkeytyy poi...

Page 35: ...situulettimen käyttäminen 1 Kytke laite päälle painamalla ensimmäistä nopeuspainiketta 2 Muuta nopeutta tarvittaessa painamalla haluamaasi painiketta Liesituulettimen valo toimii itsenäisesti muihin liesituulettimen toimintoihin nähden Valaistaksesi keittotason pintaa paina valopainiketta Sammuta laite painamalla ensimmäistä nopeuspainiketta uudelleen 4 HOITO JA PUHDISTUS 4 1 Puhdistukseen liittyv...

Page 36: ...at vastakkaisella puolella Puhdistaaksesi suodattimen 1 Paina asennuspidikkeen kahvaa liesituulettimen alaosassa olevassa suodatinpaneelissa 1 1 2 2 Kallista suodattimen etuosaa hiukan alaspäin 2 ja vedä sen jälkeen Toista kaksi ensimmäistä vaihetta jokaisen suodattimen kohdalla 3 Puhdista suodattimet sienellä käyttäen hankaamattomia pesuaineita tai pese ne astianpesukoneessa Pese astianpesukoneen...

Page 37: ...uoltoteknikko Mikäli laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä katso kohta Huolto luvusta Turvallisuusohjeet 5 YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tu...

Page 38: ...5 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 41 Sous réserve de modifications 1 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION AVERTISSEMENT Consultez le livret séparé Instructions d installation pour obtenir des informations relatives à la sécurité et à l installation Lisez attentivement les chapitres Sécurité avant d utiliser ou d entretenir l appareil 2 DESCRIPTION DE L APPAREIL 2 1 Présentation du ...

Page 39: ...ns de laisser la hotte fonctionner pendant environ 15 minutes après la cuisson Pour utiliser la hotte 1 Appuyez sur la touche de la première vitesse pour allumer l appareil 2 Si nécessaire modifiez la vitesse en appuyant sur la touche souhaitée L éclairage la hotte fonctionne indépendamment des autres fonctions de la hotte Pour éclairer la surface de cuisson sur le symbole d éclairage Pour éteindr...

Page 40: ... côté opposé Pour nettoyer le filtre 1 Appuyez sur le levier de la pince de fixation du filtre sous la hotte 1 1 2 2 Faites basculer doucement l avant du filtre vers le bas 2 puis tirez dessus Répétez les deux premières étapes pour tous les filtres 3 Nettoyez les filtres à l aide d une éponge et d un détergent non abrasif ou au lave vaisselle Le lave vaisselle doit être réglé à basse température s...

Page 41: ... vous au paragraphe Maintenance du chapitre Consignes de sécurité 5 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ména...

Page 42: ... OKOLIŠ 45 Zadržava se pravo na izmjene 1 SIGURNOSNE UPUTE I POSTAVLJANJE UPOZORENJE Pogledajte sigurnosnu knjižicu s uputama za postavljanje radi podataka o sigurnosti i postavljanju Pažljivo pročitajte poglavlja o sigurnosti prije uporabe ili održavanja uređaja 2 OPIS PROIZVODA 2 1 Pregled upravljačke ploče 4 3 2 1 Funkcija Opis 1 Žarulja Uključuje i isključuje svjetlo 2 Prva brzina Isključeno M...

Page 43: ...a nakon kuhanja Za upravljanje napom 1 Pritisnite tipku prve brzine kako biste uključili uređaj 2 Ako je potrebno promijenite brzinu pritiskom na željenu tipku Svjetlo nape radi neovisno o ostalim funkcijama nape Za osvjetljenje površine za kuhanje gumb svjetla Za isključivanje uređaja ponovno pritisnite tipku prve brzine 4 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 4 1 Napomene za čišćenje Sredstva za čišćenje Nemojt...

Page 44: ...a 1 Pritisnite ručku montažne kopče na ploči filtra ispod nape 1 1 2 2 Lagano nagnite prednji dio filtra prema dolje 2 a zatim ga povucite Ponovite prva dva koraka za sve filtre 3 Očistite filtre pomoću spužve s neabrazivnim deterdžentima ili u perilici posuđa Perilica mora biti postavljena na nisku temperaturu i kratak ciklus Filtar za masnoću može izgubiti boju nema utjecaja na rad uređaja 4 Za ...

Page 45: ...s u poglavlju Sigurnosne upute 5 BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu HR...

Page 46: ...ÉS TISZTÍTÁS 47 5 KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK 49 A változtatások jogát fenntartjuk 1 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS A biztonsági és üzembe helyezési tudnivalókért olvassa el a külön mellékelt Üzembe helyezési útmutatót A készülék bármely használata vagy karbantartása előtt alaposan olvassa el a biztonságra vonatkozó fejezeteket 2 TERMÉKLEÍRÁS 2 1 A kezelőpanel áttekintése ...

Page 47: ...hagyni A páraelszívó üzemeltetése 1 A készülék bekapcsolásához nyomja meg az első sebességfokozati gombot 2 Ha szükséges a megfelelő gomb megnyomásával módosítsa a sebességfokozatot A páraelszívó világítása a páraelszívó többi funkciójától függetlenül működik A főzőfelület megvilágításához nyomja meg a világítás gombot A készülék kikapcsolásához nyomja meg ismét az első sebességfokozati gombot 4 Á...

Page 48: ...a rögzítőkapocs fogantyúját a páraelszívó alján levő szűrőpanelen 1 1 2 2 Kissé billentse le a szűrő elejét 2 majd húzza ki Ismételje meg az első két lépést az összes szűrőnél 3 Tisztítsa meg a szűrőket egy szivaccsal és nem súroló tisztítószerrel vagy használjon mosogatógépet A mosogatógépen alacsony hőmérsékletet és rövid ciklust állítson be A zsírszűrő elszíneződhet azonban ez nem befolyásolja ...

Page 49: ...TVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre vagy lépje...

Page 50: ...E CURA 51 5 CONSIDERAZIONI SULL AMBIENTE 53 Con riserva di modifiche 1 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L INSTALLAZIONE AVVERTENZA Per le informazioni sulla sicurezza e l installazione fare riferimento alle istruzioni di installazione separate Leggere attentamente i capitoli sulla sicurezza prima di qualsiasi utilizzo o manutenzione dell apparecchio 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2 1 Panoramica del pann...

Page 51: ...one per circa 15 minuti dopo la cottura Per far funzionare la cappa 1 Premere il primo tasto rapido per accendere l apparecchiatura 2 Se necessario modificare la velocità premendo il tasto desiderato La luce della cappa funziona indipendentemente dalle altre funzioni della cappa Per illuminare la superficie di cottura e premere il tasto della luce Per spegnere l apparecchiatura premere di nuovo il...

Page 52: ...Per pulire il filtro 1 Premere l impugnatura del clip di montaggio sul pannello del filtro sotto alla cappa 1 1 2 2 Inclinare leggermente la parte anteriore del filtro verso il basso 2 quindi tirare Ripetere i primi due passaggi per tutti i filtri 3 Pulire i filtri con una spugna con detergenti non abrasivi o in lavastoviglie La lavastoviglie deve essere impostata su una temperatura bassa e un cic...

Page 53: ...istenza nel capitolo dedicato alle Istruzioni di sicurezza 5 CONSIDERAZIONI SULL AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali r...

Page 54: ...АҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР 57 Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие 1 ҚАУІПСІЗДІККЕ ЖӘНЕ ОРНАТУҒА АРНАЛҒАН АҚПАРАТ ЕСКЕРТУ Қауіпсіздікке және орнатуға қатысты ақпаратқа арналған кітапшадан қауіпсіз орнату туралы нұсқаулықты қараңыз Құрылғыны пайдалану немесе оған қызмет көрсету алдында қауіпсіздік туралы тарауларды мұқият оқып шығыңыз 2 БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 2 1 Басқару панеліне шолу 4 3 2 1 Функц...

Page 55: ...мды пісіргеннен кейін ауа тартқыш құралды шамамен 15 минут қосып қоюға кеңес беріледі ауа тартқыш құралды пайдалану үшін 1 Құрылғыны қосу үшін бірінші жылдамдық түймесін басыңыз 2 Керек болса қажетті түймешікті басып жылдамдықты өзгертіңіз Түтін шығарғыштың шамы басқа түтін шығарғыш функцияларынан тәуелсіз жұмыс істейді Әзірлеу бетін жарықтандыру үшін шам түймесін басыңыз Құрылғыны сөндіру үшін бі...

Page 56: ... қысқыштар мен қадауыштар пайдаланылған Сүзгіні тазалау үшін 1 Ауа тартқыш құралдың астындағы сүзгі панеліндегі бекіту қысқышының ұстағышын басыңыз 1 1 2 2 Сүзгінің алдыңғы жағын төмен қарай аздап еңкейтіңіз 2 содан кейін тартыңыз Барлық сүзгілер үшін алғашқы екі қадамды қайталаңыз 3 Сүзгілерді жеміргіш емес жуғыш заттарды қолданып жөкемен немесе ыдыс жуғыш машинада тазалаңыз Ыдыс жуғыш машинада т...

Page 57: ...сету бөлімін қараңыз 5 ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз Орам материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз Электрлік және электроникалық құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден өткізу арқылы қоршаған ортаға және адамның денсаулығына зиын келтіретін жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді қосыңыз Белгі салынған қ...

Page 58: ...AUGA 61 Galimi pakeitimai 1 SAUGOS INFORMACIJA IR ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS Saugos informaciją ir įrengimą žr atskiroje įrengimo instrukcijų brošiūroje Prieš naudodami prietaisą arba atlikdami jo techninės priežiūros darbus atidžiai perskaitykite saugos skyrius 2 GAMINIO APRAŠYMAS 2 1 Valdymo skydelio apžvalga 4 3 2 1 Funkcija Apibūdinimas 1 Lemputė Įjungia ir išjungia apšvietimą 2 Pirmas greitis išjung...

Page 59: ...aug 15 minučių Jei norite naudoti 1 Norėdami įjungti prietaisą paspauskite pirmojo greičio mygtuką 2 Jeigu norite pakeisti greitį paspauskite atitinkamą mygtuką Gartraukio apšvietimas veikia nepriklausomai nuo kitų gartraukio funkcijų Norėdami apšviesti maisto gaminimo paviršių paspauskite apšvietimo mygtuką Norėdami išjungti prietaisą dar kartą paspauskite pirmojo greičio mygtuką 4 VALYMAS IR PRI...

Page 60: ...nt riebalų filtro esantį fiksatorių 1 1 2 2 Šiek tiek pakreipkite filtro priekį žemyn 2 ir patraukite Su visais filtrais kartokite pirmus du veiksmus 3 Filtrus išplaukite švelnia kempine ir neutraliu plovikliu arba indaplovėje Indaplovėje pasirinkite žemą temperatūrą ir trumpą ciklą Riebalų filtras gali pakeisti spalvą tačiau prietaiso veikimui tai įtakos neturi 4 Norėdami vėl sumontuoti filtrus a...

Page 61: ...akuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį kad ji būtų perdirbta Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos LIETUVIŲ ...

Page 62: ...AIZSARDZĪBU 65 Izmaiņu tiesības rezervētas 1 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA UN UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS Informāciju par drošību un uzstādīšanu skatiet atsevišķajā uzstādīšanas rokasgrāmatas bukletā Pirms ierīces lietošanas vai apkopes rūpīgi izlasiet sadaļas par drošību 2 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 2 1 Vadības paneļa pārskats 4 3 2 1 Funkcija Apraksts 1 Lampa Ieslēdz un izslēdz apgaismojumu 2 Pirmais ātrums izslē...

Page 63: ...vošanas beigām Lai lietotu nosūcēju 1 Nospiediet pirmā ātruma taustiņu lai ieslēgtu ierīci 2 Ja nepieciešams mainiet darbības ātrumu nospiežot vēlamo taustiņu Nosūcēja apgaismojums darbojas neatkarīgi no pārējām nosūcēja funkcijām Lai apgaismotu gatavošanas virsmu spuldzes simbolam Lai izslēgtu ierīci atkārtoti nospiediet pirmā ātruma taustiņu 4 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA 4 1 Piezīmes par tīrīšanu Tīrīša...

Page 64: ...ra priekšpusi uz leju 2 tad pavelciet Atkārtojiet pirmās divas darbības visiem filtriem 3 Tīriet filtrus izmantojot sūkli un neabrazīvu mazgāšanas līdzekli vai arī mazgājiet tos trauku mazgājamā mašīnā Trauku mazgājamā mašīnā jāiestata zema temperatūra un īss cikls Tauku filtrs var zaudēt krāsu taču tas neietekmēs iekārtas sniegumu 4 Lai ievietotu filtrus atpakaļ veiciet pirmās divas darbības apgr...

Page 65: ...ojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Neizmetiet ierīces kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību LATVIEŠU 65 ...

Page 66: ...7 4 НЕГА И ЧИСТЕЊЕ 68 5 ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА 69 Можноста за промени е задржана 1 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ И МОНТИРАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ За безбедносни информации и монтирање осврнете се на посебната брошура за упатства за монтирање Внимателно прочитајте ги поглавјата за безбедност пред употребата или одржувањето на апаратот 2 ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 2 1 Преглед на контролната табла 4 3 2 1 Функција Опис 1 Све...

Page 67: ...ња или на повеќе рингли или пламеници нежно пржење Кога варите и пржите поголема количина на храна без капак готвење на повеќе рингли или пламеници Се препорачува да го оставите аспираторот да работи околу 15 минути по готвењето За да работите со аспираторот 1 Притиснете едно од првите копчиња за брзина за да го вклучите апаратот 2 Доколку е потребно сменете ја брзината со притискање на саканото к...

Page 68: ... машина за миење садови Машината за миење садови мора да биде поставена на ниска температура и краток циклус Филтерот за маснотии може да изгуби боја нема влијание врз перформансите на апаратот Филтер за јаглен Времето на заситеноста на филтерот за јаглен варира во зависност од видот на готвењето и редовноста на чистење на филтерот за маснотии Активираниот филтер за јаглен не се мие не може да се ...

Page 69: ...еднете го предниот дел на филтерот надолу потоа повлечете 3 За да поставите нов филтер направете ги истите чекори по обратен редослед Во секој случај неопходно е филтрите да се заменуваат најмалку на секои четири месеци 4 4 Замена на светилката Апаратот доаѓа со ЛЕД светилка и посебна опрема за контрола ЛЕД водилка Овие делови може да ги замени само техничар Во случај на дефект видете во Сервис во...

Page 70: ...ERHOUD EN REINIGING 71 5 MILIEUBESCHERMING 73 Wijzigingen voorbehouden 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTALLATIE WAARSCHUWING Raadpleeg het aparte installatie instructieboekje voor veiligheidsinformatie en installatie Lees de hoofdstukken over Veiligheid zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt of onderhoudt 2 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 2 1 Overzicht bedieningspaneel 4 3 2 1 Functie Beschrij...

Page 71: ...eveer 15 minuten na het koken aan te laten staan Om de kap 1 Druk op de eerste snelheidsknop om het apparaat in te schakelen 2 Wijzig indien nodig de snelheid door op de gewenste knop te drukken De verlichting van de afzuigkappen werkt onafhankelijk van andere afzuigkapfuncties Om het kookoppervlak te verlichten raak en druk je op de lichtknop Om het apparaat uit te schakelen druk je nogmaals op d...

Page 72: ...lp van clips en pennen aan de andere kant De filter reinigen 1 Druk op de handgreep van de montageclip op het filterpaneel onder de kap 1 1 2 2 Kantel de voorkant van de filter iets naar beneden 2 en trek vervolgens Herhaal de eerste twee stappen voor alle filters 3 Reinig de filters met een spons met niet schurende reinigingsmiddelen of in een vaatwasser De vaatwasser moet op een lage temperatuur...

Page 73: ...vervangen Raadpleeg in geval van storingen Service in het hoofdstuk Veiligheidsinstructies 5 MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet...

Page 74: ...ILJØET 77 Med forbehold om endringer 1 SIKKERHETSINFORMASJON OG INSTALLASJON ADVARSEL Se det separate heftet for installasjonsinstruksjoner for sikkerhetsinformasjon og installasjon Les sikkerhetskapitlene nøye før du bruker eller vedlikeholder produktet 2 PRODUKTBESKRIVELSE 2 1 Oversikt over betjeningspanelet 4 3 2 1 Funksjon Beskrivelse 1 Lampe Slår lysene på og av 2 Første hastighet Av Motoren ...

Page 75: ...eredning Slik bruker du ventilatoren 1 Trykk på den første hastighetsknappen for å slå på apparatet 2 Om ønskelig kan du endre hastigheten ved å trykke tilsvarende knapp Ventilatorlyset fungerer uavhengig av andre ventilatorfunksjoner Trykk på lysknappen for å tenne den For å slå av apparatet trykker du på knappen for laveste hastighet på nytt 4 STELL OG RENGJØRING 4 1 Merknader om rengjøring Reng...

Page 76: ... 1 1 2 2 Bøy fronten på filteret forsiktig nedover 2 og dra Gjenta de to første trinnene for alle filtrene 3 Vask filtrene ved å bruke en svamp med vaskemiddel uten slipevirkning eller bruk oppvaskmaskin Oppvaskmaskinen må stilles inn på lav temperatur og et kort program Fettfilteret kan bli misfarget men dette har ingen påvirkning på produktets ytelse 4 For å montere filtrene tilbake følg de to f...

Page 77: ...eholdere for å resirkulere det Bidrar til å beskytte miljøet menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen Kontakt kommunen for nærmere opplysninger NORSK 77 ...

Page 78: ...KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 80 5 OCHRONA ŚRODOWISKA 81 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI OSTRZEŻENIE Informacje dotyczące bezpieczeństwa i instalacji są zawarte w odrębnej broszurze Instrukcja instalacji Przed przystąpieniem do użytkowania lub konserwacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z ...

Page 79: ...towanie w naczyniach z pokrywką na wielu polach grzejnych lub palnikach delikatne sma żenie Intensywne gotowanie i smażenie dużych porcji potraw bez pokrywki gotowanie na wielu po lach grzejnych lub palnikach Zaleca się pozostawienie włączonego okapu przez ok 15 min po zakończeniu gotowania Obsługa 1 Nacisnąć przycisk pierwszej prędkości silnika aby włączyć urządzenie 2 W razie potrzeby zmienić pr...

Page 80: ...ry przeciwtłuszczowe można myć w zmywarce Ustawić w zmywarce niską temperaturę i krótki cykl zmywania Ewentualne odbarwie nie filtra przeciwtłuszczowego nie ma żadnego wpływu na działanie urządzenia Filtr węglowy Żywotność filtra węglowego jest zróżnicowana i zależy od rodzaju gotowanych potraw oraz częstotliwości czyszczenia filtra przeciwtłuszczowego Filtr z węglem aktywnym nie jest przystosowan...

Page 81: ...ego filtra należy wykonać opisane czynności w odwrotnej kolejności Filtry należy wymieniać co najmniej raz na cztery miesiące 4 4 Wymiana żarówki Urządzenie jest wyposażone w źródło światła LED i oddzielne elementy sterujące zasilacz LED Te części może wymienić wyłącznie technik serwisu W przypadku wystąpienia usterki patrz Serwis w rozdziale Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5 OCHRONA ŚRODOWISKA...

Page 82: ...IMPEZA 83 5 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 85 Sujeito a alterações sem aviso prévio 1 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO AVISO Consulte o folheto de instruções da instalação em separado relativamente à Informação de segurança e instalação Leia cuidadosamente os capítulos de Segurança antes de qualquer utilização ou manutenção do aparelho 2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2 1 Descrição geral do painel de controlo ...

Page 83: ...queimadores É recomendável deixar o exaustor a funcionar durante cerca de 15 minutos após o fim dos cozinhados Operar o exaustor 1 Prima o primeiro botão de velocidade para ativar o aparelho 2 Se necessário altere a velocidade premindo o botão pretendido A luz do exaustor funciona independentemente de outras funções do exaustor Para acender a superfície de cozedura no símbolo de luz Para desligar ...

Page 84: ...os estão montados com grampos e pinos no lado oposto Como limpar o filtro 1 Premir o manípulo dos grampos de fixação no painel do filtro por baixo do exaustor 1 1 2 2 Inclinar ligeiramente para baixo a parte da frente do filtro 2 e depois puxar Repetir os dois primeiros passos em todos os filtros 3 Lavar os filtros com uma esponja e um detergente não abrasivo ou na máquina de lavar loiça Programar...

Page 85: ...cnico Em caso de qualquer avaria consulte Assistência no capítulo Instruções de segurança 5 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resí...

Page 86: ... PRIVIND MEDIUL 89 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri 1 INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA ȘI INSTALAREA AVERTISMENT Consultați broșura separată cu Instrucțiuni de instalare pentru Informații privind siguranța și instalarea Citiți cu atenție capitolele despre Siguranță înainte de utilizarea sau realizarea operațiilor de întreținere asupra aparatului 2 DESCRIEREA PRODUSULUI 2 1 Prezentar...

Page 87: ...andă să lăsați hota să funcționeze timp de circa 15 minute după gătire Pentru a utiliza hota 1 Apăsați primul buton pentru turație pentru a porni aparatul 2 Dacă este necesar schimbați turația apăsând pe butonul dorit Lumina hotei funcționează independent de alte funcții ale hotei Pentru a ilumina suprafața de gătit apăsați butonul de lumină Pentru a opri aparatul apăsați din nou butonul primei tu...

Page 88: ...i 1 Apăsați mânerul clemei de suport de pe panoul filtrului de sub hotă 1 1 2 2 Înclinați ușor partea frontală a filtrului în jos 2 după care trageți Repetați primii doi pași pentru toate filtrele 3 Curățați filtrele folosind un burete cu detergenți neabrazivi sau într o mașină de spălat vase Mașina de spălat vase trebuie setată la o temperatură redusă și la un ciclu scurt Filtrul de grăsime se po...

Page 89: ...ranța 5 INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul Pentru a recicla ambalajele acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere Returnaţi produsul la centrul local de recic...

Page 90: ...Е ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 91 4 УХОД И ОЧИСТКА 91 5 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 93 Право на изменения сохраняется 1 СВЕДЕНИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И УСТАНОВКЕ ВНИМАНИЕ Сведения о технике безопасности и установке приведены в отдельной Инструкции о безопасности и установке Прежде чем производить любые действия по использованию или профилактическому обслуживанию прибора внимательно ознакомьтесь с главами относящим...

Page 91: ... или горелках Рекомендуется дать вытяжке поработать около 15 минут по окончании приготовления Включение вытяжки 1 Для включения прибора нажмите первую кнопку выбора скорости 2 При необходимости измените скорость нажав требуемую кнопку Освещение вытяжки работает независимо от других функций вытяжки Чтобы включить освещение варочной панели нажмите кнопку подсветки Для выключения прибора снова нажмит...

Page 92: ...а Фильтры фиксируются при помощи защелок и шпилек на противоположной стороне Очистка фильтра 1 Нажмите на рукоятку фиксирующей защелки на панели фильтра под вытяжкой 1 1 2 2 Немного наклоните переднюю часть фильтра вниз 2 а затем потяните Повторите первые два действия с другими фильтрами 3 Очистите фильтры губкой с неабразивным моющим средством или вымойте их в посудомоечной машине Посудомоечная м...

Page 93: ...равностей см Сервис главы Указания по безопасности 5 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику помеченную ...

Page 94: ... ČISTENIE 95 5 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 97 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INŠTALÁCIA VAROVANIE Pre bezpečnostné pokyny a inštaláciu si pozrite samostatnú brožúru s inštalačnými pokynmi Pred akýmkoľvek používaním alebo údržbou spotrebiča si pozorne prečítajte bezpečnostné kapitoly 2 POPIS VÝROBKU 2 1 Prehľad ovládacieho panela 4 3 2 1 Fun...

Page 95: ...osti približne 15 minút po varení Ak chcete používať odsávač pár 1 Spotrebič zapnite stlačením tlačidla prvej rýchlosti 2 V prípade potreby zmeňte rýchlosť stlačením želaného tlačidla Osvetlenie odsávača pár funguje nezávisle od ostatných funkcií odsávača pár Na osvetlenie varného povrchu tlačidlo svetla Ak chcete vypnúť spotrebič opätovne stlačte tlačidlo prvej rýchlosti 4 OŠETROVANIE A ČISTENIE ...

Page 96: ...ačte rukoväť montážnej príchytky na paneli s filtrom na dolnej strane odsávača pár 1 1 2 2 Prednú časť filtra mierne nakloňte nadol 2 potom potiahnite Zopakujte prvé dva kroky pre všetky filtre 3 Filtre vyčistite pomocou špongie s neabrazívnymi čistiacimi prostriedkami alebo v umývačke riadu Umývačka riadu musí byť nastavená na nízku teplotu a krátky cyklus Tukový filter môže zmeniť farbu nemá to ...

Page 97: ...kyny 5 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný aleb...

Page 98: ...SKRB ZA OKOLJE 101 Pridržujemo si pravico do sprememb 1 VARNOSTNE INFORMACIJE IN NAMESTITEV OPOZORILO Za varnostne informacije in namestitev si oglejte dodatna navodila za namestitev Pred uporabo ali vzdrževalnimi deli na napravi pozorno preberite poglavja o varnosti 2 OPIS IZDELKA 2 1 Pregled upravljalne plošče 4 3 2 1 Funkcija Opis 1 Žarnica Vklopi in izklopi luči 2 Prva hitrost Izklop Motor se ...

Page 99: ...žno 15 minut Za upravljanje nape 1 Pritisnite prvo tipko za hitrost da vklopite napravo 2 Po potrebi s pritiskom želene tipke spremenite hitrost Lučka nape deluje neodvisno od drugih funkcij kuhinjske nape Za osvetlitev kuhalne površine se pritisnite gumb lučke Za izklop naprave ponovno pritisnite tipko za prvo hitrost 4 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE 4 1 Opombe o čiščenju Čistilna sred stva Ne uporablja...

Page 100: ...ite sprednji del filtra navzdol 2 nato povlecite Ponovita prva dva koraka za vse filtre 3 Filtre očistite z gobico in čistilnim sredstvom ki niso groba ali v pomivalnem stroju Pomivalni stroj morate nastaviti na nizko temperaturo in kratek program Maščobni filter se lahko razbarva a to ne vpliva na zmogljivost naprave 4 Za ponovno namestitev filtrov ponovite prva dva koraka v obratnem zaporedju Ko...

Page 101: ...abojnike za reciklažo Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav Naprav označenih s simbolom ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad SLOVENŠČINA 101 ...

Page 102: ...N ME AMBIENTIN 105 Rezervohet mundësia e ndryshimeve 1 INFORMACIONI I SIGURISË DHE INSTALIMI PARALAJMËRIM Referojuni broshurës tjetër Udhëzimet për instalimin për Informacionin e sigurisë dhe instalimin Lexoni me kujdes kapitujt e Sigurisë përpara çdo përdorimi ose mirëmbajtjeje të pajisjes 2 PËRSHKRIM I PRODUKTIT 2 1 Përmbledhje e panelit të kontrollit 4 3 2 1 Funksioni Përshkrimi 1 Llamba Ndez d...

Page 103: ...ur aspiratorin 1 Shtypni butonin e parë të shpejtësisë për të ndezur pajisjen 2 Nëse është nevoja ndryshoni shpejtësinë duke shtypur butonin e dëshiruar Drita e kapuçave punon në mënyrë të pavarur nga funksionet e tjera të kapakut Për të ndriçuar sipërfaqen e gatimit simbolin e dritës shtypni butonin e dritës Për të çaktivizuar pajisjen shtypni sërish butonin e parë të shpejtësisë 4 KUJDESI DHE PA...

Page 104: ...n e kapëses së montimit në panelin e filtrimit poshtë aspiratorit 1 1 2 2 Anojeni lehtë pjesën e përparme të filtrit poshtë 2 më pas tërhiqeni Përsërisni dy hapat e parë për të gjithë filtrat 3 Pastrojini filtrat duke përdorur një sfungjer me detergjente jo gërryese ose në një lavastovilje Lavastovilja duhet të vendoset në temperaturë të ulët dhe cikël të shkurtër Filtri i yndyrës mund të çngjyros...

Page 105: ...hëzimet e sigurisë 5 ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN Ricikloni materialet me simbolin Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e riciklimit nëse ka Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike Mos hidhni pajisjet e shënuara me simbolin e mbeturinave shtëpiake Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me...

Page 106: ...ТРЕБА 107 4 НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ 107 5 ЕКОЛОШКА ПИТАЊА 109 Задржано право измена 1 ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ И ИНСТАЛАЦИЈИ УПОЗОРЕЊЕ Погледајте засебну брошуру с упутствима за инсталацију за Информације о безбедности и инсталацији Пажљиво пролитајте поглавља о безбедности пре било каквог коришћења или одржавања уређаја 2 ОПИС ПРОИЗВОДА 2 1 Преглед командне табле 4 3 2 1 Функција Опис 1 Лампица Укључује ...

Page 107: ...чује се да оставите аспиратор да ради приближно 15 минута након кувања За управљање радом аспиратора 1 Притисните дугме прве брзине да бисте укључили апарат 2 По потреби промените брзину притиском на жељено дугме Светло аспиратора ради независно од његових осталих функција Да бисте осветлили површину за кување притисните дугме лампе Да бисте искључили уређај поново притисните дугме прве брзине 4 Н...

Page 108: ... су монтирани помоћу стега и осигурача на супротној страни Да бисте очистили филтер 1 Притисните ручку стеге за монтажу на панелу филтера испод аспиратора 1 1 2 2 Благо нагните предњи део филтера надоле 2 а затим повуците Поновите прва два корака за све филтере 3 Очистите филтере користећи сунђер и неабразивне детерџенте или у машини за судове Машина за прање судова мора бити подешена на ниску тем...

Page 109: ...чају било каквог квара погледајте део Сервис у одељку Упутства о безбедности 5 ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем Производ вратите ...

Page 110: ...DD 113 Med reservation för ändringar 1 SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION VARNING Se separat broschyr för säkerhetsinformation och installation Läs noga igenom säkerhetskapitlen innan du använder eller utför underhåll på produkten 2 PRODUKTBESKRIVNING 2 1 Beskrivning av kontrollpanelen 4 3 2 1 Funktion Beskrivning 1 Lampa Tända och släcka lamporna 2 Första hastighet av Motorn växlar till första...

Page 111: ...agningen Använda fläkten 1 Tryck på den första hastighetsknappen för att slå på produkten 2 Vid behov ändra hastigheten genom att trycka på önskad knapp Kåpans belysning fungerar oberoende av andra funktioner För att tända hällen tryck på lampknappen För att stänga av produkten tryck på den första hastighetsknappen en gång till 4 SKÖTSEL OCH RENGÖRING 4 1 Rengöring Rengörings medel Använd inte ren...

Page 112: ...dra sedan Upprepa de första två stegen för alla filter 3 Rengör filtren med en svamp och rengöringsmedel utan slipmedel eller i diskmaskin Diskmaskinen måste ställas in på en låg temperatur och ett kort program Fettfiltret kan missfärgas men detta påverkar inte produktens funktion 4 Sätt tillbaka filtren genom att upprepa de två första stegen i omvänd ordning Upprepa stegen för alla filter om till...

Page 113: ...n i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret SVENSKA 113 ...

Page 114: ... haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır 1 GÜVENLIK BILGILERI VE MONTAJ UYARI Güvenlik Bilgileri ve Montaj için ayrı verilen Montaj Talimatları kitapçığına bakın Cihazın her kullanım veya bakımından önce Güvenlik bölümlerini dikkatle okuyun 2 ÜRÜN TANIMI 2 1 Kontrol paneline genel bakış 4 3 2 1 İşlev Açıklaması 1 Lamba Işığı yakıp söndürür 2 İlk hız Kapalı Motor ilk hız seviyesine geçe...

Page 115: ...lir davlumbazı çalıştırmak için 1 Cihazı çalıştırmak için ilk hız düğmesine basın 2 Gerekirse istenilen düğmeye basarak hızı değiştirin Davlumbaz lambaları diğer davlumbaz özelliklerinden bağımsız olarak çalışır Pişirme alanını aydınlatmak için dokunun Cihazı kapatmak için ilk hız tuşuna yeniden basın 4 BAKIM VE TEMIZLIK 4 1 Temizleme ile ilgili notlar Temizlik Mad deleri Aşındırıcı deterjan ve fı...

Page 116: ...i montaj klipsinin tutamağına basın 1 1 2 2 Filtrenin önünü hafifçe aşağı doğru eğin 2 ardından çekin Tüm filtreler için ilk iki adımı tekrarlayın 3 Filtreleri aşındırıcı olmayan deterjanlarla bir sünger yardımıyla temizleyin veya bulaşık makinesinde yıkayın Bulaşık makinesi düşük bir sıcaklığa ve kısa bir programa ayarlanmalıdır Yağ filtresinin rengi değişebilir bu cihazın performansını etkilemez...

Page 117: ...emeler geri dönüştürülebilir Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin TÜRKÇE 117 ...

Page 118: ...ТАННЯ 119 4 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА 119 5 ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ 121 Може змінитися без оповіщення 1 ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ І ВСТАНОВЛЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Інформацію про безпеку та встановлення див в окремому буклеті інструкції зі встановлення Перед використанням чи обслуговуванням приладу уважно прочитайте розділи щодо безпеки 2 ОПИС ВИРОБУ 2 1 Огляд панелі керування 4 3 2 1 Функціональність Опис 1 Лампа Увімкне...

Page 119: ...иблизно 15 хвилин після готування Для керування витяжкою 1 Натисніть кнопку першої швидкості щоб увімкнути прилад 2 Якщо потрібно змініть швидкість натиснувши бажану кнопку Підсвітка витяжки працює незалежно від інших функцій витяжки Щоб увімкнути освітлення варильної поверхні або натисніть кнопку підсвітки Щоб вимкнути прилад знову натисніть кнопку першої швидкості 4 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА 4 1 Примітки...

Page 120: ...станням затискачів і штифтів на протилежній стороні Щоб очистити фільтр виконайте наведені нижче дії 1 Натисніть ручку затискача кріплення на панелі фільтра під витяжкою 1 1 2 2 Злегка нахиліть передню частину фільтра вниз 2 потім потягніть Повторіть перші два кроки для всіх фільтрів 3 Очистіть фільтри губкою з неабразивними мийними засобами або вимийте в посудомийній машині Для посудомийної машин...

Page 121: ...ться до розділу Сервіс глави Інструкції щодо безпеки 5 ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали позначені відповідним символом Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів Не викидайте прилади позначені відповідним символом раз...

Page 122: ...الة فلاتر الدهون من الموقد راجع قسم تنظيف فلتر الدهون في هذا الفصل 2 اضغط على الحافة الأمامية في الفتحة في اتجاه الجزء السفلي من الفلتر قم بإمالة الجزء الأمامي من الفلتر إلى الأسفل ً قليلا 3 لتركيب فلتر جديد اتبع نفس الخطوات بالترتيب العكسي في جميع الأحوال من الضروري استبدال الفلاتر مرة واحدة على الأقل كل أربعة أشهر 4 4 استبدال المصباح هذا الجهاز مزود بمصباح LED وترس تحكم منفصل محرك LED لا يمكن اس...

Page 123: ...ى التنظيف مواد التنظيف لا تستخدم منظفات كاشطة وفرش نظف سطح الموقد بقطعة قماش ناعمة باستخدام المياه الدافئة وسائل تنظيف خفيف بعد الطهي يمكن أن تسخن بعض أجزاء الموقد لتجنب البقع يجب تبريد الموقد وتجفيفه بقطعة قماش نظيفة أو مناشف ورقية نظف البقع بسائل تنظيف خفيف حافظ على نظافة المدخنة قم بتنظيف الموقد وفلاتر الدهون كل شهر نظف الفلاتر الداخلية وفلاتر الدهون من الدهون بعناية قد يتسبب تراكم الدهون أو بق...

Page 124: ... إشعار 1 معلومات الأمان والتركيب تحذير قم بالرجوع إلى كتيب تعليمات التركيب المنفصلة للحصول على معلومات الأمان والتركيب اقرأ فصول الأمان بعناية قبل أي استخدام أو أية صيانة للموقد 2 وصف المنتج 2 1 عرض لوحة التحكم 4 3 2 1 الوظيفة الوصف 1 مصباح تشغيل وإيقاف تشغيل الأضواء 2 سرعة المحرك الأولى إيقاف المحرك ينتقل إلى مستوى السرعة الأول بعد ذلك أوقف تشغيل الجهاز 3 السرعة الثانية المحرك ينتقل إلى مستوى الس...

Page 125: ...125 ...

Page 126: ...126 ...

Page 127: ...127 ...

Page 128: ...867351451 A 432021 ...

Reviews: