background image

Mode d’emploi adaptateur râpe-éminceur

Toutes les données sont sans garantie et sous réserve de modifications techniques..

FR

Félicitations pour votre achat de ce nouvel ap-
pareil ménager JUPITER. Avec lui, vous avez 

choisi un appareil de qualité et moderne. Vous trouve-
rez plus d'informations à son sujet et sur nos autres 
produits sur Internet à l'adresse www.jupiter-gmbh.de.

Cet ustensile du bloc moteur sert à râper grossièrement et 
finement, émincer et couper des légumes, des fruits, des 
noix, du fromage, du chocolat, du pain etc. en quantités 
usuelles d'un usage privé ou d'applications similaires, 

autres que professionnelles

Les applications d'un usage privé

 incluent par exemple 

une utilisation dans les cuisines des employés de bou-
tiques, bureaux, exploitations agricoles et autres lieux de 
travail, les petits hôtels et infrastructures similaires. N'uti-
lisez cet appareil que pour des quantités et des durées 
habituelles à un usage privé. L'appareil est sans entretien. 

Ce mode d'emploi n'a de valeur que conjointement 
au mode d'emploi du bloc moteur qui lui correspond.

Adaptateur

Taille

Bloc moteur correspondant

862 300

5

862 1XX

862 331
862 332
462 700

Kenwood A900 Chef, Major

Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, 
lisez son mode d'emploi et ses consignes de sécurité 
avec attention.

Conservez le mode d'emploi avec soin et toujours avec 
l'appareil.

 Instructions importantes  

pour votre sécurité

 ATTENTION 

Risque de blessures sur les pièces 
tranchantes !

Les lames des tambours sont très aiguisées ! Manipulez les 
tambours avec précaution. 

 ATTENTION 

Risque de blessures sur les pièces 
en rotation !

• 

Ne saisissez pas l'adaptateur quand le moteur est en 
marche.

 

• 

Ne guidez jamais l'aliment à couper à la main. Utilisez 
toujours le poussoir 

B

.

• 

Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil. Même 
pour jouer.

• 

Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes 
souffrant de capacités physiques, sensorielles ou men-
tales déficientes, ou manquant d’expérience et/ou de 
connaissance que sous surveillance ou après avoir reçu 
les instructions nécessaires sur l’appareil et compris les 
risques potentiels de son utilisation.

• 

Seul le service après-vente de JUPITER est habilité à 
effectuer des réparations sur l'appareil.

Éléments fournis

• 

Boîtier avec entonnoir 

A

• 

Poussoir 

B

• 

Tambours standards n° 1, 2 et 3 

C

• 

Bague frontale 

D

• 

Mode d'emploi

D

C

A

B

1

2

3

4

5

6

Tambours additionnels 
n° 4, 5 et 6 
(à commander séparément)

Changement de tambour

 ATTENTION 

Risque de blessures sur les pièces 
tranchantes !

Les lames des tambours sont très aiguisées ! Manipulez les 
tambours avec précaution. 

Tournez la bague frontale 

D

 dans le sens des aiguilles 

d'une montre jusqu'en butée.

Retirez la bague frontale du boîtier 

A

.

Sortez le tambour 

C

 du boîtier avec précaution.

E

 1

 2

 3 

A

C

D

• 

L'installation du tambour se fait dans le sens inverse.

• 

La vidange 

E

 de la bague frontale doit se trouver en bas.

Summary of Contents for 462 700

Page 1: ...g Instructions Grater Attachment FR Mode d emploi adaptateur râpe éminceur IT Istruzioni per l uso della grattugia NL Gebruikshandleiding opzetstuk rasptrommel DA Brugsvejledning rive SV Bruksanvisning rivjärn NO Bruksanvisning for rasp ekstrautstyr ...

Page 2: ...und im mer mit dem Gerät auf Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit VORSICHT Verletzungsgefahr durch scharfe Teile Die Schneiden der Trommeln sind sehr scharf Handhaben Sie die Trommeln vorsichtig VORSICHT Verletzungsgefahr durch rotierende Teile Nicht bei laufendem Motor in den Vorsatz greifen Führen Sie das Schneidgut niemals von Hand zu Ver wenden Sie immer den Stopfer B Kinder dürfen das Gerät ...

Page 3: ...maschinengeeignet Reinigen Sie die Vorsätze nur mit lauwarmem Wasser und Spülmittel Nehmen Sie den Vorsatz vor dem Reinigen vom System antrieb ab Aufbewahrung Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung tro cken staubfrei kühl und für Kinder unzugänglich auf Verwendung der Trommeln Bezeichnung Art Nr Standard Trommeln 1 Nr 1 Bircher Trommel Für Karotten Käse Äpfel Nüsse Rote Beete Sellerie Re...

Page 4: ...ty notes before using the appliance for the first time Keep the operating instructions safe and always store them with the appliance Important safety notes CAUTION Sharp parts can cause injury The cutting surfaces of the drums are very sharp Handle the drums carefully CAUTION Rotating parts can cause injury Never put your hand into the attachment when the mo tor is running Never insert the food to...

Page 5: ...Dishwasher can cause damage Attachments are not dishwasher safe Only clean the at tachments using lukewarm water and washing up liquid Remove the attachment from the drive unit before clean ing Storage Store the appliance in its original packaging in a dry dust free and cool place that is out of reach of children Using the drums Designation Art no Standard drums 1 No 1 Bircher drum For carrots che...

Page 6: ...soin et toujours avec l appareil Instructions importantes pour votre sécurité ATTENTION Risque de blessures sur les pièces tranchantes Les lames des tambours sont très aiguisées Manipulez les tambours avec précaution ATTENTION Risque de blessures sur les pièces en rotation Ne saisissez pas l adaptateur quand le moteur est en marche Ne guidez jamais l aliment à couper à la main Utilisez toujours le...

Page 7: ...e et au produit nettoyant Retirez l adaptateur du bloc moteur avant de le nettoyer Remisage Conservez l appareil dans son emballage d origine au sec à l abri de la poussière au frais et hors d atteinte des enfants Utilisation des tambours Identification Réf Tambours standards 1 n 1 Tambour râpe à bircher Pour les carottes le fromage les pommes les noix les bet teraves le céleri les radis le chou r...

Page 8: ...ezza Conservare con cura le istruzioni per l uso sempre insieme all apparecchio Informazioni importanti per la vostra sicurezza ATTENZIONE Pericolo di ferimenti dato da compo nenti affilati I taglienti dei cilindri sono molto affilati Maneggiare i ci lindri con cautela ATTENZIONE Pericolo di ferimenti dato da organi rotanti Non introdurre le mani nell accessorio con il motore in funzione Non intro...

Page 9: ...cessori solo con acqua tiepida e detersivo per piatti Prima della pulizia rimuovere l accessorio dal blocco mo tore Conservazione Conservare l apparecchio nella confezione originale in un ambiente asciutto privo di polvere fresco e fuori dalla por tata dei bambini Utilizzo dei cilindri Denominazione Nr art Cilindri standard 1 Nr 1 Cilindro Bircher Per carote formaggio mele noci barbabietole rosse ...

Page 10: ...andleiding zorgvuldig en altijd samen met het apparaat Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid PAS OP Gevaar voor letsel door scherpe onderdelen De snijvlakken van de trommels zijn heel scherp Wees voorzichtig bij de omgang met de trommels PAS OP Gevaar voor letsel door draaiende onderdelen Grijp niet in het opzetstuk terwijl de motor draait Voer de te snijden producten nooit met de hand toe G...

Page 11: ...ser Opzetstukken zijn niet geschikt voor de vaatwasser Reinig de opzetstukken alleen met lauw water en afwasmiddel Haal het opzetstuk van de systeemaandrijving af voordat u het reinigt Bewaren Bewaar het apparaat in de originele verpakking droog stofvrij koel en buiten bereik van kinderen Gebruik van de trommels Aanduiding Art nr Standaardtrommels 1 Nr 1 Bircher trommel Voor wortel kaas appel no t...

Page 12: ...isningerne opmærksomt inden brug Opbevar brugsvejledningen omhyggeligt og altid i nærhe den af enheden Vigtige råd vedrørende din sikkerhed PAS PÅ Fare for kvæstelser pga skarpe dele Tromlernes skær er meget skarpe Pas på med tromlen PAS PÅ Fare for kvæstelser pga roterende dele Enheden indre må ikke berøres mens motoren kører Tilfør aldrig materialet med hånden Brug altid stampe ren B Børn må ikk...

Page 13: ...ederne er uegnet til opvaskemaskinen Til behørsenhederne må kun rengøres med lunkent vand og opvaskemiddel Fjern enheden fra systemmotoren inden rengøring Opbevaring Opbevar enheden i den originale emballage tørt støvfrit køligt og utilgængeligt for børn Brug af tromlerne Betegnelse Art nr Standard tromler 1 nr 1 Mysli tromle Til gulerødder ost æbler nødder rødbeder selleri ræd dike radiser glaskå...

Page 14: ...ara den tillsammans med apparaten Viktig säkerhetsinformation VAR FÖRSIKTIG Skaderisk på grund av vassa kom ponenter Skären på trummorna är mycket vassa Var försiktig när du hanterar trummorna VAR FÖRSIKTIG Skaderisk på grund av roterande delar Stick aldrig in händerna i tillbehöret medan motorn är igång Stick aldrig in det du ska skära med händerna Använd alltid matarproppen B Barn får varken anv...

Page 15: ...isk för skador vid maskindisk Tillbehören tål inte maskindisk Tillbehören ska endast ren göras med ljummet vatten och diskmedel Ta av tillbehöret från systemet innan det rengörs Förvaring Förvara apparaten i originalförpackningen torrt damm fritt svalt och utom räckhåll för barn Användning av trummorna Beteckning Art nr Standardtrummor 1 Nr 1 Medelgrov rivtrumma Till morötter ost äpplen nöt ter rö...

Page 16: ...s sammen med tilbehø ret Viktige merknader for din sikkerhet FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av skarpe deler Tromlenes kuttekanter er svært skarpe Håndter derfor tromlene på en trygg måte FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av rote rende deler Grip ikke inn i raspetromlene når motoren er i gang Før aldri det som kuttes opp inn i tromlene for hånd Bruk alltid stamperen B Barn skal ald...

Page 17: ...kin Tilbehøret er ikke egnet for oppvaskmaskin Det skal kun rengjøres med lunkent vann og oppvaskmiddel Fjern tilbehøret fra systemdrevet før rengjøring Oppbevaring Oppbevar tilbehøret i originalemballasjen på et tørt støv fritt og kjølig sted borte fra barn Bruk av tromlene Beskrivelse Art nr Standardtrommel 1 Nr 1 Bircher trommel Til gulrøtter ost epler nøtter rødbeter selleri neper redik ker kå...

Page 18: ...18 Für die frische Küche ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...schinen GmbH Customer Service Center Raiffeisenstraße 8 73249 Wernau Germany Telefon 49 0 7153 55930 0 Fax 49 0 7153 55930 29 eMail service jupiter gmbh de JUPITER Internetseite www jupiter gmbh de 862 300 004 11 2014 ...

Reviews: