background image

56

System uzupełniania świeżej wody do X8/X6

Elementy sterujące .................................................................................................................................. 57
Ważne wskazówki .................................................................................................................................... 58

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .......................................................................................................... 58
Dla Państwa bezpieczeństwa .............................................................................................................................. 58

1  Rozpoczęcie eksploatacji systemu uzupełniania świeżej wody ........................................................ 58

Warunki instalacji .................................................................................................................................................. 58
Instalacja ................................................................................................................................................................. 59

2  Odkamienianie zacisku świeżej wody ............................................................................................... 60
3  Wskaźniki LED .................................................................................................................................... 60
4  Dane techniczne .................................................................................................................................61
5  Dane kontaktowe firmy JURA / informacje prawne ...........................................................................61

Spis treści

Opis symbolu

Stosowane symbole

T

Wezwanie do działania.

 Użytkownik jest wzywany do podjęcia działania.

E

Wskazówki

 i sugestie

Summary of Contents for 24049

Page 1: ... Gebruiksaanwijzing Kit para toma de agua fresca para X8 X6 Modo de empleo Kit de água fresca para X8 X6 Manual de instruções Färskvattensats till X8 X6 Bruksanvisning Sett for rent vann for X8 X6 Instruksjonsbok System uzupełniania świeżej wody do X8 X6 Instrukcja obsługi Комплект для подачи свежей воды для X8 X6 Руководство по эксплуатации Sada pro čerstvou vodu k X8 X6 Návod k obsluze en fr it ...

Page 2: ...er Kit in Betrieb nehmen 4 Voraussetzungen zur Installation 4 Installation 5 2 Frischwasser Clip entkalken 6 3 LED Anzeigen 6 4 Technische Daten 7 5 JURA Kontakte Rechtliche Hinweise 7 Inhaltsverzeichnis Symbolbeschreibung Verwendete Symbole T Handlungsaufforderung Hier werden Sie zu einer Aktion aufgefordert E Hinweise und Tipps ...

Page 3: ...3 Frischwasser Kit zu X8 X6 en fr it nl es pt sv no pl ru cs de Bedienelemente Metallschlauch Wasserschlauch Verbindungskabel 2x Ventilblock Netzteil länderspezifische Ausführung Frischwasser Clip ...

Page 4: ...ät nur mit mitgeliefertem Netzadapter betreiben U U Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen U U Kinder dürfen Reinigungs und Wartungsarbeiten nicht ohne Aufsicht durch eine verantwortli che Person durchführen U U Kinder ab acht Jahren dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedie nen wenn sie über den sicheren Umgang damit aufgeklärt wur den Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedie nung e...

Page 5: ...dung Installation T Abdeckung des Wassertanks öffnen T Abdeckung auf der Rückseite des Geräts nach unten drücken und entfernen T Die Häkchen der Blende z B mit einem flachen Schraubendreher lösen siehe weiße Kreise Blende entfernen J T Blende an der perforierten Stelle siehe gestrichelte Linie mehrmals biegen und abbrechen T Frischwasser Clip einsetzen T Kabel und Wasserschlauch durch die Laschen ...

Page 6: ...un gen bilden Wir empfehlen Ihnen den Frisch wasser Clip regelmäßig zu entkalken T Absperrhahn schließen T Stromzufuhr zum Ventilblock unterbrechen T Frischwasser Clip für ca 20 Minuten in eine Entkalkungslösung 3 JURA Entkalkungs tabletten in 500 ml Wasser tauchen T Gefäß gründlich ausspülen und mit frischem Wasser füllen T Clip ca 10 mal eintauchen und wieder herausziehen um Reste der Entkalkung...

Page 7: ...sser anschlusses Festwasser anschluss Außengewinde G 3 8 Zuleitung Panzerschlauch mit Überwurf mutter G 3 8 Schlauch muss die jeweils gültigen länderspe zifischen Normen erfüllen Absperrhahn mit Rückschlagventil Typ EA und Filter 5 JURA Kontakte Rechtliche Hinweise JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH 4626 Niederbuchsiten Tel 41 0 62 38 98 233 Weitere Kontaktdaten für Ihr Land finden Si...

Page 8: ...rst time 10 Requirements for installation 10 Installation 11 2 Descaling the fresh water clip 12 3 LED displays 12 4 Technical data 13 5 JURA contact details legal information 13 Table of contents Symbol description Symbols used T Prompt to take action This symbol means that you are being prompted to perform some action E Information and tips ...

Page 9: ...9 Fresh water kit for X8 X6 en fr it nl es pt sv no pl ru cs de Control elements Metal hose Water hose Connecting cables 2x Valve block Power supply unit country specific version Fresh water clip ...

Page 10: ...Do not allow children to play with the machine U U Children may not clean or ser vice the machine unless super vised by a responsible person U U Children aged 8 and over may only operate the machine without supervision if they have been instructed in how to use it safely Children must be able to recognise and understand the potential dangers arising from incorrect use 1 Using the fresh water kit f...

Page 11: ...ank cover T Push down the cover at the rear of the machine and remove it T Loosen the panel hooks using a tool such as a flat screwdriver see white circles Remove the panel J T Bend the panel multiple times along the perforated line see the dashed line in the diagram and break it off T Insert the fresh water clip T Guide the cables and water hose through the tabs T Insert the panel above the fresh...

Page 12: ... clip We recommend descaling the fresh water clip regularly T Close the shut off valve T Disconnect the power supply to the valve block T Immerse the fresh water clip in a descaling solution 3 JURA descaling tablets in 500 ml water for around 20 minutes T Rinse the receptacle thoroughly and fill with fresh water T Immerse and remove the clip approximately 10 times to rinse out the remains of the d...

Page 13: ... water connection Permanent water connec tion G 3 8 external thread Water supply line Reinforced hose with G 3 8 union nut hose must comply with the applicable regulations for your country Shut off valve with non return valve type EA and filter 5 JURA contact details legal information JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH 4626 Niederbuchsiten Tel 41 0 62 38 98 233 You will find additiona...

Page 14: ...e du kit d eau fraîche 16 Conditions requises pour l installation 16 Montage 17 2 Détartrage du clip d eau fraîche 18 3 Indications des LED 18 4 Caractéristiques techniques 19 5 Contacts JURA Mentions légales 19 Table des matières Description des symboles Symboles utilisés T Demande d action Une action vous est demandée E Remarques et conseils ...

Page 15: ...it d eau fraîche pour X8 X6 en fr it nl es pt sv no pl ru cs de Eléments de commande Tuyau métallique Tuyau d eau Câble de raccordement 2x Bloc de valve Alimentation modèle adapté au pays Clip d eau fraîche ...

Page 16: ...utorisées à faire fonctionner ce dernier que sous la surveillance ou sur l ordre d une personne respon sable U U Utilisez uniquement l appareil avec l adaptateur secteur fourni U U Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil U U Les enfants ne doivent pas effectuer de travaux de nettoyage et de maintenance sans la surveillance d une personne responsable U U Les enfants de plus de huit ans peu...

Page 17: ...es préparatifs doivent être effectués avant que ne vous puissiez mettre en service le kit d eau fraîche Nous recommandons de fixer le bloc de valve au mur voir illustration Montage T Ouvrez le couvercle du réservoir d eau T Poussez le couvercle situé à l arrière de la machine vers le bas et retirez le J T Détachez les petits crochets de fixation du cache dans les cercles blancs sur la photo p ex a...

Page 18: ...er sur le clip d eau fraîche Nous vous recommandons de le détartrer régulièrement T Fermez le robinet d arrêt T Coupez l alimentation électrique du bloc de valve T Plongez le clip d eau fraîche dans une solution de détartrage 3 tablettes de détartrage JURA dans 500 ml d eau pendant environ 20 minutes T Rincez soigneusement le récipient et remplissez le d eau fraîche T Plongez puis retirez le clip ...

Page 19: ... eau fixe au niveau du bâtiment Raccord d eau fixe filetage extérieur 3 8 Tuyau d arrivée tuyau renforcé avec écrou rac cord 3 8 le tuyau doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays Robinet d arrêt avec clapet anti retour type EA et filtre 5 Contacts JURA Mentions légales JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH 4626 Niederbuchsiten Tél 41 0 62 38 98 233 Vous trouverez d autres co...

Page 20: ...2 Condizioni preliminari per l installazione 22 Installazione 23 2 Decalcificazione della clip acqua fresca 24 3 Indicatori LED 24 4 Dati tecnici 25 5 Come contattare JURA Avvertenze legali 25 Indice Descrizione dei simboli adottati Simboli adottati T Richiesta d intervento Il simbolo segnala che l utente deve eseguire un operazione E Consigli e suggerimenti ...

Page 21: ...ca per X8 X6 en fr it nl es pt sv no pl ru cs de Elementi di comando Tubo flessibile metallico Tubo dell acqua Cavo di collegamento 2x Blocco valvola Alimentatore esecuzione specifica per i vari paesi Clip acqua fresca ...

Page 22: ...upervisione da parte di una persona responsabile U U Far funzionare l apparecchio solo con l adattatore di rete fornito in dotazione U U Non consentire ai bambini di giocare con l apparecchio U U Non è ammessa l esecuzione di lavori di pulizia e manutenzione da parte di bambini senza la supervisione da parte di una persona responsabile U U I bambini a partire dagli otto anni possono usare l appare...

Page 23: ...ativi devono essere eseguiti prima di poter mettere in funzione il kit acqua fresca Consigliamo di fissare alla parete il blocco valvola v figura Installazione T Aprire il coperchio del serbatoio dell acqua T Premere verso il basso il coperchio sul lato posteriore dell apparecchio e rimuoverlo J T Allentare i gancetti della mascherina per es con un cacciavite piatto v cerchi bianchi Rimuovere la m...

Page 24: ... clip acqua fresca possono formarsi depositi di calcare Consigliamo di decalcificare la clip acqua fresca a intervalli regolari T Chiudere il rubinetto di arresto T Interrompere l alimentazione elettrica al blocco valvola T Immergere la clip acqua fresca per ca 20 minuti in una soluzione di decalcificazione 3 pastiglie per la decalcificazione JURA in 500 ml d acqua T Sciacquare a fondo il recipien...

Page 25: ... Dati tecnici dell allacciamento acqua fisso del locale Allacciamento acqua fisso filettatura esterna G 3 8 Tubo di alimentazione tubo flessibile armato con dado per raccordi G 3 8 il tubo flessibile deve soddisfare le norme nazionali specifiche in vigore Rubinetto di arresto con valvola antiritorno tipo EA e filtro 5 Come contattare JURA Avvertenze legali JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse...

Page 26: ...ateraansluiting in gebruik nemen 28 Voorwaarden voor de installatie 28 Installatie 29 2 Verswaterclip ontkalken 30 3 LED indicaties 30 4 Technische gegevens 31 5 JURA contacten juridische informatie 31 Inhoudsopgave Beschrijving van de symbolen Gebruikte symbolen T Verzoek tot actie Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren E Aanwijzingen en tips ...

Page 27: ...Kit voor verswateraansluiting voor X8 X6 en fr it nl es pt sv no pl ru cs de Bedieningselementen Metalen slang Waterslang Verbindingskabel 2x Kleppenblok Netvoeding land specifieke uitvoering Verswaterclip ...

Page 28: ...ersoon gebruiken U U Het apparaat uitsluitend met de meegeleverde netadapter gebruiken U U Kinderen mogen niet met het apparaat spelen U U Kinderen mogen reinigings en onderhoudswerkzaamheden uitsluitend onder toezicht van een verantwoordelijke persoon uitvoeren U U Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat uitsluitend zonder toezicht bedienen als de veilige omgang met het apparaat is uitgelegd ...

Page 29: ...unt nemen Wij adviseren het kleppenblok aan de wand te bevestigen zie afbeelding Installatie T Afdekking van het waterreservoir openen T Afdekking aan de achterzijde van het apparaat naar beneden duwen en verwijde ren T De haakjes van het klepje losmaken met bijvoorbeeld een platte schroevendraaier zie witte cirkels Klepje verwijderen J T Klepje op de geperforeerde plaats zie stippellijn meermalen...

Page 30: ...en ontstaan Wij adviseren u de verswaterclip regelmatig te ontkalken T De afsluitkraan sluiten T De stroomtoevoer naar het kleppenblok onderbreken T De verswaterclip gedurende ca 20 minuten in een ontkalkingsmiddel 3 JURA ontkal kingstabletten in 500 ml water dompelen T Het bakje grondig uitspoelen en met vers water vullen T De clip ca 10 keer onderdompelen en weer eruit trekken om de resten van h...

Page 31: ...wateraanslui ting op de plaats van opstelling Vaste wateraan sluiting G 3 8 buitendraad Toevoerleiding Metalen slang met wartelmoer G 3 8 slang moet aan de geldige nationale normen voldoen Afsluitkraan met terugslagklep type EA en filter 5 JURA contacten juridische informatie JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH 4626 Niederbuchsiten Tel 41 0 62 38 98 233 Meer contactgegevens voor uw lan...

Page 32: ...l kit para toma de agua fresca 34 Requisitos para la instalación 34 Instalación 35 2 Descalcificación del clip para toma de agua fresca 36 3 Indicaciones de los LED 36 4 Datos técnicos 37 5 Contactos JURA advertencias legales 37 Índice de contenido Descripción de símbolos Símbolos utilizados T Requerimiento de acción Aquí se requiere una acción por su parte E Advertencias y consejos ...

Page 33: ...para X8 X6 en fr it nl es pt sv no pl ru cs de Elementos de control Tubo metálico flexible Tubo flexible para agua Cable de conexión 2x Bloque de válvulas Bloque de alimentación modelo en función del país Clip para toma de agua fresca ...

Page 34: ...r uso de la misma sin la debida supervisión o instrucción por parte de una persona responsa ble U U Utilice la máquina únicamente con el adaptador de red suminis trado U U No permita que los niños jue guen con la máquina U U Los niños pueden realizar los trabajos de mantenimiento y limpieza siempre bajo la supervi sión de una persona responsable U U Los niños de ocho años en adelante pueden utiliz...

Page 35: ...E E Los preparativos deben implementarse antes de poner en funcionamiento el kit para toma de agua fresca Recomendamos fijar el bloque de válvulas en la pared ver la figura Instalación T Abrir la tapa del depósito de agua T Presionar hacia abajo la tapa situada en la parte trasera de la máquina y retirarla J T Soltar los ganchos de la protección p ej con un destornillador plano véanse los círculos...

Page 36: ...p para toma de agua fresca En el clip para toma de agua fresca pueden formarse depósitos de cal Recomendamos descalcificar con regularidad el clip para toma de agua fresca T Cerrar la válvula de cierre T Interrumpir la alimentación de corriente en el bloque de válvulas T Sumergir el clip para toma de agua fresca en una solución descalcificadora durante unos 20 minutos 3 pastillas de descalcificaci...

Page 37: ...or G 3 8 Tubo de alimentación de agua Tubo flexible blindado con tuerca de unión G 3 8 el tubo flexible debe ser de conformi dad con las normas vigentes específicas del país Válvula de cierre con válvula de retención tipo EA y filtro 5 Contactos JURA advertencias legales JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH 4626 Niederbuchsiten Tel 41 0 62 38 98 233 Puede encontrar otros datos de contac...

Page 38: ...ão em funcionamento do kit de água fresca 40 Pré requisitos para a instalação 40 Instalação 41 2 Descalcificar clipe de água fresca 42 3 Indicador LED 42 4 Dados técnicos 43 5 Endereços da JURA Notas legais 43 Índice Descrição dos símbolos Símbolos utilizados T Solicitação de ação Aqui o utilizador é solicitado a executar uma acção E Notas e sugestões ...

Page 39: ... fresca para X8 X6 en fr it nl es pt sv no pl ru cs de Elementos de comando Tubo metálico flexível Tubo de água Cabo de ligação 2x Bloco de válvulas Caixa de alimentação versão específica do país Clipe de água fresca ...

Page 40: ...apenas com o adaptador de rede fornecido U U Não permitir que as crianças brinquem com o aparelho U U Os trabalhos de limpeza e de manutenção não podem ser realizados por crianças sem a supervisão de uma pessoa responsável U U As crianças com idade superior a oito anos só podem utilizar o aparelho sem supervisão se já tiverem sido suficientemente elucidadas sobre o manusea mento seguro do mesmo As...

Page 41: ...amos a fixação do bloco de válvulas na parede ver figura Instalação T Abrir a tampa do depósito de água T Premir a tampa na parte posterior do aparelho e remover T Desapertar os pequenos ganchos da proteção p ex com uma chave de fendas plana ver círculo branco Remover a proteção J T Dobrar e parar a proteção no local perfurado ver linha tracejada diversas vezes T Colocar o clipe de água fresca T P...

Page 42: ...ficação regular do clipe de água fresca T Fechar a válvula de corte T Interromper a alimentação de corrente para o bloco de válvulas T Mergulhe o clipe de água fresca durante aprox 20 minutos numa solução de descalcificação 3 pastilhas anticalcário originais da JURA em 500 ml de água T Lavar bem o recipiente e encher com água limpa T Mergulhar o clipe aproximadamente 10 vezes e voltar a retirá lo ...

Page 43: ...mentação de água Tubo flexível reforçado com porca de capa G 3 8 o tubo deve cumprir as normas em vigor nos respetivos países Válvula de corte com válvula antirretorno tipo EA e filtro 5 Endereços da JURA Notas legais JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH 4626 Niederbuchsiten Tel 41 0 62 38 98 233 Outros dados de contacto para o seu país podem ser consultados online em www jura com Diret...

Page 44: ...ttensatsen i drift 46 Förutsättningar för installationen 46 Installation 47 2 Avkalka färskvattenklämman 48 3 Lysdiodsindikeringar 48 4 Tekniska data 49 5 JURA kontakt juridisk information 49 Innehållsförteckning Symbolbeskrivning Symboler som används T Uppmaning till åtgärd Du blir uppmanad att vidta en åtgärd E Information och tips ...

Page 45: ...45 Färskvattensats till X8 X6 en fr it nl es pt sv no pl ru cs de Manöverorgan Metallslang Vattenslang Anslutningssladd 2x Ventilblock Nätdel landsspecifikt utförande Färskvattenklämma ...

Page 46: ...öljande nätadap tern U U Barn får inte leka med apparaten U U Barn får inte utföra rengörings och underhållsarbeten utan uppsikt av en ansvarig person U U Barn som är äldre än åtta år får endast använda apparaten utan uppsikt om de har informerats om hur den används på ett säkert sätt Barnen måste kunna känna igen och förstå eventuella risker med felaktig användning 1 Ta färskvattensatsen i drift ...

Page 47: ...ket på baksidan av apparaten nedåt och ta av det T Lossa ramens fasthakningar t ex med en platt skruvmejsel se de vita cirklarna Ta av ramen J T Böj ramen vid perforeringen se streckad linje fram och tillbaka och bryt av den T Sätt in färskvattenklämman T För sladden och vattenslangen genom öglorna T Sätt in ramen ovanför färskvattenklämman T Sätt in locket på baksidan av apparaten ...

Page 48: ...Vi rekommenderar att du avkalkar färskvat tenklämman med jämna mellanrum T Stäng avstängningskranen T Bryt strömtillförseln till ventilblocket T Doppa färskvattenklämman i ca 20 minuter i ett avkalkningsmedel 3 JURA avkalknings tabletter i 500 ml vatten T Skölj kärlet noggrant och fyll det med rent vatten T Sänk ned klämman ca 10 gånger och dra ut den igen för att skölja bort rester av avkalknings...

Page 49: ...ngen inomhus Vattenanslutning Utvändig gänga G 3 8 Tilledning Armerad slang med överfallsmutter G 3 8 slangen måste uppfylla nu gällande nationella standar der Avstängningskran med backventil typ EA och filter 5 JURA kontakt juridisk information JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH 4626 Niederbuchsiten Tfn 41 0 62 38 98 233 Ytterligare kontaktuppgifter för ditt land hittar du på www jur...

Page 50: ... settet for rent vann 52 Forutsetninger for installasjon 52 Installasjon 53 2 Avkalke rentvanns klipsen 54 3 LED visninger 54 4 Tekniske data 54 5 JURA kontakter rettslig informasjon 55 Innholdsfortegnelse Symbolbeskrivelse Symboler som brukes T Oppfordring til handling Her oppfordres du til en handling E Henvisninger og tips ...

Page 51: ...51 Sett for rent vann for X8 X6 en fr it nl es pt sv no pl ru cs de Betjeningselementer Metallslange Vannslange Tilkoblingskabel 2x Ventilblokk Nettdel landsspesifikk utførelse Rentvanns klips ...

Page 52: ...Barn skal ikke foreta rengjørings eller vedlikeholdsarbeider uten tilsyn fra en ansvarlig person U U Barn over åtte år skal kun bruke apparatet uten tilsyn når de har fått forklaring om sikker omgang med apparatet Barn må kunne oppdage og forstå mulige farer ved feil bruk 1 Ta i bruk settet for rent vann Forutsetninger for installasjon For å kunne ta i bruk settet for rent vann på riktig måte er d...

Page 53: ...t av T Sett inn rentvanns klipsen T Før kabelen og vannslangen gjennom lasken T Sett panelet inn over rentvanns klipsen T Sett dekslet på baksiden av apparatet T Stikk vannslangen inn i ventilblokken til den sitter fast Kontroller at vannslangen sitter fast E E Vannslangen kan forkortes ved behov E E Installasjon av vanntilkoblingen i bygningen fram til ventilblokken må utføres av fagfolk La fagfo...

Page 54: ...n av rentvanns klipsen U U Lyser rødt Rentvanns klipsen er ikke hengt inn riktig U U Lyser ikke Ingen feil Rentvanns klipsen fungerer feilfritt U U Blinker rødt Feil Sikkerhetsbryteren er utløst Vanntanken fylles ikke lenger Gjennomfør en avkalking Hvis feilen ikke forsvinner må man kontakte JURA Service 4 Tekniske data Spenning Tilførsel 100 240 V 50 60 Hz Utgang 12 V Omgivelsesbetingelser Omgive...

Page 55: ...eeweltstrasse 10 CH 4626 Niederbuchsiten Sveits Tlf 41 0 62 38 98 233 Flere kontaktdata for ditt land finnes på www jura com Direktiver Apparatet oppfyller følgende direktiver U U 2011 65 EU RoHS U U 1907 2006 EF REACH U U 2014 35 EU Lavspenningsdirektivet U U 2014 30 EU Elektromagnetisk kompatibilitet U U 2009 125 EF Energidirektivet ...

Page 56: ...zpoczęcie eksploatacji systemu uzupełniania świeżej wody 58 Warunki instalacji 58 Instalacja 59 2 Odkamienianie zacisku świeżej wody 60 3 Wskaźniki LED 60 4 Dane techniczne 61 5 Dane kontaktowe firmy JURA informacje prawne 61 Spis treści Opis symbolu Stosowane symbole T Wezwanie do działania Użytkownik jest wzywany do podjęcia działania E Wskazówki i sugestie ...

Page 57: ... uzupełniania świeżej wody do X8 X6 en fr it nl es pt sv no pl ru cs de Elementy sterujące Wąż metalowy Przewód wody Kabel łączący 2x Blok zaworu Zasilacz wersja specyficzna dla danego kraju Zacisk świeżej wody ...

Page 58: ...U braku doświadczenia lub wiedzy nie są w stanie bezpiecznie obsługi wać urządzenia mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzo rem lub kierunkiem osoby odpowie dzialnej U U Urządzenie należy eksploatować wyłącznie wraz z będącym w zestawie adapterem sieciowym U U Dzieci nie mogą bawić się urzą dzeniem U U Dzieci nie mogą wykonywać prac związanych z czyszczeniem i konserwacją bez nadzoru odpo ...

Page 59: ...ł 4 Dane techniczne E E Wykonanie niezbędnych czynności przygo towawczych należy zlecić specjaliście E E Czynności przygotowawcze należy wykonać przed rozpoczęciem eksploatacji systemu uzupełniania świeżej wody Zaleca się zamocowanie bloku zaworu na ścianie patrz ilustracja Instalacja T Otworzyć pokrywę zbiornika na wodę T Nacisnąć pokrywę z tyłu urządzenia w dół i zdjąć ją J T Poluzować haczyki o...

Page 60: ...ę złogi kamienia Zaleca się regularne odkamienianie zacisku świeżej wody T Zamknąć zawór odcinający T Odłączyć zasilanie elektryczne od bloku zaworu T Zanurzyć zacisk świeżej wody na ok 20 minut w środku do odkamieniania 3 tabletki odkamieniające JURA na 500 ml wody T Dokładnie wypłukać naczynie i napełnić je świeżą wodą T Zanurzać i wyjmować zacisk ok 10 razy aby wypłukać pozostałości środka do o...

Page 61: ...klienta Stałe podłączenie wody Gwint zewnętrzny G 3 8 Przewód doprowadzający wodę Przewód zbrojony z nakrętką nasadową G 3 8 przewód musi spełniać obowiązujące normy krajowe Zawór odcinający z zaworem przeciwzwrotnym typ EA i filtrem 5 Dane kontaktowe firmy JURA informacje prawne JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH 4626 Niederbuchsiten Tel 41 0 62 38 98 233 Więcej danych kontaktowych d...

Page 62: ...плуатацию 64 Условия для установки 64 Установка 65 2 Удаление известковых отложений солей с зажима для подачи свежей воды 66 3 Светодиодные индикаторы 67 4 Технические данные 67 5 Контактная информация компании JURA правовая информация 67 Оглавление Описание символов Используемые символы T Требуемое действие В этом случае необходимо выполнить определенную операцию E Указания и рекомендации ...

Page 63: ...воды для X8 X6 en fr it nl es pt sv no pl ru cs de Элементы управления Металлический шланг Шланг для воды Соединительные кабели 2 шт Клапанный блок Блок питания исполнение зависит от страны эксплуатации Зажим для подачи свежей воды ...

Page 64: ...ских нарушений либо U U отсутствия опыта и знаний в обращении с прибором не способны безопасно им поль зоваться разрешено эксплуатиро вать его исключительно под присмотром или руководством ответственного лица U U Используйте прибор только с входящим в комплект поставки сетевым адаптером U U Не допускайте чтобы дети играли с данным прибором U U Детям запрещено выполнять работы по очистке и техобслу...

Page 65: ...ном тип EA и фильтром U U стационарное подключение к водопроводу должно быть выполнено в соответствии с техническими данными см главу 4 Технические данные E E Необходимые подготовительные работы должен выполнять квалифицированный специалист E E Подготовительные работы должны быть выполнены до ввода комплекта для подачи свежей воды в эксплуатацию Мы рекомендуем закрепить клапанный блок на стене см ...

Page 66: ...н из соединительных кабелей входящих в комплект T Соедините второй кабель зажима для подачи свежей воды с кабелем блока питания T Вставьте блок питания в сетевую розетку 2 Удаление известковых отложений солей с зажима для подачи свежей воды На корпусе зажима могут образовываться известковые отложения солей Рекомендуется регулярно удалять известковые отложения солей с зажима для подачи свежей воды ...

Page 67: ...идной гайкой G 3 4 дюйма прим 0 5 м Допустимое рабочее давление клапана в клапанном блоке 1 5 10 бар Заполняющая способ ность прим 1000 мл мин Технические данные стационарного подклю чения к водопроводной системе дома Стационарное подключение к водопроводу наружная резьба G 3 8 дюйма Подводящий трубопровод армированный шланг с накидной гайкой G 3 8 дюйма шланг должен соответствовать действую щим с...

Page 68: ...odu uvedení do provozu 70 Požadavky na instalaci 70 Instalace 71 2 Odstranění vápenatých usazenin z přípojky pro čerstvou vodu 72 3 Kontrolky LED 72 4 Technické údaje 73 5 Kontaktní údaje společnosti JURA právní upozornění 73 Obsah Popis symbolů Použité symboly T Výzva k provedení určité činnosti Zde jste vyzváni k provedení určité akce E Pokyny a tipy ...

Page 69: ...da pro čerstvou vodu k X8 X6 en fr it nl es pt sv no pl ru cs de Ovládací prvky Kovová hadička Hadička pro přívod vody Připojovací kabel 2x Ventilový blok Adaptér verze podle země Přípojka pro čerstvou vodu ...

Page 70: ...užívejte pouze s dodávaným síťovým adaptérem U U S přístrojem si nesmějí hrát děti U U Děti nesmí provádět čisticí a údržbářské práce bez dohledu odpovědné osoby U U Děti od osmi let smí přístroj obsluhovat bez dohledu pouze tehdy pokud byly poučeny o bezpečné manipulaci Děti musejí rozpoznat a chápat možná rizika nesprávné obsluhy 1 Sada pro čerstvou vodu uvedení do provozu Požadavky na instalaci...

Page 71: ...raně přístroje stlačte dolů a odejměte T Uvolněte háčky clony např plochým šroubovákem viz bílé kroužky Odeberte clony J T Clony na perforované místě viz vyšrafované linie několikrát ohněte a odlomte T Nasaďte přípojku pro čerstvou vodu T Napájecí kabel a hadičku pro přívod vody protáhněte přes jazýčky T Nad přípojku pro čerstvou vodu vložte clonu T Nasaďte kryt na zadní stranu přístroje ...

Page 72: ...penaté usazeniny Doporučujeme přípojku pro čerstvou vodu pravidelně očistit od vápenatých usazenin T Uzavřete uzavírací ventil T Vypněte napájení ventilového bloku T Přípojku pro čerstvou vodu ponořte na cca 20 minut do očisťovacího roztoku 3 odvápňovací tablety JURA rozpuštěné v 500 ml vody T Nádobu dobře opláchněte a naplňte ji čistou vodou T Přípojku pro čerstvou cca 10krát ponořte abyste smyli...

Page 73: ...í přípojku Pevná vodovodní přípojka G 3 8 vnější závit Přívod Kovová hadička s převlečnou maticí G 3 8 hadička musí splňovat aktuálně platné normy specifické pro danou zemi Uzavírací ventil se zpětným ventilem typ EA a filtrem 5 Kontaktní údaje společnosti JURA právní upozornění JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH 4626 Niederbuchsiten Tel 41 0 62 38 98 233 Další kontakty pro svou zemi ...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 en fr it nl es pt sv no pl ru cs de ...

Page 76: ...76 J73417 X8 X6 FW Kit de cs 201707 ...

Reviews: