background image

4

Réglages

Menu de configuration (suite)

Installation > Contrôle Objectif

22

 Contrôle Objectif

Contrôle le déplacement motorisé de l’objectif lors du réglage du projecteur.

Mise au point

Fonction pour régler la mise au point de l’objectif.

Zoom

Fonction pour régler le zoom de l’objectif.

Décalage

Fonction pour régler le décalage de l’objectif. 

(Appuyez sur les boutons haut / bas / gauche / droite pour faire décaler l’écran).

Mire de test

Marche

Affiche la mire de test avec les réglages ci-dessus.

Affichage pour 

le “Zoom” et 

le “Décalage”:

Affichage 

pour la 

“Mise au 

point”:

(Image de grandes grilles vertes

(Image de petites grilles vertes

)

Arrêt

N’affiche pas la mire de test.

Verrouillage

Marche

Désactive le réglage de l’objectif. Un message d’alarme apparaît lorsque le bouton 

[LENS] de la télécommande est pressé.

Arrêt

Permet le réglage de l’objectif.

Installation > Décalage pixels

23

 

Décalage pixels

Effectuez des réglages fins d'un pixel pour chaque décalage de couleur mineur dans le sens horizontal / vertical de l'image.

Rouge Horiz. 

(Déplacer le rouge vers la gauche) 1 à 7 (déplacer le rouge vers la droite)

Vert Horiz. 

(Déplacer le vert vers la gauche) 1 à 7 (déplacer le vert vers la droite)

Bleu Horiz. 

(Déplacer le bleu vers la gauche) 1 à 7 (déplacer le bleu vers la droite)

Rouge Vert. 

(Déplacer le rouge vers le bas) 1 à 5 (déplacer le rouge vers le haut)

Vert Vert. 

(Déplacer le vert vers le bas) 1 à 5 (déplacer le vert vers le haut)

Bleu Vert. 

(Déplacer le bleu vers le bas) 1 à 5 (déplacer le bleu vers le haut)

 Les axes horizontaux et verticaux sont inversés lorsque l'image est renversée vers la gauche, la droite, vers le haut ou vers 

    le bas.

 Lors de l'ajustement, utilisez des images fixes avec des contours forts.

 Comme les ajustements sont mineurs, leur effet pourrait être difficile à voir avec certaines images.

Installation > Type d'installation

24

 

Type d'installation

Inverse l’image suivant l’axe vertical (haut ou bas), horizontal (droite ou gauche), suivant l’état de projection du projecteur.

Proj. Avant

Sélectionnez ceci pour une projection avant depuis une table.

Mont. Plafond AV

Sélectionnez ceci pour une projection avant depuis le plafond.

Rétro proj.

Sélectionnez ceci pour une projection arrière depuis une table.

Mont. Plafond AR

Sélectionnez ceci pour une projection arrière depuis le plafond.

Installation > Trapèze

25

 

Trapèze

Compense la distorsion trapézoïdale causée par l'installation.

 

Reportez-vous à 

“Installation le projecteur et l'écran”

. (

P23

)

Summary of Contents for DLA-HD750

Page 1: ...Conserve esta información como referencia para uso ulterior Modelo Nº DLA HD750 Nº de serie Pour utilisation par le client Entrer ci dessous le N de série qui est situé sous le boîtier Garder cette information comme référence pour le futur N de modèle DLA HD750 N de série DLA HD750 D ILA PROJECTOR INSTRUCTIONS PB006597999 0 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL CASTELLANO PROJECTEUR D ILA MANUEL D INSTRUCTIONS...

Page 2: ...Pour commencer Préparation Fonctionnement Dépannage Réglages Autres FRANÇAIS DLA HD750 PROJECTEUR D ILA MANUEL D INSTRUCTIONS ...

Page 3: ... beaucoup de fonctions utiles Cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre propre sécurité Mais UNE UTILISATION INCORRECTE PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE POTENTIEL D ÉLECTROCUTION OU D INCENDIE Afin de ne pas annuler les dispositifs de sécurité incorporés dans cet appareil observez les règles fondamentales suivantes pour son installation son utilisation et sa réparation Veuillez lire attentiv...

Page 4: ...n changement évident dans ses performances cela indique qu il doit être réparé Quand le remplacement des pièces est nécessaire assurezvous que le réparateur a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou possédant les mêmes caractéristiques que la pièce originale Un remplacement non autorisé peut entraîner in incendie une éléctrocution ou autres dangers Après que cet appareil a su...

Page 5: ... données ci dessous CONNEXION ELECTRIQUE Royaume Uni seulement REMPLACEMENT DU FUSIBLE Fusibles Lors du remplacement du fusible assurez vous d utiliser seulement un fusible de valeur correcte et de type approuvé Remettez en place le couvercle du fusible EN CAS DE DOUTE CONSULTEZ UN ELEC TRICIEN QUALIFIE Ouvrez le compartiment à fusible avec la lame d un tournevis et remplacer le fusible Voir l ill...

Page 6: ...weis Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an dass diese Batterie Blei enthält FRANÇAIS Informations relatives à l élimination des appareils et des piles usagés à l intention des utilisateurs Union européenne seulement Si ces symboles figurent sur les produits cela signifie qu ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers Si vous voulez jeter ce produit ou cette pile veuillez co...

Page 7: ...ota Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo PORTUGUÊS Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhas Apenas União Europeia Estes símbolos indicam que o equipamento com estes símbolos não deve ser eliminado juntamente com o restante lixo doméstico Se pretende eliminar o produto ou a pilha utilize os sistemas de rec...

Page 8: ... Huomautus Akkusymbolin alapuolella oleva Pb merkintä tarkoittaa että akku sisältää lyijyä SVENSKA Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterier Endast den Europeiska unionen Dessa symboler indikerar att utrustning med dessa symboler inte ska hanteras som vanligt hushållsavfall Om du vill bortskaffa produkten eller batteriet ska du använda uppsamlingssystem el...

Page 9: ...sahuje olovo POLSKI Informacje dla użytkowników dotyczące pozbywania się zużytego sprzętu i baterii Tylko kraje Unii Europejskiej Te symbole oznaczają że sprzętu nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi Jeśli trzeba pozbyć się tego produktu lub ba terii proszę skorzystać z systemu odbioru lub urządzeń do zbiórki odpadów elektronicznych w celu odpowiedniego ponownego ich przetworzenia Uwa...

Page 10: ...prédit la façon dont le projecteur présentera un contenu varié en haute définition et en définition standard Le projecteur JVC propose également le mode cinéma THX un réglage vidéo prédéfini pour regarder des films sur DVD Blu ray HD ou la télévision Cette fonctionnalité de lecture est conçue pour recréer l expérience cinéma à la maison en réglant le facteur de contraste la luminance la températur...

Page 11: ...Supporte plusieurs appareils numériques Livré avec 2 bornes HDMI qui permettent des transmissions numériques de signaux haute définition P18 Principales caractéristiques ...

Page 12: ...c une fonction de décalage de l objectif 80 verticalement et 34 horizontalement P23 Superbes images sur grand écran Profitez d images vidéo lisses à résolution élevée sans scin tillement grâce à la résolution full HD de 1920 x 1080 pixels P26 ...

Page 13: ...ge du décalage 23 Taille de l écran et distance de projection 25 Fonctionnement Projection d image 26 Fonctions utiles pendant la projection 28 Réglage de la taille de l écran 28 Masquage de la zone périphérique d une mage 28 Réglages Menu de configuration 30 Procédures d utilisation du menu 30 Menu de configuration 31 Personnalisation des images projetées 42 Changer le réglage initial des modes 4...

Page 14: ... détails Lampe de rechange BHL5010 S Module de lampe Filtre de rechange filtre noir PB006560999 Filtre intérieur À propos de ce manuel Décrit les limites des fonctions ou de son utilisation Indique une information bonne à savoir Décrit les précautions d utilisation à observer P13 Indique les pages de renvoi BACK TEST HIDE BRIGHT CONT SHARP COLOR TINT N R GAMMA C TEMP INFO LENS AP ASPECT MENU CINEM...

Page 15: ...nalités Fermeture de l objectif ouvert P26 Fermeture de l objectif fermé Ne mettez pas vos doigts dans l ouverture de l ob jectif lorsque vous réglez le décalage de l objectif cela pourrait vous blesser si vos doigts se retrouvent coincés P23 Faites attention à ne pas vous faire coincer les doigts ou à laisser tout objet entraver la fermeture lorsque vous refermez l objectif car cela pourrait entr...

Page 16: ... Clignotant vert L image est temporairement cachée P27 Clignotant rouge Mode de refroidissement P27 Pour allumer éteindre l appareil Pour changer d entrée P26 Sélectionner le mode d entrée P27 Bouton droit Bouton gauche Bouton bas Pour afficher le menu P30 Pour retourner au menu précédent Bouton Haut WARNING LAMP STANDBY ON INPUT HIDE MENU BACK OK Bouton manuel du cache de l objectif Maintenez ce ...

Page 17: ... le menu P30 Pour retourner au menu précédent BACK TEST HIDE BRIGHT CONT SHARP COLOR TINT N R GAMMA C TEMP INFO LENS AP ASPECT LENS INPUT STANDBY ON MENU CINEMA1 CINEMA2 NATURAL STAGE DYNAMIC USER1 USER2 USER3 RM MH2GB LIGHT Pour changer d entrée P26 Pour régler la température de couleur P42 Pour masquer temporairement l image P27 Pour changer de mode P42 Pour afficher des informations P41 Ouvertu...

Page 18: ...ise en place des piles Cet appareil Écran Télécommande Télécommande Cet appareil 1 2 3 En cas de réflexion à partir de l écran S assurer que la distance totale A B entre this unit et l écran A et entre la télécommande et l écran B est de 7 m Dans la mesure où le rendement des signaux réflé chis depuis la télécommande different selon le type d écran utilisé la distance de fonctionnement peut diminu...

Page 19: ...s suivant les câbles et les périphériques à brancher Utilisez un câble compatible HDMI vendu séparément présentant le logo HDMI Suivant la dimension du couvercle du connecteur du câble à brancher il peut être impossible de brancher cet appareil Connexion à une borne HDMI P20 Connexion à une borne RS 232C contrôle externe P52 Connexion à des bornes de vidéo à composantes P19 Connexion à une borne v...

Page 20: ...éo aux bornes d entrée vidéo composantes à une borne d entrée S vidéo Câble vidéo composantes vendu séparément Câble S Vidéo vendu séparément Câble vidéo vendu séparément Sortie vidéo Sortie S vidéo Lecteur DVD CR PR rouge CB PB bleu Y vert Sortie vidéo composantes bornes Magnétoscope et caméscope Raccordement via un câble vidéo composantes Choisissez COMP dans le menu configuration à Y Pb Cb Pr C...

Page 21: ...e borne d entrée HDMI 1 ou HDMI 2 Câble de conversion HDMI DVI vendu séparément Borne de sortie HDMI Enregistreur DVD PC portable Borne de sortie DVI Raccordements Suite Raccordement par un câble de conversion HDMI DVI Raccordement par un câble HDMI Si du bruit apparaît écartez tout PC dont portable de ce produit ...

Page 22: ...t des signaux de syn chronisation Bornes de sortie vidéo RVB Appareil équipé d une sortie RVB Borne SCART Câble SCART RCA vendu séparément vers une vidéo RVB et sync les bornes d entrée signal Réglez COMP dans le menu configuration à RVB P35 12 Pour plus de renseignements sur les signaux d entrée consultez Caractéristiques P58 Raccordement via câble vidéo RGB Réglez COMP dans le menu configuration...

Page 23: ...plus que la valeur indiquée entraînera un dysfonctionnement Faites très attention à éviter tout court circuit avec à l esprit que les sorties des bornes produisent du 12 V Écran Raccordement par un câble Trigger Câble Trigger Vendu séparément Pour commander la borne de sortie Cet appareil Entrée borne Trigger Φ3 5 AVERTISSEMENT Vers la borne d entrée PC Câble PC vendu séparément Borne de sortie VG...

Page 24: ...e l image projetée Approximativement 34 au maximum de l image projetée Approximativement 80 au maximum de l image projetée Approximativement 80 au maximum de l image projetée Changer la portée de l image projetée Position dans l axe vertical Centrage horizontal 0 de décalage sur l axe horizontal Réglage du décalage Des dysfonctionnements peuvent survenir si l angle n est pas réglé dans la plage de...

Page 25: ...t Contrôle Objectif Retour Activation Sélection BACK Exit MENU Zoom Contrôle Objectif Retour Activation Sélection BACK Retour Activation Sélection Contrôle Objectif Décalage Il peut être nécessaire de régler Décalage pixels dans le menu de configuration après avoir réglé la position de l image P38 23 LENS LENS LENS 1 3 2 4 2 Régler de telle façon que l image projetée soit au centre de l écran ...

Page 26: ... tion W Wide ou Grand angle à T Téléobjectif 140 Approx 3 56m D environ 4 23m à environ 8 60m 150 Approx 3 81m D environ 4 53m à environ 9 22m 160 Approx 4 06m D environ 4 84m à environ 9 84m 170 Approx 4 32m D environ 5 14m à environ 10 45m 180 Approx 4 57m D environ 5 45m à environ 11 07m 190 Approx 4 83m D environ 5 75m à environ 11 68m 200 Approx 5 08m D environ 6 06m à environ 12 30 m Les dis...

Page 27: ... Contrôle Objectif Retour Activation Sélection STANDBY ON STANDBY ON HDMI 1 HDMI 2 COMP Video S Video PC INPUT LENS 2 Allumez l appareil Vous pouvez également sélectionner le mode d entrée en appuyant sur le bouton INPUT sur l appareil P15 2 Affiche les images du périphérique sélectionné 4 Réglez la position de l écran de projection Consultez les sections Installer le projecteur et l écran P23 and...

Page 28: ... chaque pression du bouton LENS l élément à régler pas sera de Mise au point Zoom and Décalage À propos du mode de refroidissement Le mode de refroidissement est une fonc tion permettant le refroidissement de la lampe pendant les 60 secondes suivant la fin de la projection Cette fonction empê che la déformation ou l endommagement des pièces internes de l appareil du fait de la surchauffe de la lam...

Page 29: ...at d image Identique Une petite image est projetée Format d image Paysage L image est étirée horizontalement Format d image Identique Taille d écran la plus appropriée Suivant l image d entrée sélectionner 4 3 peut causer un étirement vertical de l image alors que 16 9 vous offre la taille d écran la plus appropriée Les images dont la qualité de la bordure externe est détériorée peuvent être proje...

Page 30: ...nal d entrée Retour Activation Sélection Sortie Position image PC 自动 MENU BACK Video S Video COMP HDMI Position image 16 9 Auto Aspect Vidéo Aspect PC Etirement V Arrêt 5 Auto Surbalayage Film Arrêt Masque 5 2 5 Arrêt Signal d entrée Retour Activation Sélection Sortie PC Le masquage n est disponible que lorsque des images haute définition sont en entrée MENU Sélectionner Confirmer Sélectionner Con...

Page 31: ...déo Aspect PC Etirement V Arrêt Auto Surbalayage Film Arrêt Masque 5 Signal d entrée Retour Activation Sélection Sortie Position image MENU BACK Video S Video COMP HDMI Position image Auto Aspect PC Etirement V Arrêt 5 Auto Surbalayage Film Arrêt Masque Signal d entrée Retour Activation Sélection Sortie PC 16 9 Aspect Vidéo 4 3 16 9 Zoom MENU BACK TEST HIDE BRIGHT CONT SHARP COLOR TINT N R GAMMA C...

Page 32: ...age projetée Cinema 1 Cinema 2 Naturzl Scène Dynamique Util 1 Util 2 Util 3 et THX 02 Contraste Règle le contraste de l image projetée Noir 50 à 50 Blanc 03 Luminosité Règle la luminosité de l image projetée Plus sombre 50 à 50 plus clair 04 Couleur Règle la densité de la couleur de l image projetée Plus sombre 50 à 50 plus clair 05 Teinte Règle la teinte de l image projetée Rouge 50 à 50 Vert Con...

Page 33: ...som bre Rouge Moins rouge 50 à 50 Plus rouge Vert Moins vert 50 à 50 Plus vert Bleu Moins bleu 50 à 50 Plus bleu Perso 2 Gain Partie lumineuse Rouge Moins rouge 255 à 0 Plus rouge Vert Moins vert 255 à 0 Plus vert Bleu Moins bleu 255 à 0 Plus bleu Décalage Partie som bre Rouge Moins rouge 50 à 50 Plus rouge Vert Moins vert 50 à 50 Plus vert Bleu Moins bleu 50 à 50 Plus bleu Perso 3 Gain Partie lum...

Page 34: ...ectionne le coefficient de courbe gamma de référence 1 8 2 6 fznd Réglage de Base Sélectionnez la couleur que vous désirez ajuster dans l écran d ajustement gamma Gamma Réglage de Base Blanc Vert Bleu Copier Coller R A Z 1023 512 50 100 Normal A B C Perso 1 Perso 2 Perso 3 0 Qualité image Retour Activation Sélection MENU Sortie BACK TEST Contrôle Avant Rouge Gamma Réglage de Base Blanc Vert Bleu C...

Page 35: ...uction du bruit de bloc CTI Amélioration des transitoires de couleurs Réglage couleur Arrêt La couleur d image ne peut pas être ajustée Perso 1 Perso 2 Perso 3 Pause Arrêt Mode vidéo Marche Mode image fixe Ajustement du réglage couleur Les valeurs de chaque couleur peuvent être réglées Rouge Jaune Vert Cyan Bleu et Magenta R A Z Retourner aux réglages d usine 09 Ouverture Sombre 15 à 0 Clair 10 R ...

Page 36: ...que les signaux vidéos YCbCr 4 2 2 sont en entrée RVB Sélectionnez ceci lorsque les signaux vidéo RVB sont en entrée Contrôle avéc HDMI Marche Active les communications CEC Arrêt Désactive les communications CEC Le réglage est disponible uniquement si le terminal HDMI est choisi Abréviations CEC Commande des composants électroniques grand public Signal d entrée COMP 12 COMP Configure le signal d e...

Page 37: ... Position image Tracking Règle la taille horizontale et la zone d affichage de l image Cela peut varier suivant le signal mais ne nécessite normalement pas de réglage Phase Règle les images scintillantes et les images floues Cela peut varier suivant le signal mais ne nécessite pas normalement de réglage Position image Règle la position d affichage de l image Cela ne peut être réglé que lorsque l e...

Page 38: ...arche L image 2 35 1 projetée sera étirée verticalement à la résolution de l écran Arrêt Projette l image 2 35 1 telle quelle Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas Ce réglage ne peut pas être défini dans le cas de signaux PC Signal d entrée Surbalayage 19 Surbalayage Choisit s il faut utiliser le surbalayge ou non pour le signal vidéo SD Marche Surbalayage le haut la gauche le bas et la...

Page 39: ...r le vert vers la gauche 1 à 7 déplacer le vert vers la droite Bleu Horiz Déplacer le bleu vers la gauche 1 à 7 déplacer le bleu vers la droite Rouge Vert Déplacer le rouge vers le bas 1 à 5 déplacer le rouge vers le haut Vert Vert Déplacer le vert vers le bas 1 à 5 déplacer le vert vers le haut Bleu Vert Déplacer le bleu vers le bas 1 à 5 déplacer le bleu vers le haut Les axes horizontaux et vert...

Page 40: ...durée de l affichage du menu 15 sec Affichage pendant 15 secondes Marche Affichage permanent Affichage Aff source 29 Aff source Affiche ou non le réglage d entrée lors du changement de source 5 sec Affichage pendant 5 secondes Arrêt Ne pas afficher Affichage Aff source 30 Aff source Affiche ou non l entrée source lors du changement d entrée Marche Affiche la source des signaux d entrée Arrêt Ne pa...

Page 41: ...e 150 W Haut Sélectionnez ceci lorsqu il est difficile de voir l image dans une pièce éclairée 200 W Les réglages ne peuvent être changés pendant environ 90 secondes après que cet appareil ait été allumé Les réglages ne peuvent être changés pendant environ 60 secondes après qu ils aient été réglés Fonction Trigger 34 Trigger Configure la sortie de la borne Trigger Arrêt La désactive Marche Power D...

Page 42: ... 900 mètres au dessus du niveau de la mer Marche Marche Arrêt Arrêt Informations Entrée Affiche l entrée vidéo actuellement sélectionnée Source Affiche le type de signal d entrée vidéo en cours Si l entrée est le signal du PC ce point peut ne pas s afficher Résolution Dans le cas d un signal PC la résolution est affichée Fréquence H Dans le cas d un signal PC la fréquence horizontale est affichée ...

Page 43: ...raste 1 Affichez le menu de configuration 2 Sélectionnez Qualité image Contraste 3 Ajustez le réglage 4 pour finaliser les réglages 3 D autres éléments peuvent également être réglés 4 Pour terminer 0 Contraste MENU BACK 6500K 0 0 0 0 Normal Modes Contraste Luminosité Couleur Teinte Temp Couleur Gamma Avancé Ouverture Qualité image Naturel R A Z Retour Activation Sélection Sortie 0 Régler BACK MENU...

Page 44: ...océdure de réglage de la qualité d image P42 3 Pour terminer MENU Enregistrer un mode défini par l utilisateur dans le Menu 1 Ajuste la qualité d image Consultez Changer le réglage initial des modes pour la procédure de réglage de la qualité d image P42 2 Affichez le menu de configuration MENU 3 Sélectionnez Qualité image Modes Naturel Sélectionner Confirm MENU BACK 6500K Normal 0 0 0 0 Cinéma 2 C...

Page 45: ...le et fermez correctement le couvercle de la lampe Rebranchez ensuite la prise de courant P49 La lampe est elle en phase de refroidissement Suivant la fin de la phase de refroidissement rallumez l appareil P27 L image projetée est sombre La lampe est elle proche de la fin de sa durée de vie Vérifiez la durée de vie de la lampe dans le menu d infor mations Préparez une nouvelle lampe ou remplacez l...

Page 46: ...P23 à 25 Absence d images vidéo Le réglage du masque d écran a t il été effectué Réglez Masque dans le menu configuration sur Arrêt P29 37 20 L affichage n est il pas en position normale Modifiez la valeur de Position d image dans le menu de configuration pour garantir que des images ne sont pas manquantes P36 15 La télécommande ne fonctionne pas Les piles sont elles installées correctement Assure...

Page 47: ...par cet appareil a été entré Faites entrer des signaux vidéo pouvant être utilisés Les noms des bornes d entrée comme COMP S affichera en jaune Ce message s affiche lorsque la lampe a accumulé plus de 1900 heures de fonctionnement Afin d enlever ce message appuyez sur le bouton Back Veuillez préparer une nouvelle lampe puis remplacez la dès que possible et remettez le compteur temps de la lampe à ...

Page 48: ...conde Le ventilateur de refroidissement est arrêté il s est bloqué 12 0 25 seconde 3 fois 0 75 seconde Température interne trop élevée température interne anormale 13 0 25 seconde 4 fois 0 75 seconde Température externe trop élevée température externe anormale 14 0 25 seconde 1 fois 0 75 seconde Circuit électrique anormal démarrage anormal du circuit d alimentation Eteint orange 15 0 25 seconde 2 ...

Page 49: ...es couleurs sont anormaux remplacez la lampe aussitôt que possible Régler la Puissance de la lampe sur Standard aidera à prolonger la durée de vie de la lampe Acheter une lampe Dévissez les vis de la lampe Dévissez les vis à l aide d un tournevis Veuillez consulter votre détaillant agréé Lampe Pièce n BHL5010 S Retirez le module de la lampe Saisissez la poignée et tirez le module de la lampe Procé...

Page 50: ...de la lampe et provoquer son éclatement Serrez les vis du nouveau module de lampe Serrez les vis à l aide d un tournevis Ne placez pas la lampe que vous ve nez de retirer à la portée d enfants ou à proximité d éléments combustibles Éliminez les lampes usagées de la même façon que des lampes fluores centes Respectez votre réglementation locale pour leur élimination Fixez le couvercle de lampe Insér...

Page 51: ...nt de la lampe pourrait être inexacte et la lampe pourrait exploser Témoin allumé rouge Remettre à zéro le temps lampe Une fois la lampe changée remettez le Temps lampe à zéro 1 Branchez la prise du câble d alimentation à la prise électrique 2 Doit être effectué via la télécommande en mode veille le projecteur est alimenté mais il n est pas allumé Appuyez dans l ordre indiqué Appuyez sur chaque bo...

Page 52: ...eutre Après avoir lavé le filtre avec de l eau assurez vous qu il est complètement sec avant de le réinstaller Sinon une décharge électrique ou des dysfonctionnements pourraient survenir Ne pas nettoyer le filtre avec un aspirateur ou de l air comprimé Le filtre est souple et pourrait être endommagé Le remplacer par un nouveau filtre Un filtre sale salira les pièces intenes de l appareil et causer...

Page 53: ... octets Fin 1 octet En tête Ce code binaire indique le début de la communication Code binaire Type Description 21 Commande pour l utilisation PC cet appareil 3F Commande de référence PC cet appareil 40 Commande de réponse cet appareil PC 06 ACK cet appareil PC Lorsque la commande est acceptée sans erreur elle retourne au PC Identification d unité Ce code spécifie l unité Le code binaire est fixé à...

Page 54: ... Entrée Lorsque l appareil est sous tension 30 S VIDEO 31 VIDEO 32 COMP 33 VGA 36 HDMI 1 37 HDMI 2 5243 Télécommande Envoie le même code que celui de la télécommande fournie avec l appareil Code de télécommande P54 Commande de fonctionnement et données Code binaire Commande Type Description des données 5057 Alimentation électrique Pendant le mode veille ou lorsque l appareil est sous tension 30 Mo...

Page 55: ... 33 TEST 37 33 35 39 ON 37 33 30 35 STAGE 37 33 36 37 STAND BY 37 33 30 36 CINEMA2 37 33 36 38 INPUT 37 33 30 38 CINEMA1 37 33 36 39 BRIGHT 37 33 30 39 NATURAL 37 33 36 41 CONT 37 33 30 41 DYNAMIC 37 33 36 42 SHARP 37 33 31 34 USER1 37 33 36 43 COLOR 37 33 31 35 USER2 37 33 36 44 TINT 37 33 31 36 USER3 37 33 36 45 N R 37 33 31 38 INFO 37 33 37 34 HIDE 37 33 31 44 GAMMA 37 33 37 35 LENS AP 37 33 32...

Page 56: ...orsque l appareil est éteint mode veille depuis l état allumé Entrée Composan tes PC Cet appareil 21 89 01 49 50 32 0A Cet appareil PC 06 89 01 49 50 0A Lorsque l entrée vidéo est réglée sur composantes Télécommande MENU PC Cet appareil 21 89 01 52 43 37 33 32 45 0A Cet appareil PC 06 89 01 52 43 0A Lorsque la même opération que d ap puyer sur le bouton MENU de la télé commande est effectuée Comma...

Page 57: ...essuyer la poussière Si la poussière s est accumulée dans les entrées d air la température interne ne peut être correctement réglée et cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l appareil Poussière sur l objectif Nettoyez la poussière au moyen de soufflettes commercia les ou de tampons nettoyants pour lunettes et appareils pho tos N utilisez pas de produits de nettoyage liquides Cela pour ra...

Page 58: ... de 23 mm Utilisez des vis plus courtes que 23 mm mais plus longues que 13 mm Utiliser d autres vis résultera en des dysfonctionne ments ou en la chute de l appareil Si vous montez l appareil sur un socle assurez vous qu il y ait un espace suffisant des pieds d une hauteur de 10 mm ou supérieur tout autour de l appareil afin que les entrées d air ne soient pas bloquées N inclinez pas l appareil de...

Page 59: ...ligne prise jack RCA x 3 Y 1 0V crête à crête 75Ω CB PB CR PR 0 7V crête à crête 75Ω Entrée HDMI HDMI 1 HDMI 2 2 ligne HDMI 19 broches x 2 compatible HDCP 3 Entrée PC 1 ligne D Sub 15 broches VGA Sortie déclenchement 12V 100mA Puissance requise CA 110 V 240 V 50 60 Hz Consommation électrique 280W Mode de veille 1 W Conditions de fonctionnement Température 5 à 35 Humidité 20 à 80 sans condensation ...

Page 60: ...00 25 175 800 525 640 480 2 VGA 72 640 X 480 37 900 72 000 31 500 832 520 640 480 3 VGA 75 640 X 480 37 500 75 000 31 500 840 500 640 480 4 VGA 85 640 X480 43 300 85 000 36 000 832 509 640 480 5 SVGA 56 800X 600 35 200 56 000 36 000 1024 625 800 600 6 SVGA 60 800 X 600 37 900 60 000 40 000 1056 628 800 600 7 SVGA 72 800 X 600 48 100 72 000 50 000 1040 666 800 600 8 SVGA 75 800 X 600 46 900 75 000 ...

Page 61: ...res 60 Caractéristiques suite 365 236 64 5 225 4 Φ42 12 95 167 297 477 5 90 6 42 5 105 198 Centre de l objectif couvercle de la lampe Appareil mm Dessus Face inférieure Proj avant Surface arrière Dimensions ...

Reviews: