background image

2

WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE

Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte
dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung
beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden
Warnungen. 
Sollte dieses Gerät mit Magnet-Türverschluß als Ersatz für ein altes Gerät dienen, das noch mit einem
Schnappschloß ausgerüstet ist, so machen Sie bitte dieses Schloß unbrauchbar, bevor Sie das Gerät
beiseite stellen oder zum Müll geben. Sie verhindern damit, daß spielende Kinder sich selbst
einsperren und damit in Lebensgefahr kommen.
Diese Warnungen wurden zu Ihrem bzw. dem Schutz anderer erarbeitet. Wir bitten Sie daher, diese
aufmerksam zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.

Sicherheit

•  Dieses Gerät wurde hergestellt, um von

Erwachsenen benutzt zu werden. Es ist
unbedingt darauf zu achten, daß Kinder es nicht
anfassen oder es als Spielzeug verwenden.

•  Es ist gefährlich, die Eigenschaften dieses

Gerätes zu ändern.

•  Vor der inneren bzw. äußeren Reinigung des

Gerätes sowie beim Auswechseln der Glühlampe
(bei damit ausgestatteten Geräten) das Gerät
spannungslos machen.

•  Eis aus dem Gefrier- bzw. Frosterfach nicht

sofort essen, es könnte Kälte-Brandwunden
verursachen.

•  Dieses Gerät ist schwer. Beim Versetzen bitte

darauf achten!

•  Beachten Sie, dan während der Bewegung

des Gerätes der Kältemittelkreislauf nicht
beschädigt wird.

•  Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe

von Heizkörpern oder Gasherden aufgestellt
werden.

Ein Standort mit direkter Sonneneinstrahlung
sollte vermieden werden.

•  Eine ausreichende Luftzirkulation an der

Geräterückseite muß gewährleistet sein.
Jegliche Beschädigung des Kühlkreislaufes
ist zu vermeiden.

•  NUR FÜR GEFRIERSCHRÄNKE (Einbaugeräte

ausgenommen): ein optimaler Aufstellungsort
ist der Keller.

•  Keine Elektrogeräte (z.B. Eismaschinen) in das

Gerät stellen, mit Ausnahme von jenen Gerät-
en, die vom Hersteller genehmigt wurden.

Störungen - Kundendienst

•  Sollte die Installation des Gerätes eine Änderung

der elektrischen Hausinstallation verlangen, so
darf diese nur von Elektro-Fachkräften
durchgeführt werden.

•  Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einem

ELPRO-Kundendienst oder sonstigen
autorisierten Stellen durchgeführt werden.

•  Es ist wichtig, daß nur Original-Ersatzteile

verwendet werden.

•   Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf

Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf die
Wartung und das Nachfiillen ausschließlich von
autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.

•   Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät

zu reinigen, da es beschädigt werden könnte.

•  Tritt eine Störung oder ein Defekt ein, versuchen

Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Elektrogeräte dürfen nur von Elektro-Fachkräften
repariert werden, da durch unsachgemäße
Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen
können. Wenden Sie sich bitte an die nächste
ELPRO-Kundendienststelle.

Aufstellung

•  Sich vergewissern, daß das Gerät nach der

Installation nicht auf dem Netzkabel steht.

Wichtig:Beschädigte Versorgungskabel müssen
durch ein Spezialkabel bzw. einen Spezialsatz
ersetzt werden, die beim Hersteller oder den
Kundendienst erhältlich sind.

•  Während das Gerät in Betrieb ist, werden der

Verflüssiger und der Kompressor, die sich auf der
Rückseite des Gerätes befinden, heiß. Es ist
darauf zuachten, dass die Luft um das Gerät frei
zirkulieren kann, damit die Wärme abgeführt
werden kann. Eine ungenügende Luftzirkulation
kann einen unregelmässigen Betrieb bzw.
Schäden am Gerät verursachen. Achten Sie auf
die Installationsanweisungen.

•  Teile, die heiß werden (z.B. Kompressorgehäuse,

Verflüssiger und zugehörige Rohre), sollen nicht
frei zugänglich sein. Wo es auch immer möglich
ist, soll das Gerät mit der Rückseite gegen eine
Wand gestellt werden.

•  Während des Transports kann es vorkommen,

daß das im Motorkompressor enthaltene Öl in den

23

PR33

C

A

Fix cover (C) on guide (A) until it clips into place.

Open the appliance door and the furniture door at
90°. Insert  the small square (B) into guide (A).  Put
together the appliance door and the furniture door
and mark the holes as indicated in the figure.
Remove the squares and drill holes with ø 2 mm at
8 mm from the outer edge of the door. Place the
small square on the guide again and fix it with the
screws supplied.

8mm

PR167

A

B

In case of side fixing of the appliance, it will be
sufficient to loose the screws fixing the bracket (E)
and to position it as shown in figure.

D735

E

E

PR168

PR167/1

D

B

Should the lining up of the furniture door be
necessary, use the clearance of slots.

At the end of operations, it is necessary to check if
the door of the furniture closes properly.

Fix cover (D) on guide (B) until it clips into place.

Summary of Contents for JKG8496

Page 1: ...JKG 8496 GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS 2222 148 19 ...

Page 2: ...orisierten Stellen durchgeführt werden Es ist wichtig daß nur Original Ersatzteile verwendet werden Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfiillen ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät zu reinigen da es beschädigt werden könnte Tritt eine Störung oder ein Defe...

Page 3: ...nden abkratzen das Gerät könnte beschädigt werden Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber verwenden Zum Lösen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn Gegenstände benutzen Es sollten keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrier bzw Frosterfach eingestellt werden sie könnten platzen Umweltnormen Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der Isolierung kein ozonschäd...

Page 4: ...rgesehenen Sammelbehälter gegeben werden Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht vorhanden sind können Sie diese Materialien zum Hausmüll geben Als Packhilfsmittel sind bei uns nur recyclingfähige Kunststoffe zugelassen z B In den Beispielen steht PE für Polyäthylen 02 PE HD 04 PE LD PP für Polypropylen PS für Polystyrol BESTANDTEILE AUS PLASTIK Zur einfacheren Entsorgung und oder Recycling ...

Page 5: ...st verkürzt die Aufbewahrungsdauer Einfrieren von frischen Lebensmitteln Das 4 Sterne Gefrierfach eignet sich zur langfristigen Einlagerung von Tiefkühlkost sowie zum Einfrieren frischer Kost Für das Einfrieren von Lebensmitteln mindestens 3 Stunden vor Einlagerung einschalten Die einzufriereden Lebensmittel in das unteres Fach legen Eiswürfelbereitung Das Gerät hat eine oder mehrere Eiswürfelscha...

Page 6: ...ug from the wall socket remove all food defrost and clean the interior and all accessories leave the door ajar to allow air to circulate to prevent unpleasant smells Interior light The light bulb inside the refrigerator compartment can be reached as follows unscrew the light cover securing screw unhook the moving part as shown in the figure If the light does not come on when the door is open check...

Page 7: ...kt aus dem Gefrierfach genommen kann Kälte Brandwunden verursachen Es ist empfehlenswert auf der Verpackung das Einfrierdatum zu notieren damit die Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann Auf der Innentür oder in einer Tabelle falls diese mitgeliefert wurde sind einige Tier und Lebensmittelsymbole mit der in Monaten Zahlen angegebenen Aufbewahrungsdauer angebracht die Ihnendie Haltbarkeit vom Mo...

Page 8: ...üssen Sie folgendermaßen vorgehen den Stecker aus der Steckdose ziehen alle Lebensmittel herausnehmen Gerät abtauen Innenraum und Zubehörteile reinigen die Türen offen lassen um im Innern eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten und somit Geruchsbildung zu vermeiden 17 Ice cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice cubes Fill these trays with wate...

Page 9: ...ke warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Do not use detergents or abrasive powders as these will damage the finish Operation Insert the plug into the wall socket Open the refrigerator door and turn the thermostat knob clockwise beyond the O STOP position The appliance will start to operate To stop operation simply turn the the...

Page 10: ...y be removed by using the scraper provided Under no circumstances should solid ice be forced off the liner Solid ice should be allowed to thaw when defrosting the appliance See defrost instructions Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container which may cause it to explode resulting in damage to the appliance Installation During normal operation the...

Page 11: ...amages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any damage to the refrigerant circuit must be avoided For freezers only except built in models an ideal location is the cellar or bas...

Page 12: ...e Abb Winkel abnehmen und die Bohrlöcher mit Ø 2mm und einem Abstand von 8 mm von der Türaußenkante ausführen Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen und mit den mitgelieferten Schrauben befestigen 8mm PR167 A B PR33 C A Die Abdeckung C in die Schiene A eindrücken bis sie einrastet 13 Das Gerät ist mit 2 Winkeln E ausgestattet Diese sind zur seitlichen Befestigung des Gerätes am Möbel zu verwe...

Reviews: