background image

L

L

L

L

L

L

L

L

L

L

L

L

L

L

1

2

1

3

2

© 2021

B5A-3971-00

https://www.jvckenwood.net/guarantee_eu/

Guarantee

For United Kingdom

INSTRUCTIONS MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUEL D’INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ISTRUZIONI

GEBRUIKSAANWIJZING

INSTRUÇÕES

BRUKSANVISNING

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRÍRUCKA K OBSLUZE

NÁVOD NA OBSLUHU

HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

GAMING HEADPHONES / GAMING-KOPFHÖRER / CASQUE GAMING / 

AURICULARES PARA JUEGOS / CUFFIE DA GIOCO / 

GAMING-KOPTELEFOON / AUSCULTADORES DE GAMING / 

SPELHÖRLURAR / SŁUCHAWKI DO GIER / HERNÍ SLUCHÁTKA / 

HERNÉ SLÚCHADLÁ / GAMING FEJHALLGATÓK / 

ИГРОВЫЕ НАУШНИКИ

GG-01

Slider

Schieber

Bouton coulissant

Deslizador

Volume control dial

Lautstärkeregler

Molette de réglage du volume

Dial de control de volumen

Adjust the slider position to fit the ear pads to your ears.

Stellen Sie die Position des Schiebers so ein, dass die Ohrpolster auf Ihre Ohren passen.

Réglez la position du bouton coulissant pour adapter les coussinets d'oreille à vos oreilles.

Ajuste la posición del deslizador para fijar las almohadillas en las orejas.

Pressing the mute button (   ) turns on or off the microphone.

Durch Drücken der Stummschalttaste (   ) wird das Mikrofon ein- oder ausgeschaltet.

Appuyer sur le bouton de mise en sourdine (   ) permet d'activer ou de désactiver le microphone.

Pulse el botón de silencio (   ) para activar o desactivar el micrófono.

Up (Vol. Up)

Down (Vol. Down)

Bend the arm of the microphone to adjust the microphone position.

Biegen Sie den Arm des Mikrofons, um die Mikrofonposition anzupassen.

Pliez le bras du microphone pour régler la position du microphone.

Doble el brazo del micrófono para ajustar la posición del micrófono.

The serial number can be found by removing the ear pad 

on the L side.

Die Seriennummer finden Sie, indem Sie das Ohrpolster 

auf der L-Seite entfernen.

Le numéro de série peut être trouvé en retirant le 

coussinet d'oreille sur le côté L (gauche).

El número de serie se puede encontrar extrayendo la 

almohadilla de la oreja izquierda L.

Headphone terminal

Kopfhöreranschluss

Borne du casque

Terminal de auriculares

Microphone terminal

Mikrofonanschluss

Borne du microphone

Terminal del micrófono

• Be sure to connect the detachable cable in the order of Y-splitter cable (     ), headphone (     ) and the other device (     ).

• Achten Sie darauf, das abnehmbare Kabel erst am Y-Splitterkabel (     ), dann am Kopfhörer (     ) und zuletzt am anderen Gerät (     ) anzuschließen.

• Assurez-vous de connecter le câble détachable dans l'ordre, d'abord au câble répartiteur en Y (     ), puis au casque (     ) et enfin à l'autre appareil (     ).

• Asegúrese de conectar el cable desmontable en el siguiente orden, cable Y-divisor (     ), auricular (     ) y el otro dispositivo (     ).

1

2

1

2

1

2

3

3

3

Attach the microphone.

Bringen Sie das Mikrofon an.

Fixez le microphone.

Conecte el micrófono.

• Be sure to connect the detachable cable in the order of headphone (     ) and the other device (     ).

• Achten Sie darauf, das abnehmbare Kabel erst am Kopfhörer (     ) und dann am anderen Gerät  (     )  anzuschließen.

• Assurez-vous de connecter le câble détachable dans l'ordre, d'abord au casque (     ) puis à l'autre appareil  (     ).

• Asegúrese de conectar el cable desmontable en el siguiente orden, auricular (     ) y el otro dispositivo (     ).

1

2

1

2

1

2

Detachable cable (supplied)

Abnehmbares Kabel (im Lieferumfang enthalten)

Câble détachable (fourni)

Cable desmontable (suministrado)

Y-splitter cable (supplied)

Y-Splitterkabel (im Lieferumfang enthalten)

Câble répartiteur en Y (fourni)

Cable Y-divisor (suministrado)

Detachable cable (supplied)

Abnehmbares Kabel (im Lieferumfang enthalten)

Câble détachable (fourni)

Cable desmontable (suministrado)

Terminal for microphone and headphone

Anschluss für Mikrofon und Kopfhörer

Borne pour microphone et casque

Terminal para micrófono y auriculares

1

2

1

2

3

Mute button (   )

Stummschalttaste (   )

Bouton de mise en sourdine (   )

Botón de silencio (   )

• When the button is pressed down, the microphone is turned on. When the button 

is not pressed down, the microphone is turned off (muted).

• Wenn die Taste eingedrückt ist, ist das Mikrofon eingeschaltet. Wenn die Taste 

nicht eingedrückt ist, ist das Mikrofon ausgeschaltet (stummgeschaltet).

• Lorsque le bouton est enfoncé, le microphone est activé. Lorsque le bouton n'est 

pas enfoncé, le microphone est désactivé (sourdine).

• Si pulsa el botón, el micrófono se activará. Si no pulsa el botón, el micrófono se 

desactivará (se silenciará).

Serial number

Seriennummer

Numéro de série

Número de serie

Reviews: