background image

9

STÖRUNGEN

Falls das Gerät Störungen aufweisen sollte,
überprüfen Sie zuerst folgendes:

Steckt der Netzstecker in der Steckdose?

Befindet sich der Hauptschalter der elektrischen
Anlage in der richtigen Stellung?

Ist die Stromzufuhr unterbrochen?

Befindet sich der Thermostatknopf in richtiger
Stellung?

Wasserpfütze auf dem Boden des Kühlfaches:

Abtauwasserloch verstopft? (siehe Abschnitt
“Abtauen”)

Sollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultat
kommen, so wenden Sie sich bitte an unseren
nächsten Kundendienst.

Um ein rasches Beheben des Schadens zu
ermöglichen, ist es beim Anruf an den
Kundendienst notwendig, die Modell- und
Seriennummer anzugeben, die Sie dem
Garantieschein oder dem Typenschild (– linke
Seite – unten) entnehmen können.

INSTALLATION

Aufstellung

Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärme-
quellen wie Heizkörpern oder Öfen aufgestellt und
vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
Die beste Leistung erzielt man erfahrungsgemäß bei
Raumtemperaturen

Für den Einbau bitte den entsprechenden Abschnitt
durchlesen. 

Elektrischer Anschluß

Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,
überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschild
des Gerätes angegebene Spannung sowie
Frequenz mit dem Anschlußwert des Hauses
übereinstimmen. Eine Abweichung von ±6% von der
Nominalspannung ist zulässig. Für die Anpassung
des Gerätes an andere Spannungen muß ein
Spartransformator angemessener Leistung
vorgeschaltet werden.

Das Gerät muß unbedingt vorschriftsmäßig geerdet
werden. Zu diesem Zweck ist der Stecker des
Speisekabels mit dem dafür vorgesehenen Kontakt
versehen. Sollte die Netzleitung im Haus nicht mit
einer Erdleitung versehen sein, so muß das Gerät
an eine getrennte Erdleitung vorschriftsmäßig und
unter Hinzuziehung eines Fachmanns
angeschlossen werden.

Die Erzeugerfirma lehnt jede Verantwortung ab,
falls diese Unfallverhütungsvorschrift nicht
beachtet wird.

Dieses Gerät entspricht der folgende EWG
Richtlinie:

- 87/308 EWG vom 2.6.87 (Deutschland-

Ausführung) bzw. der ÖVE-Richtlinie Nr. F
61/84 (Österreich-Ausführung) bezüglich
Funkentstörung.

- 73/23 EWG vom 19/02/73 (Niederspannung)
und folgende Änderungen;

- 89/336 EWG vom
03/05/89(Elektromagnetische Verträglichkeit)
und folgende Änderungen.

ACHTUNG!

Es muß möglich sein, das Gerät vom Netz zu
trennen; nach der Installation muß die Steckdose
daher zugänglich bleiben.

16

Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, wash
the interior and all internal accessories with luke-
warm water and some neutral soap so as to remove
the typical smell of a brand-new product, then dry
thoroughly.

Do not use detergents or abrasive
powders, as these will damage the finish.

Operation

Insert the plug into the wall socket.

Open the refrigerator door and turn the thermostat
knob, clockwise, beyond the «O» (STOP) position.
The appliance will start to operate.

To stop operation, simply turn the thermostat knob to
position «O»

Temperature regulation

The temperature is automatically regulated and can
be increased to achieve a higher temperature
(warmer) by rotating the thermostat knob toward
lower settings or reduced (colder) rotating the knob
towards higher settings.

However, the exact setting should be chosen
keeping in mind that the temperature inside the
refrigerator depends on:

room temperature;

how often the door is opened;

the quantity of food stored;

location of appliance.

A medium setting is generally the most suitable.

Important

If the ambient temperature is high or the
appliance is fully loaded, and the appliance is
set to the lowest temperatures, it may run
continuously causing frost to form on the rear
wall. In this case the dial must be set to a higher
temperature to allow automatic defrosting and
therefore reduced energy consumption.

USE

Freezing fresh food

The 4-star compartment is suitable for long term
storage of commercially frozen food and for freezing
fresh food. 

To freeze fresh foods it is not necessary to move the
thermostat knob from the normal setting. Depress
the ambient switch at least 3 hours before loading
food.

Place the food to be frozen in the lower in the
freezer compartment as this is the coldest part.

Fresh food refrigeration

To obtain the best performance:

do not store warm food or evaporating liquids in
the refrigerator;

do cover or wrap the food, particularly if it has a
strong flavour.

Position food so that air can circulate freely round it.

Storage of frozen food

When first starting-up or after a period out of use,
before putting the products in the compartment let
the appliance run for at least two hours on the
coldest setting, then turn the thermostat knob to the
normal operating position.

Important

If there is a power failure when food is in the
freezer, do not open the door of the freezer
compartment. The frozen food will not be
affected if the power cut is of short duration (up
to 6-8 hours) and the freezer compartment is full,
otherwise, it is recommended that the food
should be used within a short time (a
temperature increase of the frozen food
shortens its safe storage period). 

Ambient switch

With a room temperature lower than +16°C, depress
switch (A) (the built-in light will come on)

D710

A

Summary of Contents for JKG8496

Page 1: ...JKG 8496 GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS 2222 148 19 ...

Page 2: ...orisierten Stellen durchgeführt werden Es ist wichtig daß nur Original Ersatzteile verwendet werden Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfiillen ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät zu reinigen da es beschädigt werden könnte Tritt eine Störung oder ein Defe...

Page 3: ...nden abkratzen das Gerät könnte beschädigt werden Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber verwenden Zum Lösen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn Gegenstände benutzen Es sollten keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrier bzw Frosterfach eingestellt werden sie könnten platzen Umweltnormen Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der Isolierung kein ozonschäd...

Page 4: ...rgesehenen Sammelbehälter gegeben werden Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht vorhanden sind können Sie diese Materialien zum Hausmüll geben Als Packhilfsmittel sind bei uns nur recyclingfähige Kunststoffe zugelassen z B In den Beispielen steht PE für Polyäthylen 02 PE HD 04 PE LD PP für Polypropylen PS für Polystyrol BESTANDTEILE AUS PLASTIK Zur einfacheren Entsorgung und oder Recycling ...

Page 5: ...st verkürzt die Aufbewahrungsdauer Einfrieren von frischen Lebensmitteln Das 4 Sterne Gefrierfach eignet sich zur langfristigen Einlagerung von Tiefkühlkost sowie zum Einfrieren frischer Kost Für das Einfrieren von Lebensmitteln mindestens 3 Stunden vor Einlagerung einschalten Die einzufriereden Lebensmittel in das unteres Fach legen Eiswürfelbereitung Das Gerät hat eine oder mehrere Eiswürfelscha...

Page 6: ...ug from the wall socket remove all food defrost and clean the interior and all accessories leave the door ajar to allow air to circulate to prevent unpleasant smells Interior light The light bulb inside the refrigerator compartment can be reached as follows unscrew the light cover securing screw unhook the moving part as shown in the figure If the light does not come on when the door is open check...

Page 7: ...kt aus dem Gefrierfach genommen kann Kälte Brandwunden verursachen Es ist empfehlenswert auf der Verpackung das Einfrierdatum zu notieren damit die Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann Auf der Innentür oder in einer Tabelle falls diese mitgeliefert wurde sind einige Tier und Lebensmittelsymbole mit der in Monaten Zahlen angegebenen Aufbewahrungsdauer angebracht die Ihnendie Haltbarkeit vom Mo...

Page 8: ...üssen Sie folgendermaßen vorgehen den Stecker aus der Steckdose ziehen alle Lebensmittel herausnehmen Gerät abtauen Innenraum und Zubehörteile reinigen die Türen offen lassen um im Innern eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten und somit Geruchsbildung zu vermeiden 17 Ice cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice cubes Fill these trays with wate...

Page 9: ...ke warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Do not use detergents or abrasive powders as these will damage the finish Operation Insert the plug into the wall socket Open the refrigerator door and turn the thermostat knob clockwise beyond the O STOP position The appliance will start to operate To stop operation simply turn the the...

Page 10: ...y be removed by using the scraper provided Under no circumstances should solid ice be forced off the liner Solid ice should be allowed to thaw when defrosting the appliance See defrost instructions Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container which may cause it to explode resulting in damage to the appliance Installation During normal operation the...

Page 11: ...amages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any damage to the refrigerant circuit must be avoided For freezers only except built in models an ideal location is the cellar or bas...

Page 12: ...e Abb Winkel abnehmen und die Bohrlöcher mit Ø 2mm und einem Abstand von 8 mm von der Türaußenkante ausführen Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen und mit den mitgelieferten Schrauben befestigen 8mm PR167 A B PR33 C A Die Abdeckung C in die Schiene A eindrücken bis sie einrastet 13 Das Gerät ist mit 2 Winkeln E ausgestattet Diese sind zur seitlichen Befestigung des Gerätes am Möbel zu verwe...

Reviews: