background image

Italiano

13

Riproduzione di CD

Questa unità può riprodurre CD audio e dischi CD-R/RW.

Inserimento di un disco

1

Premere CD/RANDOM per
selezionare il modo CD.

2

Premere 

0

 OPEN/CLOSE.

Il comparto disco fuoriesce.

3

Inserire un disco con la facciata dell’etichetta
rivolta verso l’alto.

4

Premere 

0

 OPEN/CLOSE per

chiudere il comparto disco.

Il numero totale di brani e il tempo di
riproduzione del disco appaiono sul display.

Operazioni CD basilari

1

Premere 

3

/

8

 per iniziare la

riproduzione.

L’indicatore 

3

 si illumina e il numero di

brano e il tempo di riproduzione trascorso
del brano attuale appaiono sul display.

2

Per interrompere la riproduzione,
premere 

7

.

Per sospendere la riproduzione

Premere 

3

/

8

.

L’indicatore 

3

 e il tempo di riproduzione

iniziano a lampeggiare.

Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo 

3

/

8

.

Per selezionare un brano desiderato

Premere ripetutamente 

4

 o 

¢

 fino a che il

brano desiderato appare sul display.

Per cercare un punto particolare durante la
riproduzione

Tenere premuto 

4

 o 

¢

 fino a

localizzare il punto desiderato.

Riproduzione programmata

Si può decidere l’ordine in cui i brani devono essere riprodotti
prima di riprodurli. Si possono programmare fino a 60 brani.

1

In modo di arresto, premere
PROGRAM.

L’indicatore PROGRAM inizia a
lampeggiare.

2

Premere ripetutamente 

4

 o

¢

 per selezionare il brano

desiderato.

Il numero della posizione di programma
attuale inizia a lampeggiare.

3

Premere PROGRAM per
memorizzare il brano selezionato.

“00” e il numero della posizione di
programma successiva appaiono sul display.

4

Ripetere i punti 2 e 3 per memorizzare altri
brani.

Nota:

Non è possibile programmare più di 60 brani. Se si tenta di
farlo, “FULL” lampeggia sul display.

Per controllare l’ordine programmato

Premere ripetutamente PROGRAM in modo di
arresto.
Il numero di posizione di programma e il numero
di brano sono visualizzati in successione.

Per modificare il programma

Premere ripetutamente PROGRAM per
selezionare la posizione di programma di cui si
vuole cambiare il brano, quindi ripetere i punti
2 e 3 sopra.

Per riprodurre i brani programmati

Premere 

3

/

8

.

• Durante la riproduzione programmata, si può premere 

4

¢

 per selezionare il brano desiderato nel programma.

• Se si preme REPEAT ST/MONO durante la riproduzione

programmata, il brano attuale o tutti i brani programmati
sono riprodotti ripetutamente.

Per cancellare il programma

Premere 

7

 in modo di arresto.

L’indicatore PROGRAM scompare dal
display.

Il programma memorizzato viene cancellato anche quando si
apre il comparto disco.

RANDOM

CD

OPEN/

CLOSE

OPEN/

CLOSE

PLAY/PAUSE

STOP/CLEAR

PLAY/PAUSE

SEARCH/TUNING

SEARCH/TUNING

PROGRAM

SEARCH/TUNING

PROGRAM

PLAY/PAUSE

PROGRAM

PROGRAM

STOP/CLEAR

note

08_01_22_UXM55_EN_It.p65

9/6/02, 7:50 PM

13

Summary of Contents for CA-UXM55

Page 1: ...ZIONI DISPLAY MODE PHONES PROGRAM REC DIRECTION PLAY PAUSE PRE EQ HBS VOLUME REPEAT SEARCH TUNING RANDOM CD TUNER TAPE BAND REV MODE M I C R O C O M P O N E N T S Y S T E M U X M 5 5 AUTO REVERSE FULL LOGIC DECK TIMER ON OFF SET REMAIN RDS MODE EJECT INTRO RDS SEARCH OPEN CLOSE STANDBY ON ST MONO STOP CLEAR PRESET C D R R W P L A Y B A C K CD RANDOM DISPLAY MODE REC SLEEP TIMER PROGRAM MUTING BEAT...

Page 2: ...on Commutateur STANDBY ON Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant Le commutateur STANDBY ON ne coupe jamais complètement la ligne de secteur quelle que soit sa position Le courant peut être télécommandé Precaución Interruptor STANDBY ON Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación totalmente Cualquiera que sea la posición de ajuste del interrupto...

Page 3: ...ligesom de relevante lokale bestemmelser nøje skal overholdes Apparatet må ikke udsættes for regn fugtighed dryp eller stænk ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske f eks vaser oven på apparatet ACHTUNG Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder bohrungen Wenn die Belüftungsöffnungen oder löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc blockiert werden kann die entstehende Hitze nicht abg...

Page 4: ... ausreichende Belüftung durch Aufstellen auf einem Tischchen von mindestens 10 cm Höhe ATTENTION Aération correcte Pour prévenir tout risque électrique ou d incendie et éviter toute détérioration placez l appareil de la manière suivante 1 Avant Bien dégagé de tout objet 2 Côtés dessus dos Ne laissez rien aux endroits indiqués dans les figures ci dessous 3 Dessous Posez l appareil sur une surface p...

Page 5: ...ersonal 1 LUOKAN 1 LASERLAITE 2 VARO Näkymättömän lasersäteilyn vaara jos turvalukitus ei toimi tai ohitetaan 3 HUOM Älä avaa laitteen kantta Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia Teetä kaikki huoltotyöt valtuutetussa huollossa 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT 2 ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbryderen er ude al funktion Undgå udsættelse for stråling 3 ADVARSEL Åbn ikke dæks...

Page 6: ...rr och varken för varm eller för kall mellan 5 C och 35 C Placera anläggningen på en plats med tillfredsställande ventilation för att förhindra invändig överhettning i anläggningen Lämna ett tillräckligt avstånd mellan anläggningen och TV mottagaren Placera högtalarna på avstånd från TV mottagaren för att undvika att TV mottagningen störs Du skall INTE placera anläggningen på en plats nära värmekä...

Page 7: ... av RDS informationen 12 Uppsökning av program med hjälp av PTY koder PTY uppsökning 12 Spelning av CD skivor 13 Insättning av en skiva 13 Grundläggande CD manövrering 13 Programmerad skivspelning 13 Slumpmässig skivspelning 14 Repeterad skivspelning 14 Snabbkontroll av melodier 14 Visning av återstående speltid under skivspelning 14 Spelning av kassettband 15 Insättning av ett band 15 Spelning av...

Page 8: ... T E M U X M 5 5 TIMER ON OFF SET REMAIN RDS MODE EJECT INTRO RDS SEARCH OPEN CLOSE STANDBY ON DIRECTION PLAY PAUSE REPEAT REV MODE AUTO REVERSE FULL LOGIC DECK ST MONO STOP CLEAR PRESET C D R R W P L A Y B A C K ON PROGRAM SLEEP HBS TOTAL REMAIN INTRO RANDOM TAPE POP REC MHz kHz REPEAT STEREO ONE ALL CD SYNC OFF CLASSIC ROCK JAZZ 9 0 3 2 1 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 p 7 8 9 q w e r t y u i o a Display...

Page 9: ...va eller använd speltid för en skiva under skivspelning Tuner FM För att visa RDS information y Knapp för snabbkontroll RDS uppsökning INTRO RDS SEARCH 12 14 CD För att starta eller avsluta snabbkontroll Tuner FM För att välja RDS uppsökning u Ljudnivåknappar VOLUME 10 För att justera ljudnivån i Knapp för val av ljudfunktion HBS PRE EQ HBS 10 För att välja önskad ljudfunktion För att aktivera ell...

Page 10: ...vängningsavskärning BEAT CUT Eliminerar svängningsstörningar under inspelning från MV sändningar Fjärrkontroll Vid användning av fjärrkontrollen skall du rikta den mot fjärrkontrollsensorn på framsidan DISPLAY MODE REC SLEEP TIMER PROGRAM MUTING BEAT CUT STANDBY ON VOLUME INTRO RDS SEARCH REMAIN RDS MODE REPEAT ST MONO RM SUXM5R REMOTE CONTROL CD RANDOM PRE EQ HBS TUNER BAND TAPE REV MODE PRE DOWN...

Page 11: ...atterityper samtidigt Utsätt INTE batterierna för hetta eller öppen eld Lämna INTE batterierna i batterifacket när du inte skall använda fjärrkontrollen under en längre tid annars kan fjärrkontrollen skadas av batteriläckage 1 2 R03 UM 4 AAA 24F 3 Forts Uppackning Efter uppackningen skall du kontrollera att samtliga följande detaljer finns med Siffran inom parentes efter varje detalj anger det ant...

Page 12: ... den avskalade delen av varje högtalarledning på det sätt som bilden här nedan visar 2 Anslut den medföljande AM ramantennen till uttaget AM LOOP Placera antennen på avstånd från anläggningen och justera placeringen för att få bästa tänkbara mottagning 3 Anslut den medföljande FM antennen till uttaget FM 75Ω COAXIAL Sträck ut FM antennen och justera dess placering för att få bästa tänkbara mottagn...

Page 13: ...orttagning av högtalargallren Högtalargallren kan tas bort på det sätt som bilden här nedan visar För att ta bort högtalargallret skall du sätta in fingrarna vid högtalargallrets ovansida och dra gallret mot dig Drag därefter nederkanten mot dig För att sätta fast högtalargallret skall du sätta in klackarna på högtalargallret i hålen på högtalaren FM utomhusantenn medföljer inte 75 ohms koaxialkab...

Page 14: ...att ställa in minuterna och tryck på PROGRAM för att minneslagra inställningen Klockan börjar gå Håll 4 eller nedtryckt för att snabbt ändra timmar eller minuter i steg 2 och 3 För att välja 12 timmars eller 24 timmarsvisning I beredskapsläget skall du trycka upprepade gånger på PROGRAM på apparaten nedan 7 hålls nedtryckt Varje gång du trycker på PROGRAM växlar funktionen omväxlande mellan 12 tim...

Page 15: ...på displayen När HBS effekten aktiveras tänds HBS indikatorn på displayen PRE EQ HBS PRE EQ HBS Justering av ljudnivån Tryck på VOLUME för att höja eller VOLUME för att sänka ljudnivån Ljudnivån kan justeras i 41 steg mellan VOL MIN miniminivå och VOL MAX maxnivå Håll VOLUME eller VOLUME nedtryckt för att snabbt höja eller sänka ljudnivån Observera Du kan endast justera ljudnivån medan anläggninge...

Page 16: ...och 20 MV stationer Observera Det finns en tidsgräns när du utför följande steg Om inställningen avslutas innan du är klar skall du börja från steg 1 igen 1 Ställ in den station du vill programmera Se Inställning av en station här till vänster 2 Tryck på PROGRAM PROGRAM indikatorn och 00 börjar blinka på displayen 3 Tryck på PRESET eller 5 eller PRE DOWN 8 2 eller PRE UP 3 8 på fjärrkontrollen för...

Page 17: ...PS PTY eller RT sänds av en station visas NO PS NO PTY eller NO TEXT på displayen notes Om de tecken som visas När displayen visar signaler av typ PS PTY eller RT Displayen visar endast versala bokstäver Displayen kan inte visa bokstäver med accent A kan till exempel representera ett A med så kallat omljud till exempel Á Â Ã À Ä eller Å Uppsökning av program med hjälp av PTY koder PTY uppsökning E...

Page 18: ...börjar blinka 2 Tryck upprepade gånger på 4 eller för att välja önskad melodi Det just inställda programnumret börjar blinka 3 Tryck på PROGRAM för att minneslagra den valda melodin 00 och nästa programnummer tänds på displayen 4 Upprepa steg 2 och 3 för att programmera ytterligare melodier Observera Du kan inte programmera mer än 60 melodier Om du försäker att göra detta blinkar FULL på displayen...

Page 19: ...kivspelning Observera Om du aktiverar funktionen för slumpmässig skivspelning i REPEAT ONE funktionen avslutas funktionen för repeterad skivspelning Snabbkontroll av melodier Den inledande delen av varje melodi kan spelas automatiskt Tryck på INTRO RDS SEARCH INTRO indikatorn tänds på displayen De 10 första sekunderna av varje melodi spelas i ordningsföljd Tryck på INTRO RDS SEARCH igen för att av...

Page 20: ...Tryck på den senast valda knappen 8 2 eller 3 8 Då tänds PAUSE på displayen Om du trycker på den knapp för bandriktning som inte trycktes ned senast startar spelning av band åt det andra hållet Tryck på 8 2 eller 3 8 igen för att återuppta spelningen Autoreversering Tryck upprepade gånger på TAPE REV MODE för att välja önskad spelningsfunktion Endast spelning av bandets ena sida Båda bandsidorna s...

Page 21: ...la material med upphovsrätt utan tillstånd från innehavaren av upphovsrätten Korrekt inspelningsnivå ställs in automatiskt och den kan inte påverkas av ljudnivåkontrollen Det betyder att du under inspelning kan justera det ljud du just lyssnar på utan att inspelningsnivån påverkas Under inspelning kan du höra effekterna av ljudfunktioner och eller HBS ljudeffekter Ljudet spelas dock in utan dessa ...

Page 22: ...på automatiskt den förinställda ljudnivån ställs in och den specificerade programkällan radio eller CD spelare startar Därefter vid av tiden för timern stängs anläggningen av automatiskt beredskapsläge Timerinställningarna bibehålls i minnet tills du ändrar dem Observera Det finns en tidsgräns för att utföra följande steg Om inställningen avslutas innan du är klar skall du börja från steg 1 igen 1...

Page 23: ...ende manövrering för att ändra avstängningstiden Tryck på SLEEP så att SLEEP indikatorn slocknar för att frigöra inställningen Insomningstimern stängs också av när du stänger av anläggningen SLEEP Timerinspelning Du kan använda inspelningstimern för att automatiskt spela in från en förinställd radiostation från en viss tid och under en specificerad tidsperiod 1 Sätt in en inspelningsbar kassett i ...

Page 24: ...urvetenskap och teknologi VARIED Används för många talbaserade program till exempel frågesporter panelprogram och personliga intervjuer Beskrivning av PTY koderna POP M Kommeriell musik som är aktuellt just nu ROCK M Rockmusik MOR M Lättlyssnad musik av relativt kort längd LIGHT M Instrumentalmusik och vokalister eller körframträdanden CLASSICS Framföranden av stora orkesterverk symfonier kammarmu...

Page 25: ...fel på grund av yttre elektriska störningar Sträckan mellan fjärrkontrollen och fjärrkontrollsensorn är blockerad Batterierna har tagit slut Åtgärd Kontrollera alla anslutningar och korrigera Se sidorna 7 och 8 Tag bort hörlurarna Anslut åter antennerna korrekt och säkert Ändra placeringen och riktningen för AM ramantennen Sträck ut FM antennen vid den bästa placeringen Anslut nätkabelns kontakt S...

Page 26: ...sen Använd INTE lättflyktiga medel som till exempel insektssprayer mot anläggningen Låt INTE delar av gummi eller plast vara i kontakt med anläggningen en längre tid Hantering av skivor Tag bort skivan från sin skyddsask genom att fatta i kanten medan du trycker ned centrumhålet lätt Vidrör inte skivans skinande yta och böj inte skivan Sätt tillbaka skivan i sin skyddsask för att förhindra att den...

Page 27: ...ion DIN Ljudutgångsnivå PHONES 800 mV 32 Ω Högtalarimpedans 8 Ω 16 Ω Tuner FM frekvensomfång 87 50 MHz 108 00 MHz MV frekvensomfång 522 kHz 1 629 kHz CD spelare Dynamikomfång 60 dB Signalbrusförhållande 60 dB Svaj Omätbart lågt Kassettdäck Frekvensgång Normalband typ I 100 Hz 10 000 Hz Svaj 0 35 WRMS Högtalare Högtalarelement Baselement 1 st 10 2 cm kon Diskantelement 1 st 5 1 cm kon Impedans 8 Ω ...

Page 28: ...äytöstä käyttötoimenpiteet on selostettu Monille toiminnoille yhteinen perustieto on ryhmitetty yhteen paikkaan eikä sitä toisteta kutakin toimenpidettä varten Emme esimerkiksi toista ohjeita laitteen virran kytkemisestä katkaisemisesta äänenvoimakkuuden säätämisestä äänitehosteiden muuttamisesta jne jotka on selostettu luvussa Yleiset toimenpiteet sivuilla 9 ja 10 Tässä käyttöohjeessa käytetään s...

Page 29: ...11 RDS FM asemien vastaanotto 12 RDS tiedon muuttaminen 12 Ohjelmien etsiminen PTY koodein PTY etsintä 12 CD levyjen soittaminen 13 Levyn asettaminen 13 CD soiton perustoimenpiteet 13 Ohjelmoitu soitto 13 Hajasoitto 14 Uudelleensoitto 14 Esittelysoitto 14 Jäljellä olevan ajan näyttö soiton aikana 14 Nauhojen soitto 15 Nauhan asettaminen 15 Nauhan toisto 15 Automaattinen suunnanvaihto 15 Taaksekela...

Page 30: ...M 5 5 TIMER ON OFF SET REMAIN RDS MODE EJECT INTRO RDS SEARCH OPEN CLOSE STANDBY ON DIRECTION PLAY PAUSE REPEAT REV MODE AUTO REVERSE FULL LOGIC DECK ST MONO STOP CLEAR PRESET C D R R W P L A Y B A C K ON PROGRAM SLEEP HBS TOTAL REMAIN INTRO RANDOM TAPE POP REC MHz kHz REPEAT STEREO ONE ALL CD SYNC OFF CLASSIC ROCK JAZZ 9 0 3 2 1 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 p 7 8 9 q w e r t y u i o a Näyttöruutu 03_01_...

Page 31: ...soiton aikana Viritin FM näyttää RDS tiedot y Esittelyn RDS tietojen etsinnän painike INTRO RDS SEARCH 12 14 CD Aloittaa tai lopettaa esittelysoiton Viritin FM valitsee RDS etsinnän u Äänenvoimakkuuden painikkeet VOLUME 10 Säätää äänenvoimakkuuden i Esitaajuuskorjauksen HBS painike PRE EQ HBS 10 Valitsee halutun äänimuodon Kytkee tai katkaisee HBS tehosteen o Poistopainike 0 EJECT 15 Avaa kasettil...

Page 32: ...AT CUT Poistaa KA lähetyksen MW nauhoituksen aikana esiintyvää sykekohinaa Kauko ohjain Kun käytät kauko ohjainta suuntaa se etuseinämässä olevaan kauko ohjaimen tunnistimeen DISPLAY MODE REC SLEEP TIMER PROGRAM MUTING BEAT CUT STANDBY ON VOLUME INTRO RDS SEARCH REMAIN RDS MODE REPEAT ST MONO RM SUXM5R REMOTE CONTROL CD RANDOM PRE EQ HBS TUNER BAND TAPE REV MODE PRE DOWN PRE UP 4 5 6 7 8 3 2 1 9 p...

Page 33: ...stoja alttiiksi kuumuudelle tai avotulelle ÄLÄ jätä paristoja paristokoteloon kun kauko ohjainta ei aiota käyttää pitkähköön aikaan kauko ohjain vahingoittuu jos paristot sattuvat vuotamaan 1 2 R03 UM 4 AAA 24F 3 Jatkuu Laitteen purkaminen pakkauksesta Kun olet purkanut laitteen pakkauksesta tarkista että kaikki seuraavat osat ovat mukana Osan jälkeen suluissa näkyvä numero tarkoittaa kappalemäärä...

Page 34: ...malla tavalla Liitä kunkin johtimen paljastettu osa kuvassa näytetyllä tavalla 2 Liitä varusteisiin kuuluva AM kehäantenni AM LOOP liittimeen Sijoita antenni kauemmaksi laitteesta ja säädä sen asento niin että kuuluvuus on paras mahdollinen 3 Liitä varusteisiin kuuluva FM antenni liittimeen FM 75Ω COAXIAL Suorista FM antenni säädä sen asento niin että kuuluvuus on paras mahdollinen ja kiinnitä se ...

Page 35: ...timen verkon irrottaminen Kaiuttimen verkko voidaan irrottaa alla olevassa kuvassa näytetyllä tavalla Kaiuttimen verkko irrotetaan asettamalla sormet verkon yläosaan ja vetämällä verkkoa itseesi päin Vedä sitten alaosasta itseesi päin Kaiuttimen verkko kiinnitetään paikalleen asettamalla kaiuttimen verkon esiin työntyvät osat kaiuttimessa oleviin aukkoihin Ulkoinen FM antenni ei kuulu varusteisiin...

Page 36: ...aitteesta Kullakin painikkeen PROGRAM painalluksella säätö kytkeytyy 12 tunnin ja 24 tunnin muodon välillä 12 tunnin muodolla AM 12 00 tarkoittaa keskiyötä ja PM 12 00 keskipäivää Kellon katsominen laitteen toimiessa Paina painiketta DISPLAY MODE Kello näkyy kunnes painetaan muuta näppäintä Kelloajan korjaaminen Suorita edellä kuvatut vaiheet 1 3 Huom Jos esiintyy virtakatko tai verkkojohto irrote...

Page 37: ...y HBS merkkivalo syttyy palamaan näyttöön PRE EQ HBS PRE EQ HBS Äänenvoimakkuuden säätäminen Äänenvoimakkuutta suurennetaan painamalla painiketta VOLUME tai pienennetään painamalla painiketta VOLUME Äänenvoimakkuutta voidaan säätää 41 vaiheessa välillä VOL MIN minimi ja VOL MAX maksimi Äänenvoimakkuutta pienennetään tai suurennetaan nopeasti pitämällä VOLUME tai VOLUME painettuna Huom Äänenvoimakk...

Page 38: ...irittää 20 FM ja 20 KA MW asemaa Huom Seuraavien vaiheiden suorittamisessa on aikaraja Jos säätö pyyhkiytyy pois ennen kuin olet lopettanut aloita uudelleen vaiheesta 1 1 Viritä asemalle joka halutaan esivirittää muistiin Katso kohtaa Aseman virittäminen vasemmalta 2 Paina painiketta PROGRAM PROGRAM merkkivalo ja 00 alkavat vilkkua näytössä 3 Määritä painiketta PRESET tai 5 tai PRE DOWN 8 2 tai PR...

Page 39: ...ot PS PTY RT Jos asema ei lähetä PS PTY tai RT signaaleja NO PS NO PTY tai NO TEXT näkyy näytössä notes Näkyvistä kirjaimista Kun näyttö näyttää PS PTY tai RT signaalit Näyttö näyttää vain isot kirjaimet Näyttö ei näytä aksenttikirjaimia Esimerkiksi A saattaa tarkoittaa kirjaimia Á Â Ã À Ä ja Å Ohjelmien etsiminen PTY koodein PTY etsintä Yksi RDS järjestelmän eduista on se että voit etsiä jonkin t...

Page 40: ...o alkaa vilkkua 2 Valitse raita painamalla painiketta 4 tai toistuvasti Nykyinen ohjelmanumero alkaa vilkkua 3 Tallenna valittu raita painamalla painiketta PROGRAM 00 ja seuraava ohjelmanumero näkyvät näytössä 4 Tallenna muut raidat toistamalla vaiheita 2 ja 3 Huom Ei ole mahdollista ohjelmoida yli 60 raitaa Jos tätä yritetään FULL vilkkuu näytössä Ohjelmajärjestyksen tarkastaminen Paina painikett...

Page 41: ...jasoitto käynnistetään REPEAT ONE muodon aikana uudelleensoitto loppuu Esittelysoitto Raidan esittelyosat voidaan soittaa automaattisesti Paina painiketta INTRO RDS SEARCH INTRO merkkivalo syttyy palamaan Kunkin raidan 10 alkusekuntia soi perätysten Esittelymuoto lopetetaan painamalla uudelleen painiketta INTRO RDS SEARCH INTRO merkkivalo sammuu notes Esittelysoittoa voidaan käyttää myös ohjelmoid...

Page 42: ...a viimeksi valittua painiketta 8 2 tai 3 8 PAUSE tulee näkyviin näyttöön Jos painat viimeksi valitun suunnan suhteen vastakkaista painiketta toisto käynnistyy vastakkaiseen suuntaan Toistoa jatketaan painamalla uudelleen painiketta 8 2 tai 3 8 Automaattinen suunnanvaihto Valitse painiketta TAPE REV MODE toistuvasti painamalla haluttu toistomuoto Vain yhden puolen toisto Kumpikin puoli toistuu kerr...

Page 43: ...ojattua materiaalia ilman tekijänoikeuksien haltijan suostumusta Äänitystaso säätyy automaattisesti oikein eikä äänenvoimakkuuden muuttaminen vaikuta siihen Äänityksen aikana ääntä voidaan siis säätää eikä säätö vaikuta itse äänitykseen Äänityksen aikana voidaan kuulla äänimuodot ja tai HBS äänitehosteet kaiuttimista Ääni äänittyy kuitenkin ilman näitä tehosteita katso s 10 Jos äänityksessä on huo...

Page 44: ... sitten painiketta PROGRAM ON alkaa vilkkua uudelleen 4 Paina painiketta DISPLAY MODE niin että OFF alkaa vilkkua näytössä ja paina sitten painiketta PROGRAM Tuntilukema alkaa vilkkua 5 Säädä lopetusaika samalla tavalla kuin vaiheissa 2 ja 3 6 Paina painiketta DISPLAY MODE niin että TUNER TAPE CD tai REC TU tulee näkyviin näyttöön ja paina sitten painiketta PROGRAM 7 Valitse haluttu lähde painamal...

Page 45: ...n Lopetusaikaa muutetaan toistamalla edellä kuvatut toimenpiteet Säätö lopetetaan painamalla painiketta SLEEP niin että SLEEP merkkivalo katoaa Uniajastin peruuntuu myös katkaistaessa laitteesta virta Nauhoitusajastin Nauhoitusajastinta voidaan käyttää esiviritetyn radioaseman äänitykseen tiettynä aikana ja tietyn ajan 1 Aseta kasettidekkiin kasetti jolle voidaan äänittää Valitse haluttaessa nauha...

Page 46: ...uonnontieteistä ja teknologiasta VARIED Puheohjelmaa kuten tietokilpailuja pelejä ja haastatteluja PTY koodien kuvaus POP M Populäärimusiikkia ROCK M Rock musiikkia MOR M Kevyttä kuunneltavaa suhteellisen lyhyitä kappaleita LIGHT M Instrumentaalimusiikkia ja vokaali ja kuoroesityksiä CLASSICS Suuria orkesteriesityksiä sinfonioita kamarimusiikkia jne OTHER M Musiikkia joka ei sovi edellä mainittuih...

Page 47: ... väärin johtuen ulkoisista sähköhäiriöistä Kauko ohjaimen ja laitteen välissä on jokin este Paristot ovat kuluneet loppuun Korjaustapa Tarkasta liitännät ja korjaa ne Katso s 7 ja 8 Irrota kuulokkeet Liitä antennit oikein ja lujasti Muuta AM kehäantennin suuntaa ja paikkaa Suorista FM antenni parhaalla mahdollisella tavalla Liitä verkkojohto Aseta levy niin että etiketti osoittaa ylös Puhdista lev...

Page 48: ...iä aineita kuten esim hyönteismyrkkyjä ÄLÄ anna kumisen tai muovisen esineen koskettaa sitä pitkän aikaa Levyjen käsittely Ota levy pois kotelostaan tarttumalla kiinni levyn reunoista samalla kun painat kevyesti keskeltä Älä kosketa levyn kiiltävää pintaa äläkä taita levyä Pane levy takaisin koteloonsa käytön jälkeen jotta se ei pääse vääntymään Varo naarmuttamasta levyn pintaa kun panet sen takai...

Page 49: ...t Impedanssi 8 Ω 16 Ω Viritin FM viritysala 87 50 MHz 108 00 MHz KA viritysala MW 522 kHz 1 629 kHz CD soitin Dynaaminen ala 60 dB Signaali kohinasuhde 60 dB Värinä ja huojunta Alle mitattavien arvojen Kasettidekki Taajuusvaste Normaali tyyppi I 100 Hz 10 000 Hz Värinä ja huojunta 0 35 WRMS Kaiutin Kaiutinyksikkö Bassokaiutin 10 2 cm kartio 1 Diskanttikaiutin 5 1 cm kartio 1 Impedanssi 8 Ω Mitat 1...

Page 50: ...kerhedsforskrifter Anbringelse Anbring apparatet på et sted som er plant tørt og hverken for varmt eller koldt mellem 5 C og 35 C Anbring udstyret på et sted med tilstrækkelig luftcirkulation således at intern overophedning af apparatet forebygges Sørg for at der er en tilstrækkelig stor afstand mellem apparatet og fjernsynet Hold højttalerne på god afstand af fjernsynet for at undgå interferens m...

Page 51: ...ormationen 12 Søgning efter programmer med PTY koder PTY søgning 12 Afspilning af cd plader 13 Isætning af en cd plade 13 Grundlæggende cd betjeninger 13 Programafspilning 13 Afspilning i tilfældig rækkefølge 14 Gentaget afspilning 14 Introduktionsafspilning 14 Bekræftelse af den tilbageværende tid under afspilning 14 Afspilning af kassettebånd 15 Isætning af et kassettebånd 15 Båndafspilning 15 A...

Page 52: ... T E M U X M 5 5 TIMER ON OFF SET REMAIN RDS MODE EJECT INTRO RDS SEARCH OPEN CLOSE STANDBY ON DIRECTION PLAY PAUSE REPEAT REV MODE AUTO REVERSE FULL LOGIC DECK ST MONO STOP CLEAR PRESET C D R R W P L A Y B A C K ON PROGRAM SLEEP HBS TOTAL REMAIN INTRO RANDOM TAPE POP REC MHz kHz REPEAT STEREO ONE ALL CD SYNC OFF CLASSIC ROCK JAZZ 9 0 3 2 1 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 p 7 8 9 q w e r t y u i o a Display...

Page 53: ...or en cd plade eller den forløbne tid på en cd plade under afspilning Tuner FM viser RSD information y INTRO RDS SEARCH knap 12 14 CD starter og stopper introduktionsafspilning Tuner FM vælger RDS søgning u VOLUME knapper 10 Regulerer lydstyrken i PRE EQ HBS knap 10 Vælger den ønskede lydindstilling Ind og udkobler HBS effekten o 0 EJECT 15 Åbner kassettebåndoptagerdøren 4 SEARCH TUNING knapper 9 ...

Page 54: ...MODE REC SLEEP TIMER PROGRAM MUTING BEAT CUT STANDBY ON VOLUME INTRO RDS SEARCH REMAIN RDS MODE REPEAT ST MONO RM SUXM5R REMOTE CONTROL CD RANDOM PRE EQ HBS TUNER BAND TAPE REV MODE PRE DOWN PRE UP 4 5 6 7 8 3 2 1 9 p q w e r t y u i o DISPLAY MODE PHONES PROGRAM REC STOP CLEAR PLAY PAUSE PRE EQ HBS VOLUME REPEAT SEARCH TUNING RANDOM CD TUNER TAPE BAND M I C R O C O M P O N E N T S Y S T E M U X M...

Page 55: ...n Udsæt IKKE batterier for varme eller åben ild Lad IKKE batterierne sidde i batterirummet hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i et længere tidsrum Dette kan bevirke at fjernbetjeningen lider skade på grund af udsivning af batterielektrolyt 1 2 R03 UM 4 AAA 24F 3 Fortsættes Udpakning Kontroller efter udpakningen at alle nedennævnte dele følger med Tallet i parentes efter hver ting angiver ant...

Page 56: ...alerne på samme måde Skær den nøgne del af hver højttalerledning af som vist på illustrationen herunder 2 Forbind den medfølgende AM rammeantenne til AM LOOP terminalen Anbring antennen på god afstand af apparatet og juster den så den bedste modtagning opnås 3 Tilslut den medfølgende FM antenne til FM 75Ω COAXIAL terminalen Stræk FM antennen ud og indstil den så den bedste modtagning opnås og fast...

Page 57: ...en på dette apparat Aftagning af højttalergitteret Højttalergitteret kan tages af som vist på nedenstående illustration Aftagning af højttalergitteret Stik fingrene ind øverst i højttalergitteret og træk det mod dig Træk derefter den nederste del mod dig Påsætning af højttalergrillen Sæt fremspringene på højttalergitteret ind i hullerne på højttaleren Udendørs FM antenne medfølger ikke 75Ω koaksia...

Page 58: ...hvert tryk på PROGRAM skifter valget mellem 12 timers og 24 timers indstillingen I 12 timers indstillingen angiver AM 12 00 midnat og PM 12 00 middag Visning af uret mens der er tændt for apparatet Tryk på DISPLAY MODE Urtiden vises fortsat indtil der trykkes på en knap Korrektion af urtiden Udfør trin 1 til og med 3 herover Bemærk Hvis en strømafbrydelse indtræffer eller netledningen tages ud af ...

Page 59: ...ayet PRE EQ HBS PRE EQ HBS Regulering af lydstyrken Tryk på VOLUME for at øge eller på VOLUME for at mindske lydstyrken Lydstyrken kan reguleres i 41 trin mellem VOL MIN mindste lydstyrke og VOL MAX højeste lydstyrke For at øge eller mindske lydstyrken hurtigt skal du holde VOLUME eller VOLUME inde Bemærk Det er kun muligt at regulere lydstyrken når der er tændt for apparatet Midlertidig afbrydels...

Page 60: ...aste stationer Bemærk Udførelse af nedenstående trin er behæftet med en tidsbegrænsning Hvis indstillingen annulleres inden du er færdig skal du begynde fra trin 1 igen 1 Stil ind på den station du vil programmere som fast station Se Indstilling på en station her til venstre 2 Tryk på PROGRAM PROGRAM indikatoren og 00 begynder at blinke på displayet 3 Tryk på PRESET eller 5 eller på PRE DOWN 8 2 e...

Page 61: ... PS PTY eller RT signaler af en station vil NO PS NO PTY eller NO TEXT komme frem på displayet notes Om de viste karakterer Når displayet viser PS PTY eller RT signaler Displayet viser kun store bogstaver Displayet kan ikke vise bogstaver med accent For eksempel kan A repræsentere A med accent som for eksempel Á Â Ã À Ä og Å Søgning efter programmer med PTY koder PTY søgning En af fordelene ved RD...

Page 62: ...katoren begynder at blinke 2 Tryk gentagne gange på 4 eller for at vælge det ønskede spor Det aktuelle programnummer begynder at blinke 3 Tryk på PROGRAM for at gemme det valgte spor i hukommelsen 00 og det næste programnummer kommer frem på displayet 4 Gentag trin 2 og 3 for at gemme flere spor i hukommelsen Bemærk Der kan ikke programmeres flere end 60 spor Hvis du forsøger at gøre dette vil FUL...

Page 63: ...ren forsvinder fra displayet Bemærk Hvis funktionen for gentaget afspilning aktiveres i REPEAT ONE afspilningsmåden vil funktionen for gentaget afspilning blive deaktiveret Introduktionsafspilning Den første del af sporene kan afspilles automatisk Tryk på INTRO RDS SEARCH INTRO indikatoren begynder at lyse De første 10 sekunder af hvert spor afspilles i rækkefølge For at afslutte introduktionsafsp...

Page 64: ...n sidste valgte 8 2 eller 3 8 PAUSE kommer frem på displayet Hvis du trykker på knappen modsat den sidst valgte retning vil afspilningen begynde i den modsatte retning For at fortsætte afspilningen skal du trykke på 8 2 eller 3 8 igen Automatisk båndvending Tryk gentagne gange på TAPE REV MODE for at vælge den ønskede afspilningsmåde afspilning af kun den ene side af båndet begge sider af båndet a...

Page 65: ...e fra ejeren af ophavsretten Optageniveauet indstilles automatisk så det er korrekt hvorfor det ikke påvirkes af lydstyrkeregulering Du kan således under optagelse indstille den lyd du hører uden at det har nogen indflydelse på optageniveauet Under optagelsen kan du høre lydindstillingerne og eller HBS lydeffekten gennem højttalerne Dog vil lyden blive optaget uden disse effekter se side 10 Hvis d...

Page 66: ... derefter på PROGRAM ON begynder at blinke 4 Tryk på DISPLAY MODE så OFF begynder at blinke på displayet og tryk derefter på PROGRAM Timeangivelsen begynder at blinke 5 Indstil det tidspunkt hvor afspilningen skal stoppe ved at følge den samme fremgangsmåde som i trin 2 og 3 6 Tryk på DISPLAY MODE så TUNER TAPE CD eller REC TU kommer frem på displayet og tryk derefter på PROGRAM 7 Tryk på 4 eller ...

Page 67: ...nger nås For at ændre afbrydelsestidspunkt skal du gentage ovenstående fremgangsmåde For at annullere indstillingen skal du trykke på SLEEP så SLEEP indikatoren slukker Afbryderautomatikken annulleres også når du slukker for apparatet Timerstyret optagelse Optagetimeren kan anvendes til automatisk at optage en fast radiostation fra et bestemt tidspunkt og i et bestemt tidsrum 1 Sæt et optagbart bå...

Page 68: ...om naturvidenskab og teknologi VARIED Anvendes hovedsagelig for programmer med tale som for eksempel quiz panel diskussioner og interviews med kendte personer Beskrivelse af PTY koderne POP M Kommerciel musik med folkeligt gennemslag ROCK M Rockmusik MOR M Let musik af forholdsvis kort varighed LIGHT M Instrumentalmusik vokal musik og korværker CLASSICS Større orkesterværker symfonier kammermusik ...

Page 69: ...elektrisk interferens Banen mellem fjernbetjeningen og fjernbetjeningssensoren på apparatet er blokeret Batterierne er udtjente Afhjælpning Kontroller alle tilslutningerne og udfør dem på korrekt vis se side 7 og 8 Tag hovedtelefonerne ud af forbindelse Sæt antennerne i forbindelse på korrekt og ordentlig vis Ændr AM rammeantennens retning og position Stræk FM antennen ud så den bedste position op...

Page 70: ...ratet af med fortynder eller rensebenzin UNDLAD at anvende nogen form for flygtige substanser som for eksempel insektmidler på apparatet UNDLAD at lade gummi eller plastic være i kontakt med apparatet i længere tid Korrekt behandling af cd plader Tag cd pladen ud af æsken ved at tage fat i kanten idet du trykker midterdelen let ned Rør ikke ved cd pladens blanke overflade og undgå at bøje cd plade...

Page 71: ...dudgangsniveau PHONES 800 mV 32 Ω Højttalere Impedans 8 Ω 16 Ω Tuner FM modtageområde 87 50 MHz 108 00 MHz MB modtageområde 522 kHz 1 629 kHz CD afspiller Dynamisk område 60 dB Signal støj forhold 60 dB Wow flutter Umåleligt Kassettebåndoptager Frekvensgang Normal type I 100 Hz 10 000 Hz Wow flutter 0 35 WREMS Højttalere Højttalerenhed Bashøjttaler 10 2 cm keglemembrantype 1 Diskanthøjttaler 5 1 c...

Page 72: ...ischen 5 C und 35 C Sorgen Sie für jederzeit ausreichende Belüftung damit sich im Geräteinnern keine Wärme stauen kann Achten Sie auf ausreichenden Abstand zwischen Gerät und Fernseher Halten Sie die Lautsprecher fern vom Fernsehgerät damit der Fernsehempfang nicht gestört wird Stellen Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wärmequellen auf oder an Orten die direkter Sonneneinstrahlung starker Staube...

Page 73: ...RDS Information 12 Suche eines Senders mit PTY Code PTY Suche 12 Wiedergabe von CDs 13 Einlegen einer CD 13 Grundfunktionen des CD Betriebs 13 Programm 13 Zufallsfolge 14 Wiederholung 14 Anspielen aller Titel 14 Anzeige der Restspielzeit während Wiedergabe 14 Abspielen von Tonbandkassetten 15 Einlegen einer Kassette 15 Tonbandwiedergabe 15 Auto Reverse 15 Rückspulen Schnellvorlauf 15 Aufnahme 16 A...

Page 74: ... M U X M 5 5 TIMER ON OFF SET REMAIN RDS MODE EJECT INTRO RDS SEARCH OPEN CLOSE STANDBY ON DIRECTION PLAY PAUSE REPEAT REV MODE AU TO R E V E R S E FULL LOGIC DECK ST MONO STOP CLEAR PRESET C D R R W P L A Y B A C K ON PROGRAM SLEEP HBS TOTAL REMAIN INTRO RANDOM TAPE POP REC MHz kHz REPEAT STEREO ONE ALL CD SYNC OFF CLASSIC ROCK JAZZ 9 0 3 2 1 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 p 7 8 9 q w e r t y u i o a Disp...

Page 75: ...der Wiedergabe die verbleibende Zeit eines Titels bzw einer CD oder die verstrichene Zeit einer CD an Tuner UKW Zeigt die RDS Information an y INTRO RDS SEARCH Taste 12 14 CD startet oder stoppt die Titelanspiel Wiedergabe Tuner UKW wählt RDS Suche u VOLUME Tasten 10 Zum Einstellen der Lautstärke i PRE EQ HBS Taste 10 Wählt den gewünschten Sound Modus Schaltet den HBS Effekt ein oder aus o 0 EJECT...

Page 76: ...tefront gerichtet DISPLAY MODE REC SLEEP TIMER PROGRAM MUTING BEAT CUT STANDBY ON VOLUME INTRO RDS SEARCH REMAIN RDS MODE REPEAT ST MONO RM SUXM5R REMOTE CONTROL CD RANDOM PRE EQ HBS TUNER BAND TAPE REV MODE PRE DOWN PRE UP 4 5 6 7 8 3 2 1 9 p q w e r t y u i o DISPLAY MODE PHONES PROGRAM REC STOP CLEAR PLAY PAUSE PRE EQ HBS VOLUME REPEAT SEARCH TUNING RANDOM CD TUNER TAPE BAND M I C R O C O M P O...

Page 77: ...n Sie zwei Batterien R03 UM 4 AAA 24F Mikrozellen mitgeliefert in das Batteriefach der Fernbedienung ein entsprechend der und Polarität im Batteriefach wie unten gezeigt Wenn Sie das Gerät nicht mehr über die Fernbedienung bedienen können sind beide Batterien im Satz auszuwechseln Verwenden Sie NICHT eine alte Batterie zusammen mit einer frischen Verwenden Sie NICHT Batterien verschiedenen Typs zu...

Page 78: ...e Klemmen L an Klemmen Sie das blanke Drahtstück der Leitung wie unten dargestellt fest 2 Schließen Sie die mitgelieferte AM Ringantenne an die AM LOOP Klemme an Stellen Sie die Antenne vom Gerät entfernt so auf daß sie die bestmögliche Empfangsqualität erbringt 3 Schließen Sie die mitgelieferte UKW Antenne an die FM 75Ω COAXIAL UKW Buchse an Ziehen Sie die Antenne heraus stellen Sie die Ausrichtu...

Page 79: ... Lautsprechergrill läßt sich wie nachstehend dargestellt abnehmen Nehmen Sie den Lautsprechergrill ab indem Sie mit den Fingern unter die Oberkante greifen und den Grill zu sich her ziehen Ziehen Sie dann auch die Unterkante heraus Bringen Sie den Lautsprechergrill an indem Sie die Zapfen des Grills in die Bohrungen am Lautsprecher drücken Bohrungen Zapfen Lautsprechergrill UKW Außenantenne nicht ...

Page 80: ...ngt die Anzeige zwischen dem 12 Stunden Modus und dem 24 Stunden Modus um Im 12 Stunden Modus bedeutet AM 12 00 Mitternacht und PM 12 00 Mittag Überprüfen der Uhrzeit bei eingeschaltetem Gerät Drücken Sie auf DISPLAY MODE Die Uhrzeit wird bis zum Betätigen einer beliebigen Taste angezeigt Ändern der Uhrzeit Führen Sie die Schritte 1 bis 3 oben aus Hinweis Bei einem Stromausfall oder wenn das Netzk...

Page 81: ... oder Aktivieren einer Tonquelle durch den plötzlichen Tondruck Gehörschäden erleiden und oder die Lautsprecher beschädigen VOLUME MUTING Digital Sound Regelung Die digitale Klangregelungsfunktion des Geräts mit vier voreingestellten Equalizer Einstellungen macht spezielle Klangeffekte als Sound Modi wählbar in Anpassung an den Musiktyp möglich Außerdem können Sie den HBS Effekt Hyper Bass Sound a...

Page 82: ...ert werden Hinweis Die folgenden Schritte müssen binnen einer beschränkten Zeit ausgeführt werden Falls die Einstellung vor dem Abschluß automatisch abgebrochen wird sollten Sie noch einmal mit Schritt 1 beginnen 1 Stimmen Sie auf einen Sender ab der gespeichert werden soll Siehe Einstellen eines Senders links 2 Drücken Sie auf PROGRAM Die PROGRAM Anzeige und 00 auf dem Display beginnen zu blinken...

Page 83: ...rscheint die Meldung NO PS NO PTY bzw NO TEXT notes Zu den dargestellten Zeichen Wenn ein PS PTY oder RT Signal angezeigt wird Das Display stellt nur Großbuchstaben dar Das Display kann keine Akzentzeichen darstellen Der Buchstabe A z B kann für ein A mit Akzent stehen z B Á Â Ã À Ä und Å Suche eines Senders mit PTY Code PTY Suche Einer der Vorteile von RDS ist daß Sie eine bestimmte Art von Progr...

Page 84: ...PROGRAM Anzeige beginnt zu blinken 2 Betätigen Sie mehrmals 4 oder um den gewünschten Titel zu wählen Die gegenwärtige Programmnummer beginnt zu blinken 3 Drücken Sie auf PROGRAM um den gewählten Titel zu speichern Auf dem Display erscheinen 00 und die nächste Programmnummer 4 Wiederholen Sie Schritte 2 und 3 um weitere Titel zu speichern Hinweis Es können nicht mehr als 60 Titel programmiert werd...

Page 85: ...gabemodus die Zufallswiedergabefunktion aktivieren wird der Wiederholungs Wiedergabemodus aufgehoben Anspielen aller Titel Sie können auch ein automatisches Anspielen der ersten paar Sekunden jedes Titels anweisen Drücken Sie auf INTRO RDS SEARCH Die INTRO Anzeige leuchtet auf dem Display Die ersten 10 Sekunden jedes Titels werden nun der Reihe nach abgespielt Zum Verlassen des Anspielmodus drücke...

Page 86: ...dergabe Betätigen Sie die zuletzt gewählte Taste 8 2 oder 3 8 Im Display erscheint PAUSE Wenn Sie statt der zuletzt gewählten die entgegengesetzte Taste betätigen beginnt die Wiedergabe in der entgegengesetzten Bandlaufrichtung Setzen Sie die Wiedergabe fort indem Sie noch einmal auf 8 2 oder 3 8 drücken Auto Reverse Wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus durch mehrmaliges Betätigen der TAPE R...

Page 87: ...terdrückungsposition BEAT 01 oder BEAT 02 zu wählen WICHTIG Der Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt und bleibt unabhängig vom Lautstärkepegel Während der Aufzeichnung können Sie also unbesorgt die Lautstärke regulieren ohne damit die Aufnahme zu beeinträchtigen Während der Aufzeichnung können Sie Sound Modi und oder den HBS Sound Effekt aus den Lautsprechern hören Der Ton wird allerdings oh...

Page 88: ...AM Nun beginnt wieder ON zu blinken 4 Drücken Sie auf DISPLAY MODE so daß auf dem Display OFF zu blinken beginnt betätigen Sie danach PROGRAM Die Stundenanzeige blinkt nun 5 Geben Sie auf gleiche Weise wie in Schritt 2 und 3 die Ausschaltuhrzeit des Timers vor 6 Drücken Sie auf DISPLAY MODE so daß auf dem Display TUNER TAPE CD oder REC TU erscheint betätigen Sie danach PROGRAM 7 Drücken Sie auf 4 ...

Page 89: ...sen Der Schlummer Timer kann mit der Fernbedienung eingestellt werden wenn das Gerät eingeschaltet ist So funktioniert der Schlummer Timer Das Gerät schaltet sich nach Verstreichen der eingestellten Zeit automatisch ab 1 Drücken und halten Sie SLEEP auf der Fernbedienung gedrückt bis die gewünschte Zeitspanne auf dem Display erscheint Die Zeitspanne wird in 10 Minuten Schritten von 90 Minuten auf ...

Page 90: ...ENCE Programme über Wissenschaft und Technik VARIED Andere Programme wie z B Quiz Humoristisches oder Interviews Erläuterung der PTY Codes POP M Gegenwärtig beliebte Popmusik ROCK M Rockmusik MOR M Leichte Unterhaltungsmusik relativ kurz Musikstücke LIGHT M Instrumentalmusik Gesang oder Chöre CLASSICS Größere Stücke für Orchester Symphonien Kammermusik o ä OTHER M Musik die nicht zu den anderen Ka...

Page 91: ... möglich Es ist keinerlei Bedienung möglich Das Gerät kann nicht über die Fernbedienung betrieben werden Abhilfe Überprüfen Sie alle Anschlüsse und berichtigen Sie sie Siehe Seite 7 und 8 Ziehen Sie den Kopfhörer ab Schließen Sie die Antennen korrekt und festsitzend an Ändern Sie die Position und Ausrichtung der Antenne Ziehen Sie die UKW Antenne auf optimale Position heraus Stecken Sie den Netzst...

Page 92: ...HT mit flüchtigen Mitteln abwischen wie z B Insektiziden NICHT über lange Zeit mit Gummi oder Plastik in Berührung lassen Handhabung der CDs Nehmen Sie die CD aus der Box heraus indem Sie sie am Rand fassen und gleichzeitig auf den Mittelring in der CD Box drücken Berühren Sie nicht die glänzende Seite der CD und verbiegen Sie sie nicht Legen Sie die CD nach dem Gebrauch wieder in die Box zurück u...

Page 93: ...er Impedanz 8 Ω 16 Ω Tuner UKW FM Frequenzbereich 87 50 MHz 108 00 MHz MW Frequenzbereich 522 kHz 1 629 kHz CD Player Dynamikbereich 60 dB Rauschabstand 60 dB Gleichlaufschwankungen Nicht meßbar Kassettendeck Frequenzgang Normal Typ I 100 Hz 10 000 Hz Gleichlaufschwankungen 0 35 WRMS Lautsprecher Lautsprecherboxen Tieftöner 10 2 cm Konus 1 Hochtöner 5 1 cm Konus 1 Impedanz 8 Ω Abmessungen 160 mm 2...

Page 94: ...artez les enceintes du téléviseur pour éviter toute interférence avec le téléviseur N installez PAS l appareil à un endroit proche d une source de chaleur ou à un endroit en plein soleil empoussiéré ou soumis à des vibrations Introduction notes Merci d avoir fait l acquisition d un produit JVC Avant de faire fonctionner votre appareil veuillez lire attentivement le présent manuel d utilisation pou...

Page 95: ...erche de programmes par codes PTY recherche PTY 12 Lecture de CD 13 Chargement d un disque 13 Opérations de base CD 13 Lecture programmée 13 Lecture aléatoire 14 Lecture répétée 14 Lecture d introduction 14 Affichage du temps de lecture restant pendant la lecture 14 Lecture de cassette 15 Chargement d une cassette 15 Lecture d une cassette 15 Inversion automatique 15 Rebobinage avance rapide 15 En...

Page 96: ... M U X M 5 5 TIMER ON OFF SET REMAIN RDS MODE EJECT INTRO RDS SEARCH OPEN CLOSE STANDBY ON DIRECTION PLAY PAUSE REPEAT REV MODE AU TO R E V E R S E FULL LOGIC DECK ST MONO STOP CLEAR PRESET C D R R W P L A Y B A C K ON PROGRAM SLEEP HBS TOTAL REMAIN INTRO RANDOM TAPE POP REC MHz kHz REPEAT STEREO ONE ALL CD SYNC OFF CLASSIC ROCK JAZZ 9 0 3 2 1 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 p 7 8 9 q w e r t y u i o a Fenê...

Page 97: ...oulé d un disque pendant la lecture Tuner FM affiche l information RDS y Touche INTRO RDS SEARCH 12 14 CD démarre ou arrête la lecture d introduction Tuner FM sélectionne la recherche RDS u Touches VOLUME 10 Ajustent le volume i Touche PRE EQ HBS 10 Sélectionne le mode son souhaité Active désactive l effet HBS o 0 EJECT 15 Ouvre le volet de la platine cassette Touches 4 SEARCH TUNING 9 11 13 15 17...

Page 98: ... avant DISPLAY MODE REC SLEEP TIMER PROGRAM MUTING BEAT CUT STANDBY ON VOLUME INTRO RDS SEARCH REMAIN RDS MODE REPEAT ST MONO RM SUXM5R REMOTE CONTROL CD RANDOM PRE EQ HBS TUNER BAND TAPE REV MODE PRE DOWN PRE UP 4 5 6 7 8 3 2 1 9 p q w e r t y u i o DISPLAY MODE PHONES PROGRAM REC STOP CLEAR PLAY PAUSE PRE EQ HBS VOLUME REPEAT SEARCH TUNING RANDOM CD TUNER TAPE BAND M I C R O C O M P O N E N T S ...

Page 99: ...exposez PAS les piles à la chaleur ou à une flamme NE laissez PAS les piles dans le logement des piles pendant une période prolongée sinon la télécommande pourrait être endommagée par une fuite des piles Démarrage Déballage Après le déballage vérifiez la présence de tous les éléments suivants Le chiffre entre parenthèses suivant chaque nom d élément indique la quantité fournie Télécommande 1 Piles...

Page 100: ...permettant la meilleure réception 3 Raccordez l antenne FM fournie à la borne FM 75Ω COAXIAL Etendez l antenne FM et ajustez sa position pour obtenir la meilleure réception puis fixez la au mur etc 4 Raccordez le cordon secteur de l appareil à une prise secteur après l achèvement de tous les raccordements Raccordements NE connectez AUCUN équipement à l appareil pendant qu il est sous tension NE br...

Page 101: ...einte Les grilles d enceinte sont amovibles comme indiqué sur l illustration ci dessous Pour retirer la grille d enceinte insérez vos doigts sous le haut de la grille puis tirez la vers vous Ensuite tirez le bas vers vous Pour fixer la grille d enceinte placez les saillies de la grille d enceinte dans les trous de l enceinte Trous Saillies Grille d enceinte Antenne FM extérieure non fournie Connec...

Page 102: ... A chaque pression de PROGRAM la sélection permute entre les modes 12 et 24 heures En mode 12 heures AM 12 00 indique minuit et PM 12 00 midi Affichage de l horloge quand l appareil est sous tension Appuyez sur DISPLAY MODE L horloge reste affichée jusqu à la pression d une touche Correction de l heure de l horloge Effectuez les étapes 1 à 3 ci dessus Remarque En cas de panne d électricité ou de d...

Page 103: ...S est activé l indicateur HBS s allume sur l affichage PRE EQ HBS PRE EQ HBS Réglage du volume Appuyez sur VOLUME pour augmenter ou VOLUME pour baisser le volume Le volume est ajustable en 41 étapes entre VOL MIN minimum et VOL MAX maximum Pour augmenter ou baisser rapidement le niveau sonore maintenez VOLUME ou VOLUME pressé Remarque Le volume est réglable seulement quand l appareil est sous tens...

Page 104: ...Remarque Il y a une limite de temps pour les étapes suivantes Si le réglage est annulé avant l achèvement recommencez à partir de l étape 1 1 Accordez la station que vous souhaitez prérégler Voir Accord d une station à gauche 2 Appuyez sur PROGRAM L indicateur PROGRAM et 00 se mettent à clignoter sur l affichage 3 Appuyez sur PRESET ou 5 ou PRE DOWN 8 2 ou PRE UP 3 8 sur la télécommande pour spéci...

Page 105: ...uivante PS PTY RT Si aucun signal PS PTY ou RT n est envoyé par une station NO PS NO PTY ou NO TEXT s affiche notes A propos des caractères affichés Quand l affichage présente des signaux PS PTY ou RT L affichage se fait uniquement en majuscules L affichage ne peut pas présenter des caractères avec accent Par exemple A peut représenter un A accentué comme Á Â Ã À Ä ou Å Réception de stations FM av...

Page 106: ...is sur 4 ou pour sélectionner la plage souhaitée Le numéro actuel du programme se met à clignoter 3 Appuyez sur PROGRAM pour mémoriser la plage sélectionnée 00 et le numéro suivant du programme s affichent 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour mémoriser d autres plages Remarque Vous ne pouvez pas programmer plus de 60 plages Si vous essayez FULL se mettra à clignoter sur l affichage Revue de la séquenc...

Page 107: ...la fonction de lecture aléatoire en mode de lecture REPEAT ONE invalide le mode de lecture répétée Lecture d introduction Les passages d introduction des plages peuvent être lus automatiquement Appuyez sur INTRO RDS SEARCH L indicateur INTRO s allume Les 10 premières secondes de chaque plage sont lues dans l ordre Pour quitter le mode lecture d introduction appuyez à nouveau sur INTRO RDS SEARCH L...

Page 108: ... Appuyez sur 7 pour arrêter la lecture Pause de la lecture Appuyez sur le dernier sélectionné 8 2 ou 3 8 PAUSE s affiche Si vous appuyez sur la touche contraire à la dernière sélectionnée la lecture démarre en sens inverse Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur 8 2 ou 3 8 Inversion automatique Appuyez plusieurs fois sur TAPE REV MODE pour sélectionner le mode de lecture souhaité lecture d...

Page 109: ...l autorisation du détenteur de ces droits Le niveau d enregistrement étant automatiquement réglé correctement il n est donc pas affecté par le contrôle du niveau sonore Pendant l enregistrement vous pouvez donc ajuster le son que vous écoutez réellement sans affecter le niveau d enregistrement Pendant l enregistrement vous pouvez entendre des modes son et ou l effet sonore HBS via les enceintes Ma...

Page 110: ...ur 4 ou pour régler les minutes puis sur PROGRAM ON se remet à clignoter 4 Appuyez sur DISPLAY MODE de sorte que OFF se mette à clignoter sur l affichage puis sur PROGRAM L indication des heures se met à clignoter 5 Réglez l heure d arrêt de la lecture en procédant comme aux étapes 2 et 3 6 Appuyez sur DISPLAY MODE pour afficher TUNER TAPE CD ou REC TU puis sur PROGRAM Utilisation des minuteries 7...

Page 111: ...heure de désactivation répétez la procédure ci dessus Pour annuler le réglage appuyez sur SLEEP de sorte que l indicateur SLEEP s éteigne La minuterie Bonsoir est aussi annulée à la mise hors tension de l appareil SLEEP Enregistrement temporisé Vous pouvez utiliser l enregistrement temporisé pour enregistrer automatiquement une station de radio préréglée à partir d une heure spécifiée et pendant l...

Page 112: ...es et les techniques VARIED Utilisé pour beaucoup de programmes s appuyant sur la parole comme les jeux jeux avec pannelistes et les interviews de personnalités Description des codes PTY POP M Musique commerciale de type populaire ordinaire ROCK M Musique rock MOR M Morceaux de musique légère de durée relativement courte LIGHT M Musique instrumentale chant ou travaux vocaux CLASSICS Présentation d...

Page 113: ...commande et le capteur de télécommande sur l appareil est obstrué Les piles sont épuisées Mesure Vérifiez tous les branchements et effectuez les corrections Voir pages 7 et 8 Déconnectez les écouteurs Rebranchez correctement et fermement les antennes Changez la position et l orientation de l antenne cadre AM Dépliez l antenne FM pour obtenir la meilleure réception possible Branchez le cordon secte...

Page 114: ...nez vos disques vos cassettes et le mécanisme propres pour obtenir les meilleures performances de votre appareil Platine cassette Ce qui suit peut survenir si la tête le cabestan et le galet presseur de la platine cassette deviennent sales Détérioration de la qualité sonore Son discontinu Affaiblissement Effacement incomplet Difficultés pour l enregistrement Nettoyage de la tête du cabestan et du ...

Page 115: ...mV 32 Ω Enceintes impédance 8 Ω 16 Ω Tuner Plage d accord FM 87 50 MHz 108 00 MHz Plage d accord MW 522 kHz 1 629 kHz Lecteur CD Plage dynamique 60 dB Rapport signal bruit 60 dB Pleurage et scintillement Non mesurable Platine cassette Réponse en fréquence Normal type I 100 Hz 10 000 Hz Pleurage et scintillement 0 35 WRMS Enceintes Unité d enceinte Haut parleur de graves 1 cône de 10 2 cm Haut parl...

Page 116: ...uciones Instalación Instale en un lugar plano seco y que no esté ni demasiado caliente ni demasiado frío entre 5 C y 35 C Instale la unidad en un lugar con buena circulación de aire para evitar que se acumule calor en la unidad Deje suficiente distancia entre la unidad y el TV Mantenga los altavoces lejos del TV para evitar que interfieran con el TV NO instale la unidad en un lugar cerca de fuente...

Page 117: ...e programas por códigos PTY Búsqueda PTY 12 Reproducción de discos compactos 13 Colocación de un disco 13 Funciones básicas del disco compacto 13 Reproducción programada 13 Reproducción aleatoria 14 Reproducción repetida 14 Reproducción de inicios 14 Visualización del tiempo remanente durante la reproducción 14 Reproducción de cintas 15 Colocación de una cinta 15 Reproducción de la cinta 15 Invers...

Page 118: ...X M 5 5 TIMER ON OFF SET REMAIN RDS MODE EJECT INTRO RDS SEARCH OPEN CLOSE STANDBY ON DIRECTION PLAY PAUSE REPEAT REV MODE AUTO REVERSE FULL LOGIC DECK ST MONO STOP CLEAR PRESET C D R R W P L A Y B A C K ON PROGRAM SLEEP HBS TOTAL REMAIN INTRO RANDOM TAPE POP REC MHz kHz REPEAT STEREO ONE ALL CD SYNC OFF CLASSIC ROCK JAZZ 9 0 3 2 1 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 p 7 8 9 q w e r t y u i o a Ventana de la pa...

Page 119: ... tiempo remanente de una canción disco o tiempo transcurrido de un disco durante la reproducción Sintonizador FM muestra la información RDS y Botón INTRO RDS SEARCH 12 14 CD empieza o para la reprodución de inicios Sintonizador FM selecciona la busqueda RDS u Botones VOLUME 10 Ajusta el volumen i Botón PRE EQ HBS 10 Selecciona el modo de sonido deseado Activa o desactiva el efecto HBS o 0 EJECT 15...

Page 120: ...n el panel frontal DISPLAY MODE REC SLEEP TIMER PROGRAM MUTING BEAT CUT STANDBY ON VOLUME INTRO RDS SEARCH REMAIN RDS MODE REPEAT ST MONO RM SUXM5R REMOTE CONTROL CD RANDOM PRE EQ HBS TUNER BAND TAPE REV MODE PRE DOWN PRE UP 4 5 6 7 8 3 2 1 9 p q w e r t y u i o DISPLAY MODE PHONES PROGRAM REC STOP CLEAR PLAY PAUSE PRE EQ HBS VOLUME REPEAT SEARCH TUNING RANDOM CD TUNER TAPE BAND M I C R O C O M P ...

Page 121: ...xponga las pilas al calor o llamas NO deje las pilas en el compartimiento de pilas si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo de lo contrario el mando a distancia puede dañarse por la fuga de las pilas 1 2 R03 UM 4 AAA 24F 3 Continúa Desembalaje Después del desembalaje verifique que están todos los siguientes ítems El número entre paréntesis que sigue a cada nombre de ...

Page 122: ... forma Enganche la parte rayada de cada cable de altavoz tal como en la figura de abajo 2 Conecte la antena de cuadro AM entregada en el terminal AM LOOP Coloque la antena lejos de la unidad y ajuste su posición para la mejor recepción 3 Conecte la antena de FM suministrada para el terminal FM 75Ω COAXIAL Alargue la antena de FM y ajuste su posición para la mejor recepción y fíjelo en la pared etc...

Page 123: ...ntallas del altavoz Las pantallas del altavoz pueden desmontarse tal como aparece en la figura a continuación Para desmontar la pantalla del altavoz introduzca sus dedo en la parte superior de la pantalla del altavoz tirando hacia adelante Tire del botón hacia sí Para instalar la pantalla del altavoz ponga las salientes de la pantalla del altavoz en los orificios del altavoz Antena de FM externa n...

Page 124: ...GRAM en la unidad Cada vez que presione PROGRAM la selección se conmuta entre los modos de 12 horas y 24 horas En el modo de 12 horas AM 12 00 indica medianoche y PM12 00 indica mediodía Para que aparezca el reloj con la unidad conectada Presione DISPLAY MODE El reloj sigue apareciendo hasta que presione una tecla Para corregir la hora del reloj Realice los pasos 1 a 3 anteriores Nota Si se produc...

Page 125: ...S OFF en la pantalla Cuando se activa el efecto HBS se enciende el indicador HBS en la pantalla PRE EQ HBS PRE EQ HBS Ajuste del volumen Presione VOLUME para subir o VOLUME para bajar el nivel del volumen El volumen puede ajustarse en 41 pasos entre VOL MIN mínimo y VOL MAX máximo Para subir o bajar el nivel del volumen rápidamente mantenga presionado VOLUME o VOLUME Nota Se puede ajustar el volum...

Page 126: ...en FM y 20 en MW Nota Hay un límite de tiempo para realizar los siguientes pasos Si se cancela el ajuste antes de terminar empiece nuevamente desde el paso 1 1 Sintonice la emisora que desea programar Vea Sintonización de una emisora a la izquierda 2 Presione PROGRAM El indicador PROGARAM y 00 empieza a destellar en la pantalla 3 Presione PRESET o 5 o PRE DOWN 8 2 o PRE UP 3 8 en el mando a distan...

Page 127: ...antalla muestra la siguiente información en un cido PS PTY RT Si no se transmiten señales PS PTY o RT de la emisora Aparece NO PS NO PTY o NO TEXT en la pantalla nota Acerca de los caracteres mostrados Cuando la pantalla muestra las señales PS PTY o RT La pantalla muestra sólo las mayúsculas La pantalla no puede mostrar letras con acento Por ejemplo la A puede representar un A con acento como Á Â ...

Page 128: ...arada presione PROGRAM El indicador PROGRAM empieza a destellar 2 Presione repetidamente 4 o para seleccionar la canción deseada El número de programa actual empieza a destellar 3 Presione PROGRAM para memorizar la canción seleccionada Aparece 00 y el siguiente número de programa en la pantalla 4 Repita los pasos 2 y 3 para memorizar otras canciones Nota No puede programar más de 60 canciones Si t...

Page 129: ...rante el modo de reproducción REPEAT ONE desactiva el modo de reproducción repetida Reproducción de inicios Los inicios de las canciones pueden reproducirse automáticamente Presione INTRO RDS SEARCH Se enciende el indicador INTRO en la pantalla Los primeros 10 segundos de cada una de las canciones se reproducen en orden Para salir del modo de reproducción de inicios presione nuevamente INTRO RDS S...

Page 130: ...ción presione 7 Para hacer una pausa en la reproducción Presione el 8 2 o 3 8 seleccionado por último Aparece PAUSE en la pantalla Si presiona el botón opuesto al último sentido seleccionado la reproducción empieza en el otro sentido Para continuar reproduciendo vuelva a presionar 8 2 o 3 8 Inversión automática Presione repetidamente TAPE REV MODE para seleccionar el modo de reproducción deseado r...

Page 131: ...ser ilegal la grabación o reproducción de material protegido por los derechos de autor sin la aprobación del propietario de los derechos de autor El nivel de la grabación se selecciona automáticamente y no se ve afectado por el control de volumen Por lo tanto durante la grabación puede ajustar el sonido que está escuchando en la práctica sin verse afectado por el nivel de la grabación Mientras gra...

Page 132: ... necesario seleccionar correctamente el reloj integrado viendo la página 9 Uso del temporizador diario Con el temporizador diario puede despertarse con su música favorita o programa de radio Forma cómo funciona realmente el temporizador diario A la hora de conexión del temporizador la unidad se conecta automáticamente selecciona el volumen al nivel programado y empieza a reproducir la fuente espec...

Page 133: ...nquilamente mientras escucha la música Puede seleccionar el temporizador para dormir con el mando a distancia cuando se conecta la unidad Forma cómo funciona realmente el temporizador para dormir La unidad se desconecta automáticamente después de transcurrir el tiempo especificado 1 Mantenga presionado SLEEP en el mando a distancia hasta que aparezca la longitud de tiempo deseada en la pantalla La...

Page 134: ...urales y tecnología VARIED Usado principalmente para programas hablados tales como adivinanzas juegos de tablero y entrevistas a personajes Descripción de los códigos PTY POP M Música comercial o popular actual ROCK M Música rock MOR M Música fácil de relativa corta duración LIGHT M Música instrumental y trabajos con un cantante o coro CLASSICS Ejecuciones de trabajos de orquesta grande sinfonías ...

Page 135: ...uede funcionar mal debido a interferencia eléctrica externa El trayecto entre el mando a distancia y el sensor remoto en la unidad está bloqueado Las pilas están desgastadas Acción Inspeccione todas las conexiones y haga las correcciones Vea las páginas 7 y 8 Desconecte los auriculares Vuelva a conectar las antenas correcta y firmemente Cambie la posición y sentido de la antena de cuadro para AM A...

Page 136: ...es tales como insecticidas NO permita que el caucho o plástico permanezcan en contacto durante largo tiempo Manejo de los discos Retire el disco de su caja sujetándolo por el borde mientras presiona ligeramente el orificio del centro No toque la superficie brillante del disco o doble el disco Guarde el disco en su caja después de usarlo para evitar que se curve Tenga cuidad de no rayar la superfic...

Page 137: ... Altavoces Impedancia 8 Ω 16 Ω Sintonizador Gama de sintonización en FM 87 50 MHz 108 00 MHz Gama de sintonización en MW 522 kHz 1 629 kHz Reproductor de discos compactos Gama dinámica 60 dB Relación de señal a ruido 60 dB Variaciones de velocidad Por debajo de lo medible Platina de casetes Respuesta de frecuencia Normal tipo I 100 Hz 10 000 Hz Variaciones de velocidad 0 35 WRMS Altavoz Unidad de ...

Page 138: ...utto e non troppo caldo o troppo freddo tra 5 C e 35 C Installare l unità in un luogo con una ventilazione adeguata per evitare surriscaldamenti interni dell unità Lasciare una distanza sufficiente tra l unità e il televisore Tenere i diffusori lontani dal televisore per evitare interferenze al televisore NON installare l unità nei pressi di fonti di calore o in luoghi esposti a luce solare dirett...

Page 139: ... Ricerca di programmi tramite i codici PTY ricerca PTY 12 Riproduzione di CD 13 Inserimento di un disco 13 Operazioni CD basilari 13 Riproduzione programmata 13 Riproduzione casuale 14 Riproduzione a ripetizione 14 Riproduzione delle introduzioni 14 Visualizzazione del tempo rimanente durante la riproduzione 14 Riproduzione di nastri 15 Inserimento di un nastro 15 Riproduzione del nastro 15 Invers...

Page 140: ...T E M U X M 5 5 TIMER ON OFF SET REMAIN RDS MODE EJECT INTRO RDS SEARCH OPEN CLOSE STANDBY ON DIRECTION PLAY PAUSE REPEAT REV MODE AUTO REVERSE FULL LOGIC DECK ST MONO STOP CLEAR PRESET C D R R W P L A Y B A C K ON PROGRAM SLEEP HBS TOTAL REMAIN INTRO RANDOM TAPE POP REC MHz kHz REPEAT STEREO ONE ALL CD SYNC OFF CLASSIC ROCK JAZZ 9 0 3 2 1 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 p 7 8 9 q w e r t y u i o a Display ...

Page 141: ... il tempo trascorso di un disco durante la riproduzione Sintonizzatore FM visualizza le informazioni RDS y Tasto INTRO RDS SEARCH 12 14 CD avvia o interrompe la riproduzione delle introduzioni Sintonizzatore FM seleziona la ricerca RDS u Tasti VOLUME 10 Regolano il volume i Tasto PRE EQ HBS 10 Seleziona il modo sonoro desiderato Attiva o disattiva l effetto HBS o 0 EJECT 15 Apre lo sportello della...

Page 142: ...teriore DISPLAY MODE REC SLEEP TIMER PROGRAM MUTING BEAT CUT STANDBY ON VOLUME INTRO RDS SEARCH REMAIN RDS MODE REPEAT ST MONO RM SUXM5R REMOTE CONTROL CD RANDOM PRE EQ HBS TUNER BAND TAPE REV MODE PRE DOWN PRE UP 4 5 6 7 8 3 2 1 9 p q w e r t y u i o DISPLAY MODE PHONES PROGRAM REC STOP CLEAR PLAY PAUSE PRE EQ HBS VOLUME REPEAT SEARCH TUNING RANDOM CD TUNER TAPE BAND M I C R O C O M P O N E N T S...

Page 143: ...le pile al calore o alle fiamme NON lasciare le pile nel comparto pile quando non si userà il telecomando per un lungo periodo altrimenti il telecomando può essere danneggiato da perdite di fluido delle pile 1 2 R03 UM 4 AAA 24F 3 continua Disimballaggio Dopo il disimballaggio controllare che siano presenti tutti gli articoli seguenti Il numero tra parentesi dopo il nome di ciascun articolo indica...

Page 144: ... Bloccare la parte denudata di ciascun filo diffusore come mostrato nell illustrazione sotto 2 Collegare l antenna AM ad anello in dotazione al terminale AM LOOP Posizionare l antenna lontano dall unità e regolarne la posizione per ottenere la ricezione migliore 3 Collegare l antenna FM in dotazione al terminale FM 75Ω COAXIAL Estendere l antenna FM e regolare la sua posizione per ottenere la rice...

Page 145: ...ere le griglie dei diffusori Le griglie dei diffusori possono essere rimosse come mostrato nell illustrazione sotto Per rimuovere la griglia diffusore inserire le dita in cima alla griglia diffusore e tirare verso di sé Poi tirare il fondo verso di sè Per applicare la griglia diffusore inserire le sporgenze della griglia diffusore nei fori sul diffusore Antenna FM esterna non in dotazione Connetto...

Page 146: ...rna tra il ciclo di 12 ore e quello di 24 ore Nel ciclo di 12 ore AM 12 00 corrisponde a mezzanotte e PM 12 00 corrisponde a mezzogiorno Per visualizzare l indicazione dell orologio quando l unità è accesa Premere DISPLAY MODE L indicazione dell orologio rimane visualizzata fino a che si preme un tasto qualsiasi Per correggere l indicazione dell ora Eseguire i punti da 1 a 3 sopra Nota Se si verif...

Page 147: ...tto HBS è attivato l indicatore HBS si illumina sul display PRE EQ HBS PRE EQ HBS Regolazione del volume Premere VOLUME per alzare o VOLUME per abbassare il livello del volume Il volume può essere regolato in 41 scatti da VOL MIN minimo a VOL MAX massimo Per alzare o abbassare rapidamente il livello del volume tenere premuto VOLUME o VOLUME Nota Si può regolare il volume solo mentre l unità è acce...

Page 148: ...siste un limite di tempo per l esecuzione dei punti seguenti Se l impostazione viene annullata prima che si sia finito ricominciare dal punto 1 1 Sintonizzare la stazione che si vuole preselezionare Vedere Sintonia di una stazione a sinistra 2 Premere PROGRAM L indicatore PROGRAM e 00 iniziano a lampeggiare sul display 3 Premere PRESET o 5 oppure PRE DOWN 8 2 o PRE UP 3 8 sul telecomando per speci...

Page 149: ...zza ciclicamente le seguenti informazioni PS PTY RT Se la stazione non invia segnali PS PTY o RT NO PS NO PTY o NO TEXT appare sul display note Caratteri visualizzati Quando il display visualizza segnali PS PTY o RT Il display visualizza solo lettere maiuscole Il display non può visualizzare lettere accentate Per esempio A può stare per altre A accentate come Á Â Ã À Ä e Å Ricerca di programmi tra...

Page 150: ...a a lampeggiare 2 Premere ripetutamente 4 o per selezionare il brano desiderato Il numero della posizione di programma attuale inizia a lampeggiare 3 Premere PROGRAM per memorizzare il brano selezionato 00 e il numero della posizione di programma successiva appaiono sul display 4 Ripetere i punti 2 e 3 per memorizzare altri brani Nota Non è possibile programmare più di 60 brani Se si tenta di farl...

Page 151: ...oduzione casuale durante il modo di riproduzione REPEAT ONE disattiva il modo di riproduzione a ripetizione Riproduzione delle introduzioni Le parti iniziali dei brani possono essere riprodotte automaticamente Premere INTRO RDS SEARCH L indicatore INTRO si illumina sul display I primi 10 secondi di ciascun brano sono riprodotti in ordine Per disattivare il modo di riproduzione delle introduzioni p...

Page 152: ...oduzione premere 7 Per sospendere la riproduzione Premere quello selezionato per ultimo tra 8 2 e 3 8 PAUSE appare sul display Se si preme il tasto opposto a quello dell ultima facciata selezionata inizia la riproduzione dell altra facciata Per riprendere la riproduzione premere di nuovo 8 2 o 3 8 Inversione automatica Premere ripetutamente TAPE REV MODE per selezionare il modo di riproduzione des...

Page 153: ...re Il livello di registrazione viene impostato automaticamente sul livello corretto e non viene quindi influenzato dal comando di volume Durante la registrazione è quindi possibile regolare il suono che si sta ascoltando senza influenzare il livello di registrazione Durante la registrazione si possono sentire i modi sonori e o l effetto del sistema HBS tramite i diffusori Tuttavia il suono viene r...

Page 154: ...impostare i minuti quindi premere PROGRAM ON inizia a lampeggiare di nuovo 4 Premere DISPLAY MODE in modo che OFF inizi a lampeggiare sul display quindi premere PROGRAM L indicazione delle ore inizia a lampeggiare 5 Impostare l ora di disattivazione del timer con lo stesso procedimento dei punti 2 e 3 6 Premere DISPLAY MODE in modo che TUNER TAPE CD o REC TU appaia sul display quindi premere PROGR...

Page 155: ...ambiare il tempo fino allo spegnimento ripetere il procedimento sopra Per annullare l impostazione premere SLEEP in modo che l indicatore SLEEP si spenga Il timer di spegnimento viene disattivato anche se si spegne l unità Registrazione a timer Si può usare il timer di registrazione per registrare automaticamente una stazione radio preselezionata a partire da un ora specificata e per il tempo spec...

Page 156: ...enze naturali e la tecnologia VARIED Usato per programmi principalmente di parlato come giochi a quiz giochi a premi e interviste a persone celebri Descrizione dei codici PTY POP M Musica commerciale attualmente popolare ROCK M Musica rock MOR M Musica di facile ascolto relativamente di breve durata LIGHT M Musica strumentale e pezzi vocali e corali CLASSICS Esecuzioni di celebri pezzi per orchest...

Page 157: ...onamento a causa di interferenze esterne Il percorso tra il telecomando e il sensore sull unità è bloccato Le pile sono scariche Rimedio Controllare tutti i collegamenti e porvi rimedio Vedere le pagine 7 e 8 Scollegare le cuffie Ricollegare le antenne correttamente e saldamente Cambiare la posizione e l orientamento dell antenna AM ad anello Estendere l antenna FM alla posizione migliore Collegar...

Page 158: ...tanza volatile come insetticidi NON lasciare gomma o plastica in contatto con l unità per lungo tempo Maneggio dei dischi Estrarre il disco dalla sua custodia tenendolo per il bordo e premendo leggermente sul foro centrale Non toccare la superficie lucida del disco e non curvare il disco Rimettere il disco nella sua custodia dopo l uso per evitare che subisca deformazioni Fare attenzione a non gra...

Page 159: ... uscita audio PHONES 800 mV 32 Ω Diffusori Impedenza 8 Ω 16 Ω Sintonizzatore Campo di sintonia FM 87 50 MHz 108 00 MHz Campo di sintonia OM 522 kHz 1 629 kHz Lettore CD Gamma dinamica 60 dB Rapporto segnale rumore 60 dB Wow e flutter Non misurabili Piastra a cassette Risposta in frequenza Normali TIPO I 100 Hz 10 000 Hz Wow e flutter 0 35 WRMS Diffusori Unità diffusore Woofer cono da 10 2 cm 1 Twe...

Page 160: ...0902NNMBICORI SW FI DA GE FR SP IT 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED 99_BCV_UXM55_EN p65 9 6 02 7 50 PM 2 ...

Page 161: ...Instructions MICRO COMPONENT SYSTEM UX M55 ...

Reviews: