background image

Toutes les données sont sans garantie et sous réserve de modifications techniques. 

11

Poussoir

Entonnoir

Vis sans fin à presser

Tambour

Interrupteur (3 positions)

Mise en service

• 

Assurez-vous que la prise électrique de l’appareil est 
débranchée et que l’interrupteur 

E

 est sur 

OFF

 (position 

centrale) !

• 

Avant leur première utilisation, nettoyez soigneusement 
tous les éléments de l’appareil (voir la section 

Net-

toyage

). 

• 

N’utilisez l’appareil qu’une fois celui-ci assemblé. Ne 
l’utilisez jamais sans y avoir installé 

et encliqueté

 

l’entonnoir 

B

 !

• 

Placez l’appareil sur un plan antidérapant, plat et propre.

• 

Placez un récipient sous le bec d’écoulement du jus 

H

 et 

un autre sous le bec d’écoulement de la pulpe 

I

.

• 

Branchez la prise secteur.

Mise en marche de l’appareil

 ATTENTION 

Risque de blessures sur les pièces 
en rotation !

Ne saisissez pas l’appareil quand le moteur est en marche.

NOTE

 

Détérioration de l’appareil !

• 

N’insérez rien dans le bec d’écoulement du jus 

H

 ou dans le 

bec d’écoulement de la pulpe 

I

 pendant le fonctionnement.

• 

N’utilisez jamais l’appareil sans y avoir installé 

et encli-

queté

 l’entonnoir 

B

 !

• 

Ne faites jamais fonctionner l’appareil avec un tambour 
vide.

• 

Ne démontez pas l’appareil pendant le fonctionnement.

• 

Ne déplacez pas l’appareil pendant le fonctionnement.

NOTE

 

Détérioration due à une trop 
longue durée de fonctionnement !

L’appareil est conçu pour une durée de fonctionnement ne 
dépassant pas 20 minutes. Au bout de ce laps de temps, 
l’appareil doit refroidir.

NOTE

 

Surchauffe du moteur !

Si l’appareil ne fonctionne pas lors de sa mise en route 
(

E

 sur 

ON

), appuyez pendant 2 ou 3 secondes sur 

REV

Si cela ne règle pas le problème, éteignez immédiatement 
l’appareil (voir section 

Dépannage

).

L’appareil est équipé d’un interrupteur à 3 positions. 

• 

ON

  MARCHE ; l’appareil est activé, le moteur tourne.

• 

OFF

  ARRÊT ; l’appareil est éteint.

• 

REV 

MARCHE INVERSE ; bouton ; l’appareil fonctionne 
en sens inverse. Un aliment à presser coincé dans 
la vis sans fin à presser peut ainsi être enlevé (voir 
section 

Dépannage

).

Unité motrice

Plaque signalétique

Bec d'écoulement du jus

Bec d'écoulement de la 
pulpe

Démontage avant la première mise en service

Le 

 est livré avec la vis sans fin à presser 

C

 

installée ainsi que l’entonnoir 

B

 posé dans le tambour 

D

Démontez ces éléments à des fins de nettoyage avant la 
première mise en service.

• 

Maintenez fermement le tambour 

D

 et tournez l’enton-

noir 

B

 dans le sens contraire des aiguilles d’une montre 

jusqu’à ce que le repère 

Open

 

 se trouve au-dessus du 

repère 

 du tambour (détail 

X

).

• 

Retirez l’entonnoir 

B

 par le haut.

• 

Enlevez, par le haut, la vis sans fin à presser 

C

 du tam-

bour 

D

.

ASTUCE :

 pour ce faire, saisissez avec l’index la pre-

mière spire de la vis sans fin à presser.

Montage / Démontage

• 

Assurez-vous...

 - que la prise électrique de l’appareil est débranchée et 

que l’interrupteur 

E

 est sur 

OFF

 (position centrale) !

 - que le joint en silicone jaune logé sous le tambour 

D

 

est inséré jusqu’à la ligne repère dans la fente du bec 
d’écoulement de la pulpe 

I

.

Positionnez le tambour 

D

 

dans l’alignement

 de l’unité 

motrice 

F

IMPORTANT :

 positionnez le bec d’écoulement du jus 

H

 

au-dessus de la découpe en arrondi de l’unité motrice 

F

 et le bec d’écoulement de la pulpe 

I

 au-dessus de la 

découpe en angle.

Insérez la vis sans fin à presser 

C

 dans le tambour 

D

 

et exercez une pression vers le bas sur la vis sans fin à 
presser, en tournant légèrement.

Positionnez l’entonnoir 

B

 sur le tambour 

D

 de sorte que 

le repère 

Open 

 se trouve au-dessus du repère 

 du 

tambour (détail 

X

).

Tournez l’entonnoir 

B

 dans le sens des aiguilles d’une 

montre jusqu’à ce que le repère 

Close 

 se trouve 

au-dessus du repère 

 du tambour (détail 

Y

et s’en-

clenche de manière audible

.

• 

Le démontage s’effectue dans l’ordre inverse.

Summary of Contents for juicepresso 867100

Page 1: ...DE Gebrauchsanleitung Modell 867100 867200 867400 EN Operating Instructions Model 867100 867200 867400 FR Mode d emploi du Modèle 867100 867200 867400 ...

Page 2: ...ngsgefahr durch rotierende Teile Nicht bei laufendem Motor in das Gerät greifen Führen Sie das Pressgut niemals von Hand zu Verwen den Sie immer den Stopfer A VORSICHT Verletzungsgefahr durch herabfallende Teile Gerätegewicht ca 7 kg Halten Sie das Gerät beim Transport immer mit 2 Hän den an der Antriebseinheit F Die Trommel D ist mit der Antriebseinheit F nicht fest verbunden sondern nur aufgeset...

Page 3: ...erät ist eingeschaltet Motor läuft OFF AUS Gerät ist ausgeschaltet REV RÜCKLAUF Taster Gerät läuft rückwärts In der Pressschnecke verklemmtes Pressgut wird dadurch gelöst siehe Abschnitt Fehlerbehebung F Antriebseinheit G Typenschild H Saftausgabe I Tresterauswurf Demontage vor der ersten Inbetriebnahme Geliefert wird der mit in der Trommel D eingesetzter Pressschnecke C und aufgesetztem Einfüll t...

Page 4: ...ecker aus HINWEIS Beschädigung des Geräts Reinigen Sie das Gerät sofort nach jedem Gebrauch gründlich um Beschädigungen und Fehlfunktionen zu ver meiden HINWEIS Beschädigung durch Spülmaschine Die Bestandteile des Geräts sind nicht spülmaschinenge eignet Reinigen Sie die Bestandteile nur mit lauwarmem Wasser und Spülmittel Demontieren Sie das Gerät vor dem Reinigen siehe Ab schnitt Montage Demonta...

Page 5: ...kg Pressgut geben Sie zum Spülen etwas Wasser in den Einfülltrichter und schalten das Gerät ein Die Trommel lässt sich schwer öffnen Wie haben Sie den Einfüll stutzen komplett geöffnet Drehen Sie den Einfülltrichter bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn um ihn von der Trommel nehmen zu können Das Gerät stoppt während des Betriebs Haben Sie zu viele Früchte oder harte Kerne Stiele in das Gerät g...

Page 6: ...he appliance itself or the power sup ply cord CAUTION Rotating parts can cause injury Never put your hand into the appliance when the motor is running Never push the food to be juiced into the appliance by hand Always use the pusher A CAUTION Falling parts can cause injury The appli ance weighs approx 7 kg When carrying the appliance always hold the motor unit F with two hands The drum D is not fi...

Page 7: ...witch the appliance off immediately see section Troubleshooting The appliance has a 3 level on off switch ON ON appliance is switched on motor is running OFF OFF appliance is switched off REV REVERSE button appliance runs backwards This releases any food to be juiced that is jammed in the squeezing screw see section Troubleshooting F Motor unit G Rating plate H Juice outlet I Pulp outlet Disassemb...

Page 8: ...Risk of electric shock Unplug the appliance from the mains before cleaning NOTE Risk of damage to the appliance Always clean the appliance thoroughly immediately after use to prevent damage and malfunctions NOTE Dishwasher can cause damage The appliance components are not dishwasher safe Only clean the components using lukewarm water and wash ing up liquid Disassemble the appliance before cleaning...

Page 9: ...1 kg of fruit vegetables pour some water into the filling hopper to flush it out and switch on the appliance The drum is hard to open Did you open the filler tube completely Turn the filling hopper anti clockwise as far as it will go in order to remove it from the drum The appliance stops during operation Did you press fill too much fruit or hard cores stalks into the appliance Press REV for sever...

Page 10: ...s sur les pièces en rotation Ne saisissez pas l appareil quand le moteur est en marche Ne guidez jamais l aliment à presser à la main Utilisez toujours le poussoir A ATTENTION Risque de blessures occasionné par la chute d objets Poids de l appareil env 7 kg Durant son transport tenez toujours l appareil à deux mains au niveau de l unité motrice F Le tambour D n est pas fixé à l unité motrice F il ...

Page 11: ...ARCHE l appareil est activé le moteur tourne OFF ARRÊT l appareil est éteint REV MARCHE INVERSE bouton l appareil fonctionne en sens inverse Un aliment à presser coincé dans la vis sans fin à presser peut ainsi être enlevé voir section Dépannage F Unité motrice G Plaque signalétique H Bec d écoulement du jus I Bec d écoulement de la pulpe Démontage avant la première mise en service Le est livré av...

Page 12: ...oyez soigneusement l appareil immédiatement après usage afin d éviter tout endommagement et dys fonctionnement NOTE Détérioration due à un passage au lave vaisselle Les composants de cet appareil ne sont pas adaptés au lave vaisselle Nettoyez les composants à l eau chaude et au produit nettoyant Démontez l appareil avant de le nettoyer voir section Montage Démontage Ne plongez jamais l unité motri...

Page 13: ...es Vous pourrez ensuite le remettre en route Le jus est trop liquide ou trop épais Avez vous inséré le joint en silicone correctement Insérez le joint en silicone comme expliqué section Montage Démontage Avez vous utilisé des fruits légumes frais Un aliment à presser trop mûr peut boucher la vis sans fin à presser et son tamis Si vous voulez utiliser un aliment trop mûr placez le pendant 10 minute...

Page 14: ...14 Für die frische Küche ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...schinen GmbH Customer Service Center Raiffeisenstraße 8 73249 Wernau Germany Telefon 49 0 7153 55930 0 Fax 49 0 7153 55930 29 eMail service jupiter gmbh de JUPITER Internetseite www jupiter gmbh de 867 177 001 09 2014 ...

Reviews: