background image

Grabar con sellos decorativos

Graba vídeos con varios sellos decorativos.

1

Abra el monitor LCD.

.

A

0

Compruebe que el modo de grabación sea 

A

.

0

Si el modo es 

B

 imagen fija, pulse 

B

 en la pantalla de grabación para

visualizar la pantalla de cambio de modo.

Pulse 

A

 para cambiar el modo de grabación.

2

Pulse “MENU”.

.

REC

PLAY

MENU

0

Aparece el menú de accesos directos.

3

Pulse “MENU”. (Continúe con el paso 4.)

Alternativamente, pulse “SELLO” (

7

) en el menú de accesos directos.

(Continúe con el paso 5.)

.

MENU

4

Pulse “SELLO”.

.

SELLO

VÍDEO

0

Pulse 

3

 o 

2

 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar

más selecciones.

0

Pulse 

L

 para ver el menú.

0

Pulse 

J

 para regresar a la pantalla anterior.

5

Seleccione un sello.

.

1

0:00:00

ޓ

[0:53]

0

Pulse 

K

 para comenzar la selección de un sello. Pulse sobre el sello

que desea utilizar. El número indica el tamaño del sello.

.

1

0

Pulse 

I

 para desplegarse a través de la lista de sellos.

0

Pulse 

M

 para cambiar el tamaño de los sellos.

0

Pulse 

J

 para regresar a la pantalla anterior.

6

Pulse sobre la pantalla para agregar un sello.

.

0:00:00

ޓ

[0:53]

1

ON/

  OFF

0

Pulse 

J

 para eliminar el sello.

0

Pulse “ON/OFF” para visualizar/ocultar los sellos.

0

Presione el botón START/STOP para que la cámara inicie la

grabación.

Presione nuevamente para detener la grabación.

0

Para realizar operaciones que no sean de grabación, pulse 

L

 para

cancelar “SELLO” primero.

Nota : 

0

Podrán agregarse hasta 50 sellos.

0

Los sellos agregados son eliminados cuando finaliza el modo de sello o

cuando la alimentación se apaga.

Grabación

43

Summary of Contents for Everio GZ-V500

Page 1: ...VIDEOCÁMARA LYT2463 004A Guía detallada del usuario GZ V500 ...

Page 2: ...e vídeos 64 Comprobación de la fecha de grabación y demás información 66 Comprobación rápida del contenido de los vídeos reproducción de extractos 66 Reproducción de un vídeo con información de gestión defectuosa 67 Reproducción de imágenes fijas 68 Reproducción de presentación de diapositivas 69 Búsqueda de un vídeo o imagen fija específicos por fecha 70 Conexión y visualización en un televisor 7...

Page 3: ...8 PRIOR TOQUE AE AF 128 ILUMINACIÓN 128 TEMPORIZ 129 GANANCIA 129 GRABACIÓN AUTOMÁTICA 129 MODO DE CAPTURA 130 VEL DISPARO CONT 130 CAPTURA DE SONRISA 131 VER SONRISA NOMBRE 131 REGISTRO DE CARAS 131 CAPTURA DE ANIMAL 131 TAM IMAGEN 131 Menú de reproducción vídeo 132 INFO DE ARCHIVO 133 BUSCAR FECHA 133 MOSTRAR FECHA HORA 133 REPROD DIGEST 134 REPR LISTA REPROD 134 EDITAR LISTA REPR 134 PROTEGER C...

Page 4: ...uste el gran angular tanto como sea posible porque la imagen estará propensa a la vibración de la cámara 0 Sea considerado No moleste a las personas a su alrededor Filmación en cuclillas a la altura de los ojos Filmar agachado es muy habitual cuando se realizan filmaciones de niños pequeños Si filma desde la altura de los ojos del niño puede capturar todas sus encantadoras expresiones claramente o...

Page 5: ...an a preparar el banquete de la noche Puede filmar a mamá cocinando los niños ayudando y por supuesto el proceso de preparar el pastel Grabación de la fiesta de Navidad Después de todos los preparativos finalmente comienza la fiesta de Navidad No solo tiene que grabar la escena de soplar las velas sino también las sonrisas de la familia mientras están rodeados de buena comida O incluso a papá que ...

Page 6: ...l tiempo durante el cual los novios se están cambiando para grabar deseos de felicidad de los invitados Ángulo adecuado para capturar a los novios o Componga la imagen con los invitados por delante y los novios por detrás Los personajes principales de una boda son sin duda alguna los novios Grabe sus expresiones claramente durante el brindis discurso programas de entretenimiento y demás escenas Ot...

Page 7: ... locales A continuación encontrará algunas sugerencias a tener en cuenta o Videocámara Piense en la cantidad de horas que filma habitualmente en un día Asegúrese de preparar suficientes medios de grabación para viajes al extranjero de mucho tiempo Si utiliza tarjetas SD para la grabación prepare un número suficiente de tarjetas incluyendo algunas como copias de seguridad o Baterías Prepare una bat...

Page 8: ...cia futura Uso de la toma de recorrido de los lugares de interés Los puntos turísticos con paisajes hermosos o sitios históricos son lugares que seguramente querrá grabar Para capturar la magnificencia de una escena que no encaja en un único cuadro intente la técnica de la panorámica Consulte los Consejos de filmación en la Guía para principiantes que se encuentra en este sitio web para saber cómo...

Page 9: ...Los vídeos sin saludos o risas no solo son aburridos cuando los ve con posterioridad sino que también hacen que la función de grabación de sonido sean una pérdida de tiempo Cuando realiza una grabación provoque reacciones saludando con las manos o gritando Es divertido etc Captura del mejor momento en un vídeo como imagen fija Las tomas con los ojos cerrados se hacen con frecuencia accidentalmente...

Page 10: ...Cable de AV 0 Conecta esta unidad a un televisor para reproducir las imágenes grabadas en el televisor Cable USB Tipo A Tipo B Mini 0 Conecta esta unidad a una computadora Filtro central para cable USB 0 El filtro central reduce la interferencia cuando se conecta esta unidad a otros dispositivos Lápiz 0 Utilícelo para funciones en la pantalla táctil Guía básica del usuario 0 Léala y guárdela en un...

Page 11: ...ltro central al extremo del cable que está conectado a esta unidad El filtro central reduce la interferencia cuando se conecta esta unidad a otros dispositivos 3 cm Abra el cierre Para conectar a esta unidad Enrosque una vez Introducción 11 ...

Page 12: ...jeta SD antes de conectar Advertencia 0 Asegúrese de no introducir la batería en la dirección equivocada Es posible que dañe la unidad y la batería Precaución Asegúrese de utilizar baterías JVC 0 Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC no se pueden garantizar la seguridad ni el rendimiento del producto 0 Tiempo de carga Aprox 3 h 30 m utilizando la batería suministrada El tiempo de carga apl...

Page 13: ...atería realice los pasos anteriores en orden inverso 0 Si resulta difícil retirar la batería abra la cubierta de la tarjeta SD en la base Tiempo aproximado de carga de la batería Utilizando un adaptador de CA Baterías Tiempo de carga BN VG212U suministrado 3 h 30 m BN VG226U 5 h 30 m 0 Cuando termina la vida útil de la batería el tiempo de grabación se reduce aunque las baterías estén completament...

Page 14: ...jeta Presione la tarjeta SD hacia adentro y luego retírela hacia arriba Tipos de tarjetas SD utilizables Las siguientes tarjetas SD se pueden utilizar en esta unidad Se confirman las operaciones de las tarjetas SD de los siguientes fabricantes 0 Panasonic 0 TOSHIBA 0 SanDisk Tarjeta SD 0 Esta unidad es compatible con tarjetas SD de 256 MB a 2 GB 0 Utilice una tarjeta SDHC compatible clase 4 o supe...

Page 15: ...Tiger Mac OS X 10 5 Leopard No compatible Mac OS X 10 6 Snow Leopard Es necesario actualizar a 10 6 5 o superior Utilizar la pantalla táctil Los botones de funcionamiento de los íconos las vistas en miniatura y las opciones de menú aparecen en la pantalla táctil según el modo que se esté utilizando 0 Existen dos maneras de operar la pantalla táctil pulsar y arrastrar A continuación encontrará algu...

Page 16: ... 00 01 23 00 12 34 1 Botón de modo vídeo imágenes fijas 0 Alterna entre los modos vídeo e imagen fija 2 Botón de modo de grabación 0 Cambia al modo de grabación 3 Botón de pantalla de índice Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo A p 64 4 Botón de eliminación Eliminación del archivo visualizado actualmente A p 75 5 Botón de menú Operar el menú A p 116 6 Botones de funcionamiento B...

Page 17: ...ntes de una grabación 1 Abra el monitor LCD 0 Se enciende la unidad 0 Si se cierra el monitor LCD se apaga la unidad 2 Pulse SÍ cuando se visualice AJUSTE FECHA HORA NO SÍ AJUSTE FECHA HORA 3 Ajuste la fecha y la hora AM 2012 1 10 00 HORA FECHA CONF RELOJ JAN AJUSTE 0 3 y 2 aparecerán cuando se ingrese el año el mes el día la hora o el minuto 0 Pulse 3 o 2 para ajustar el año mes día hora y minuto...

Page 18: ...ones 4 Pulse CONF RELOJ CONF RELOJ AJUS RELOJ 5 Ajuste la fecha y la hora AM 2012 1 10 00 HORA FECHA CONF RELOJ JAN AJUSTE 0 3 y 2 aparecerán cuando se ingrese el año el mes el día la hora o el minuto 0 Pulse 3 o 2 para ajustar el año mes día hora y minuto 6 Después de ajustar la fecha y hora pulse AJUSTE 7 Seleccione la región en la que vive y pulse GUARDA GMT GUARDA CONFIG RELOJ ÁREA 0 Se mostra...

Page 19: ...los niños utilizan esta unidad Nota 0 Si la vibración de la cámara es excesiva utilice el estabilizador de imágenes Reducción de la vibración de la cámara A p 54 Instalación en trípode Esta unidad se puede montar sobre un trípode o monópode Esto es útil para evitar la vibración de la cámara y grabar desde la misma posición 0 Para evitar que esta unidad se caiga compruebe cuidadosamente las abertur...

Page 20: ... que coincida con la forma del tomacorriente A B BF C O North America United States Canada Mexico A A A India Indonesia Singapore Sri Lanka Thailand South Korea China Japan Nepal Pakistan Bangladesh Philippines Vietnam Hong Kong Special Administrative Region Macau Special Administrative Region Malaysia B C B F C B B F B C B F A BF C A C A B BF C O A C B C C A BF O A C B BF B C B BF C Europe Icelan...

Page 21: ...l reloj según la diferencia horaria Después de regresar a su país seleccione nuevamente la región ajustada inicialmente para restablecer los ajustes originales del reloj Ajustar el horario de verano Si selecciona ON en CONF HORA VERANO de AJUS RELOJ la hora se ajusta 1 hora por adelantado 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras aparece el menú d...

Page 22: ...0 Para obtener detalles sobre los accesorios provistos consulte Verificación de los accesorios Verificar los accesorios A p 10 Tiempo aproximado de grabación con batería Baterías Tiempo real de grabación Tiempo continuo de grabación BN VG212U suministrado 45 m 1 h 25 m BN VG226U 1 h 45 m 3 h 10 m 0 Estos valores corresponden si ILUMINACIÓN se ajusta en OFF y BRILLO PANTALLA se ajusta en 3 estándar...

Page 23: ... realice en forma adecuada aún en modo Auto Inteligente Precaución 0 Si bien esta unidad puede utilizarse con el monitor LCD invertido y cerrado la temperatura aumenta con mayor facilidad No utilice esta unidad con el monitor LCD invertido y cerrado durante períodos prolongados de tiempo 0 Es posible que la alimentación se apague para proteger el circuito si la temperatura de esta unidad aumenta d...

Page 24: ...mación y se ajustan automáticamente en modo Auto Inteligente 0 Es posible que algunas funciones no operen de forma correcta según las condiciones de filmación Botones de funcionamiento para la grabación de vídeo MENU REC REC REC PLAY Botón de funcionamiento Descripción A Modo vídeo imágenes fijas Alterna entre los modos vídeo e imagen fija B T W Zoom Permite realizar las mismas funciones que la pa...

Page 25: ...antes de iniciar la filmación Si no hay suficiente espacio mueva copie la información a una computadora o disco 0 Cuando hay muchos archivos en el medio es posible que la visualización de los mismos en la pantalla de reproducción demore algún tiempo Aguarde un momento hasta que aparezca destellando la luz de acceso la cual indica que el funcionamiento es normal 0 No olvide realizar copias después ...

Page 26: ... de filmación es posible que la grabación no se realice en forma adecuada aún en modo Auto Inteligente 0 La estabilización de la imagen comienza sólo cuando el botón se presiona hasta la mitad de su recorrido Indicaciones durante la grabación de imágenes fijas 6630 1 125 10 10 F1 8 MENU PLAY Icono en pantalla Descripción A Tamaño de imagen Muestra el icono del tamaño de la imagen 0 El tamaño de la...

Page 27: ... ruido mínimo en la imagen general J Evita que los colores se atenúen incluso cuando se graba en un entorno claro G Graba mientras enfoca un objeto cercano H Reproduce el color verde de los árboles vívidamente F Reproduce los colores brillantes del atardecer con naturalidad C Establece los ajustes de modo que el sujeto no se vea demasiado oscuro debido a la contraluz K Permite que las personas sea...

Page 28: ...ara conservar energía cuando no se utiliza durante 5 minutos solo cuando se utiliza la batería DESCONEXIÓN AUTOM A p 141 0 Si PRIOR TOQUE AE AF se ajusta en RASTREO DE CARA esta unidad detecta rostros y ajusta automáticamente su brillo y enfoque para grabar los rostros con mayor claridad Captura de sujetos con claridad PRIOR TOQUE AE AF A p 45 Precaución 0 No exponga la lente a la luz solar direct...

Page 29: ...o el brillo y la velocidad del obturador utilizando el modo manual La grabación manual se puede ajustar para los modos vídeo e imagen fija 1 Abra el monitor LCD A 0 Para cambiar el modo entre vídeo e imagen fija pulse A o B en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse A o B para cambiar el modo vídeo o imagen fija respectivamente 2 Seleccione el modo de grabación...

Page 30: ...r apertura A p 35 BALANCE BLANCOS 0 Se puede ajustar el color general de la pantalla 0 Utilice esta opción cuando el color de la pantallaapareceenuncolordiferentealreal Ajuste del balance de blancos A p 36 COMP CONTRALUZ 0 Corrige la imagen cuando el sujeto aparece oscuro debido al contraluz 0 Utilice esta opción cuando filme a contra luz Ajuste de la compensación de contraluz A p 37 TELE MACRO 0 ...

Page 31: ...do el entorno es oscuro Para prevenir la vibración de la cámara utilice un trípode t ATARDECER Captura las escenas nocturnas naturalmente w RETRATO Desenfoca el fondo para resaltar las personas de la fotografía u DEPORTE Captura claramente en cada fotograma los sujetos que se desplazan con rapidez v NIEVE Evita que el sujeto se vea demasiado oscuro cuando se graba escenas de nieve en un día solead...

Page 32: ... Auto Inteligente pulse P en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse H para cambiar el modo de grabación a Manual intelligent AUTO MANUAL 2 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse FOCO FOCO VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 P...

Page 33: ... del gran angular W Ajuste del brillo Se puede ajustar el brillo al nivel que usted desee 1 Seleccione el modo de grabación manual REC PLAY MENU 0 Si el modo es P Auto Inteligente pulse P en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse H para cambiar el modo de grabación a Manual intelligent AUTO MANUAL 2 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directo...

Page 34: ... adecuarse al tipo de sujeto 1 Seleccione el modo de grabación manual REC PLAY MENU 0 Si el modo es P Auto Inteligente pulse P en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse H para cambiar el modo de grabación a Manual intelligent AUTO MANUAL 2 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse VE...

Page 35: ... más oscura Cuando grabe en lugares oscuros tales como exteriores verifique el brillo del monitor LCD y ajuste VELOCIDAD OBTURACIÓN según corresponda Configurar apertura Puede ajustar la apertura para cambiar el área de enfoque 1 Seleccione el modo de grabación manual REC PLAY MENU 0 Si el modo es P Auto Inteligente pulse P en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo ...

Page 36: ...úmero F más pequeño 0 Cuanto más alto sea el valor de apertura más oscuro podrá aparecer el sujeto Ajuste del balance de blancos Puede ajustar el tono del color para adecuarse a la fuente de luz 1 Seleccione el modo de grabación manual REC PLAY MENU 0 Si el modo es P Auto Inteligente pulse P en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse H para cambiar el modo de g...

Page 37: ... papel blanco delante de la lente de modo tal que cubra la pantalla 2 Pulse BB MANUAL y siga pulsándolo mientras el ícono aparece y destella 3 Deje de pulsar luego de que el menú desaparezca y se encienda o Nota 0 La configuración no cambiará si pulsa BB MANUAL demasiado rápido menos de 1 segundo Ajuste de la compensación de contraluz Puede corregir la imagen cuando el sujeto aparece demasiado osc...

Page 38: ...REC PLAY MENU 0 Si el modo es P Auto Inteligente pulse P en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse H para cambiar el modo de grabación a Manual intelligent AUTO MANUAL 2 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse TELE MACRO TELE MACRO VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o ha...

Page 39: ...s planos ajuste TELE MACRO en OFF De otro modo la imagen se ve desenfocada Grabación con efectos Puede agregar efectos de animación a las grabaciones de vídeo Los efectos de animación aparecen cuando se detectan sonrisas o cuando se toca la pantalla Tipo de efecto Descripción del efecto EFECTO ANIMADO Graba vídeos con efectos de animación Grabación con efectos de animación A p 40 EFECTO DECORAR CA...

Page 40: ... accesos directos 3 Pulse MENU Continúe con el paso 4 Alternativamente pulse 4 en el menú de accesos directos Continúe con el paso 5 MENU 4 Pulse EFECTO ANIMADO EFECTO ANIMADO VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Seleccione el efecto que desee y pulse AJUSTE AJUSTE 0 Pul...

Page 41: ...as Aparece una animación efecto cuando se detectan sonrisas Aparece una animación efecto cuando se detectan sonrisas Aparece una animación efecto cuando se toca la pantalla Aparece una animación efecto cuando se toca la pantalla Aparece una animación efecto cuando se toca la pantalla Aparece una animación efecto cuando se toca la pantalla Grabación 41 ...

Page 42: ...rnativamente pulse EFECTO DECORAR CARA 5 en el menú de accesos directos Continúe con el paso 5 MENU 4 Pulse EFECTO DECORAR CARA EFECTO DECORAR CARA VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Seleccione el efecto que desee y pulse AJUSTE AJUSTE 0 Pulse 0 o 1 para seleccionar un...

Page 43: ...antalla anterior 5 Seleccione un sello 1 0 00 00 ޓ 0 53 0 Pulse K para comenzar la selección de un sello Pulse sobre el sello que desea utilizar El número indica el tamaño del sello 1 0 Pulse I para desplegarse a través de la lista de sellos 0 Pulse M para cambiar el tamaño de los sellos 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 6 Pulse sobre la pantalla para agregar un sello 0 00 00 ޓ 0 53 1...

Page 44: ... línea El número indica el grosor de la línea 1 0 Puede seleccionar un color de entre blanco gris negro etc 0 Seleccione P para pulsar y borrar parte de la línea 0 Pulse H para seleccionar el color de la línea Pulse I para desplegarse a través de la lista de colores 0 Pulse L para seleccionar el grosor de la línea 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 6 Comience a escribir y dibujar con e...

Page 45: ... DE CARA SEGUIMIENTO ANIMAL o RASTREO DE COLOR pulse el cuadro azul 0 Para cancelar SELECCIÓN DE ÁREA pulse el cuadro blanco Ajuste Detalles OFF Desactiva la función RASTREO DE CARA e aparece en la pantalla La grabación se lleva a cabo mientras se rastrea y se ajusta automáticamente el rostro que se pulsó sujeto con foco y brillo adecuados Además aparece un cuadro verde alrededor del rostro que se...

Page 46: ...uncione en forma correcta en los siguientes casos cuando se graban sujetos sin contraste cuando se graban sujetos que se mueven a alta velocidad cuando se graba en un lugar oscuro cuando el brillo del entorno cambia 0 Cuando RASTREO DE CARA esté configurado es posible que el sujeto se pierda si la cámara se mueve en forma vertical u horizontal demasiado rápido Los rostros no registrados no pueden ...

Page 47: ... se encuentra configurado cuando EFECTO MANUSCRITO se encuentra configurado cuando GRABACIÓN AUTOMÁTICA se encuentra configurado cuando GRABACIÓN FECHA HORA se encuentra configurado Grabación mientras se visualiza una vista ampliada o un rostro registrado SUBVENTANA DE ROSTRO A p 48 Grabación con efectos de animación A p 40 Precaución 0 Si PRIOR TOQUE AE AF no se ajusta en RASTREO DE CARA CAPTURA ...

Page 48: ...vista ampliada o un rostro registrado SUBVENTANA DE ROSTRO A p 48 Grabación con efectos A p 39 Precaución 0 Cuando CAPTURA DE ANIMAL está configurado en ON PRIOR TOQUE AE AF se ajustará en SEGUIMIENTO ANIMAL automáticamente Aún cuando CAPTURA DE ANIMAL está ajustado en ON si no se ajusta PRIOR TOQUE AE AF en SEGUIMIENTO ANIMAL CAPTURA DE ANIMAL se ajustará en OFF automáticamente 0 Si no se obtiene...

Page 49: ...aparece en la subventana EFECTO ANIMADO no se encuentra disponible 0 También se grabará la visualización de la subventana Nota 0 Cuando se amplía y visualiza un rostro en la subventana sólo aparecerá el nombre de la persona Cuando un rostro no está registrado el nombre de la persona no aparecerá 0 El modo de subventana de rostro se cancela cuando la alimentación se apaga 0 Los cuadros no aparecen ...

Page 50: ...o de rostro El cuadro aparece destellando mientras se reúne la información 0 Ajuste para adaptar el rostro al cuadro mientras éste destelle El cuadro deja de destellar y se enciende cuando finaliza la recolección de información 0 Para cancelar el registro pulse CANCELAR Cuando aparezca DESEA CANCELAR EL RECONOCIMIENTO FACIAL pulse SÍ nuevamente para regresar al modo normal de grabación 7 Pulse GRA...

Page 51: ...ELAR REGIS TOCAR ORDEN PARA RECONOC 0 Una vez realizado el registro el último número se designa como nivel de prioridad Durante la detección del rostro se detectará el sujeto con la prioridad más alta el número más bajo 0 Puede cambiar el nivel de prioridad de un sujeto pulsando sobre el número Ejemplo Para cambiar el nivel de prioridad de número 3 a número 1 pulse 1 El nivel de prioridad del suje...

Page 52: ...ulse el ajuste deseado ON OFF VER SONRISA NOMBRE Ajuste Detalles OFF Sólo muestra los cuadros cuando los rostros son detectados ON Muestra los cuadros nombres y niveles de sonrisa cuando los rostros son detectados 0 Cuadro Aparece alrededor de los rostros detectados Nombre Aparece para rostros registrados Nivel de sonrisa Aparece en valor 0 100 para sonrisas detectadas JOHN 90 90 SONRISA 70 70 SON...

Page 53: ... 0 Si selecciona VOLVER A GRABAR continúe con el paso 6 en Registro de información de autenticación personal de rostro humano A p 50 0 Si selecciona CAMBIAR NOMBRE continúe con el paso 12 en Registro de información de autenticación personal de rostro humano A p 51 0 Si selecciona CAMBIAR ORDEN DE PRIORIDADES continúe con el paso 13 en Registro de información de autenticación personal de rostro hum...

Page 54: ...CD A 2 Presione el botón a para cambiar el ajuste 0 El ajuste del estabilizador de imágenes cambia con cada pulsación Ajuste Detalles b OFF Desactiva el estabilizador de imágenes a ON Reduce la vibración de la cámara en condiciones normales de filmación r ON AIS Reduce la vibración de la cámara más eficazmente si se filman escenas brillantes en el terminal del gran angular Solo sobre el terminal d...

Page 55: ...rece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse GRAB A ALTA VELOC VÍDEO GRAB A ALTA VELOC 5 Pulse ON OFF ON GRAB A ALTA VELOC 0 Cuando se pulsa ON pueden grabarse 300 imágenes en 1 segundo 0 Para cancelar la grabación de alta velocidad pulse OFF 6 Inicie la grabación 0 Presione el botón START STOP nuevamente para detener la grabación 0 Los ajustes de graba...

Page 56: ...úmero de segundos mayor es el intervalo de grabación 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 6 Inicie la grabación 0 Se toma un fotograma a los intervalos del periodo seleccionado 0 Si el intervalo de grabación se ajusta en INTERVALO 20 SEG o superior esta unidad cambia a modo ahor...

Page 57: ...ta 0 Los ajustes de grabación a intervalos regulares son restablecidos cuando la alimentación está apagada Para comenzar la grabación a intervalos regulares es necesario realizar la selección una vez más 0 La grabación se detiene automáticamente después de 99 horas 0 Utilice un trípode y un adaptador de CA para grabaciones a intervalos regulares cuando éstos son prolongados También se recomienda f...

Page 58: ...zador de imágenes temporizador y filmación continua no están disponibles después de ajustar la GRABACIÓN AUTOMÁTICA 0 La GRABACIÓN AUTOMÁTICA no se puede utilizar junto con la GRAB POR INTERVALOS Si se ajustan ambas se da prioridad a la GRAB POR INTERVALOS 0 TAM IMAGEN no se puede cambiar después de seleccionar la GRABACIÓN AUTOMÁTICA Ajuste esta opción antes de seleccionar la GRABACIÓN AUTOMÁTICA...

Page 59: ...para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse B para cambiar el modo a imagen fija 2 Pulse MENU MENU MENU PLAY 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse TEMPORIZ TEMPORIZ FOTO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Pulsa...

Page 60: ... arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Pulse DETECCIÓN DE CARA DETECCIÓN DE CARA 10SEG 2SEG OFF TEMPORIZ 6 Luego de asegurarse que todos estén mirando hacia la cámara pulse el botón SNAPSHOT 0 Alrededor de los rostros de los sujetos aparecen unos recuadros 0 Presionar el botón SNAPSHOT nuevamente inicia el tem...

Page 61: ...NU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse GRABACIÓN FECHA HORA GRABACIÓN FECHA HORA VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 0 Cuando se pulsa la opción aparece un aviso de grabación de fecha horario 5 Presi...

Page 62: ...parece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse INFORMACIÓN INFORMACIÓN VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Muestra el tiempo restante de grabación 0h46m 0h46m USADO LIBRE TIEMPO GRAB MÁX 0 Pulse J nuevamente para regresar al ...

Page 63: ...9 9999 640 480 4 3 9999 9999 9999 9999 0 Las imágenes fijas capturadas durante la grabación de vídeo o la reproducción de vídeo son guardadas con un tamaño de 1920 x 1080 Tiempo aproximado de grabación con batería Baterías Tiempo real de grabación Tiempo continuo de grabación BN VG212U suministrado 45 m 1 h 25 m BN VG226U 1 h 45 m 3 h 10 m 0 Estos valores corresponden si ILUMINACIÓN se ajusta en O...

Page 64: ...es fijas Alterna entre los modos vídeo e imagen fija B Fecha Se mueve a la fecha anterior siguiente C Muestra la pantalla de índice anterior visualización de vistas en miniatura 0 Puede realizar la misma operación con la palanca de zoom D Muestra la pantalla de índice siguiente visualización de vistas en miniatura 0 Puede realizar la misma operación con la palanca de zoom E Vista en miniatura Arch...

Page 65: ...te L MENU Muestra la pantalla de menú Nota 0 Pulsar sobre o arrastrar el área de operación de la pantalla táctil 0 Los botones de funcionamiento en la pantalla táctil desaparecen si la unidad no se utiliza por unos 5 segundos Pulse en la pantalla para visualizar los botones de funcionamiento nuevamente 0 Puede buscar un archivo específico por fecha de grabación Búsqueda de un vídeo o imagen fija e...

Page 66: ...s vídeos reproducción de extractos Puede reproducir un extracto de los vídeos grabados reproducción de extracto Es útil para comprobar el contenido de los vídeos rápidamente 1 Abra el monitor LCD A 0 Compruebe que el modo de grabación sea A 0 Si el modo es B imagen fija pulse B en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse A para cambiar el modo a vídeo 2 Pulse PL...

Page 67: ... 0 Funcionamiento durante la reproducción de vídeo Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo A p 64 Reproducción de un vídeo con información de gestión defectuosa La información de gestión de un vídeo puede verse dañada si la grabación no se realiza en forma adecuada como por ejemplo cuando se apaga la alimentación en el medio de la grabación Realice las siguientes operaciones para r...

Page 68: ...es fijas Alterna entre los modos vídeo e imagen fija B Fecha Se mueve a la fecha anterior siguiente C Muestra la pantalla de índice anterior visualización de vistas en miniatura 0 Puede realizar la misma operación con la palanca de zoom D Muestra la pantalla de índice siguiente visualización de vistas en miniatura 0 Puede realizar la misma operación con la palanca de zoom E Archivo Imagen fija Pul...

Page 69: ...utiliza por unos 5 segundos Pulse en la pantalla para visualizar los botones de funcionamiento nuevamente 0 Puede rotar una imagen fija 90º hacia la derecha o hacia la izquierda durante la reproducción La rotación se aplica sólo a la visualización de la pantalla 0 Puede buscar un archivo específico por fecha de grabación Es útil cuando se busca un gran número de archivos Búsqueda de un vídeo o ima...

Page 70: ...ar la fecha y la hora en el televisor ajuste MOSTRAR FECHA HORA y VER EN TV en ON MOSTRAR FECHA HORA A p 133 VER EN TV A p 143 Visualizaciones anormales en el televisor Problema Acción Las imágenes no aparecen en el televisor adecuadamente 0 Desconecte el cable y vuelva a conectarlo 0 Apague esta unidad y vuelva a encenderla 0 Es posible que las imágenes no aparezcan correctamente cuando la carga ...

Page 71: ...da externa del televisor para cambiar a la entrada de esta unidad a través del conector conectado Entrada externa Entrada externa 5 Reproduzca un archivo REC MENU Reproducción de vídeos A p 64 Reproducción de imágenes fijas A p 68 Nota 0 Cambie los ajustes a SALIDA HDMI según la conexión SALIDA HDMI A p 144 0 Cuando la unidad se encuentre conectada al TV mediante un mini cable HDMI es posible que ...

Page 72: ...ia a modo de entrada HDMI si se enciende esta unidad Método de funcionamiento 2 1 Apague el TV 0 Esta unidad se apaga automáticamente Nota 0 Dependiendo del TV conectado el idioma de visualización de esta unidad cambia automáticamente al idioma seleccionado para el TV cuando se enciende esta unidad solo es aplicable si esta unidad es compatible con el idioma seleccionado para el TV Para utilizar e...

Page 73: ... una lista de reproducción 02 OCT 10 2012 01 00PM COMPR REPR LISTA REPROD 0 Comienza la reproducción de las listas Reproducción de vídeos A p 64 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse u para regresar a la pantalla de índice 0 Pulse COMPR y seleccione la lista de reproducción para verificar su contenido Después de comprobarla pulse sobre J 0 Las ...

Page 74: ...ra de Blu ray P P Grabadora de DVD con función de reproducción CU VD50 P Solo para dispositivos compatibles con AVCHD Precaución 0 Los DVD que son creados en formato AVCHD no pueden reproducirse en reproductores de DVD de calidad estándar Es posible que no pueda retirar el disco del reproductor Reproducción de extractos en un reproductor de Blu ray o DVD Se pueden reproducir unos segundos de cada ...

Page 75: ... 23 0 12 34 0 Mientras el modo de vídeo se muestre en la imagen las mismas operaciones se aplican para el modo de imágenes fijas 2 Pulse SÍ NO SÍ SE HAN MODIFICADO ELIMINADO LAS LISTAS DE ESTA ESCENA ESCENAS RESTANTES 0030 ELIMINAR 0 Pulse h g para seleccionar el archivo anterior o siguiente 0 Cuando ya no quedan archivos la pantalla regresa a la pantalla de índice Eliminación de archivos seleccio...

Page 76: ...que la eliminación se haya completado pulse ACEPTAR 0 Para cancelar la eliminación pulse SALIR Protección de archivos Protege los vídeos o imágenes fijas importantes para evitar que se eliminen accidentalmente Protección Anulación de protección del archivo actualmente visualizado A p 76 Protección Anulación de protección de archivos seleccionados A p 77 Precaución 0 Si se formatea el medio de grab...

Page 77: ...a protección de un archivo pulse en el archivo de tal forma que P se elimine 0 Pulse SEL TODO para seleccionar todos los archivos 0 Pulse LIB TODO para anular todas las selecciones 0 Archivos agrupados LIB TODO SEL TODO PROTEGER CANCELAR Las imágenes fijas que se graben de manera continua en 2 segundos o con el modo de filmación continua se verán reagrupadas Únicamente el primer archivo grabado se...

Page 78: ...ante k y cámara lenta hacia atrás l 5 Presione el botón SNAPSHOT Nota 0 Las imágenes fijas son capturadas en un tamaño de 1920 1080 0 Las imágenes fijas capturadas se guardan en el medio desde donde se reproduce el vídeo Captura de una parte requerida en el vídeo RECORTE Seleccione la parte necesaria de un vídeo y guárdela como un nuevo archivo de vídeo 0 El vídeo original permanece en su ubicació...

Page 79: ... copia el archivo copiado se añade a la pantalla de índice Nota 0 El punto de división puede cambiar levemente en la escena seleccionada Captura de vídeos para cargar a YouTube Capture y copie una parte de un vídeo grabado máximo 15 minutos para cargarlo a YouTube y guárdelo como vídeo YouTube Si se capturan vídeos para YouTube la duración no puede ser mayor a 15 minutos 1 Abra el monitor LCD A 0 ...

Page 80: ... ACEPTAR 0 Una vez terminada la copia el archivo copiado se añade a la pantalla de índice 0 Para salir de Cargar parámetros pulse CANCELAR en la pantalla de cargar parámetros Nota 0 El punto de división puede cambiar levemente en la escena seleccionada Carga de vídeos a YouTube Puede cargar vídeos en YouTube utilizando el software proporcionado Everio MediaBrowser 4 Instale el software en su PC y ...

Page 81: ... 3 Pulse MENU REC MENU 4 Pulse EDITAR LISTA REPR EDITAR LISTA REPR VÍDEO 5 Pulse NUEVA LISTA ELIMINAR EDITAR NUEVA LISTA EDITAR LISTA REPR 6 Pulse CREAR DESDE ESCENA CREAR POR FECHA CREAR DESDE ESCENA EDITAR LISTA REPR 7 Pulse sobre el vídeo para agregarlo a la lista de reproducción 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 TOTAL 0 999 POR ESCENA SALIR 00h00m 0 d aparece sobre el vídeo seleccio...

Page 82: ...ganizando múltiples archivos según su fecha de grabación 1 Abra el monitor LCD A 0 Compruebe que el modo de grabación sea A 0 Si el modo es B imagen fija pulse B en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse A para cambiar el modo a vídeo 2 Pulse PLAY para seleccionar el modo de reproducción PLAY REC MENU 3 Pulse MENU REC MENU 4 Pulse EDITAR LISTA REPR EDITAR LIST...

Page 83: ...R TOTAL 00h00m 0 Repita los pasos 7 y 8 y organice los vídeos en la lista de reproducción 0 Para cambiar la posición de un vídeo seleccione en la lista de reproducción fila inferior el punto de inserción con E F luego del paso 7 y pulse AÑADIR 0 d aparece cuando se selecciona el vídeo insertado Pulse J para eliminar la selección 0 Pulse sobre el vídeo seleccionado nuevamente para verificar todos l...

Page 84: ...ado Pulse J para eliminar la selección 0 Pulse el vídeo seleccionado nuevamente para comprobar el vídeo Después de comprobarla pulse sobre J 0 Pulse 0 1 o mueva la palanca del zoom para visualizar el vídeo anterior siguiente 0 X indica el tamaño del vídeo 8 Pulse AÑADIR e inserte la imagen de vídeo 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 0 999 GUARDA TOTAL DVD DL 1 DVD 01 AÑADI...

Page 85: ... grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse A para cambiar el modo a vídeo 2 Pulse PLAY para seleccionar el modo de reproducción PLAY REC MENU 3 Pulse MENU REC MENU 4 Pulse EDITAR LISTA REPR EDITAR LISTA REPR VÍDEO 5 Pulse ELIMINAR ELIMINAR EDITAR NUEVA LISTA EDITAR LISTA REPR 6 Pulse sobre la lista de reproducción que desea eliminar y luego pulse SIG 02 OCT 10 2012 05 05PM 02 O...

Page 86: ...ducir conectando el CU VD50 a un TV Creación de discos con una grabadora de DVD o Preparar una grabadora de DVD Preparar una grabadora de DVD CU VD3 A p 87 Preparar una grabadora de DVD CU VD50 A p 87 o Copiar a discos Copiar todos los archivos A p 88 Copiar archivos por fecha A p 89 Copiar listas de reproducción seleccionadas A p 90 Copiar archivos seleccionados A p 91 o Otras operaciones Reprodu...

Page 87: ... Preparar una grabadora de DVD CU VD50 1 Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad 2 Conecte el cable USB y el adaptador de CA 3 1 Escritor DVD CU VD50 Saliente A conector USB A conector de CC Adaptador de CA a la salida de CA 110 V a 240 V A Conecte el cable USB proporcionado con la grabadora de DVD B Conecte el adaptador de CA de la grabadora de DVD 0 Encienda la grabadora de DVD C C...

Page 88: ...ONAR Y CREAR SELECC ENTRE TODO COPIA SEG DE VÍDEO 0 Mientras el modo de vídeo se muestre en la imagen las mismas operaciones se aplican para el modo de imágenes fijas 0 Pulse A para cambiar entre los modos de vídeo e imagen fija 3 Pulse el método deseado ESCENAS SIN GUARDAR TODAS LAS ESCENAS SELECC ENTRE TODO 0 Mientras el modo de vídeo se muestre en la imagen las mismas operaciones se aplican par...

Page 89: ... fecha Los vídeos o imágenes fijas se clasifican y copian según la fecha de grabación 1 Seleccione el modo vídeo o imagen fija 2 Pulse SELECCIONAR Y CREAR vídeo o SELECC Y GUARDAR imagen fija REPRODUCCIÓN SELECCIONAR Y CREAR SELECC ENTRE TODO COPIA SEG DE VÍDEO 0 Mientras el modo de vídeo se muestre en la imagen las mismas operaciones se aplican para el modo de imágenes fijas 0 Pulse A para cambia...

Page 90: ...desee 1 Seleccione el modo vídeo 2 Pulse SELECCIONAR Y CREAR REPRODUCCIÓN SELECCIONAR Y CREAR SELECC ENTRE TODO COPIA SEG DE VÍDEO 3 Pulse CREAR POR LISTA REPR SELECC DE ESCENAS CREAR POR LISTA REPR CREAR POR FECHA SELECCIONAR Y CREAR 4 Pulse sobre la lista de reproducción para copiar al disco 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 TOTAL 0 999 CREAR POR LISTA REPR SALIR 00h00m 0 d aparece so...

Page 91: ...eproducir con una grabadora de DVD A p 92 0 Para crear una lista de reproducción Creación de lista de reproducción a partir de los vídeos grabados A p 81 Copiar archivos seleccionados Seleccione y copie los vídeos o imágenes fijas individualmente 1 Seleccione el modo vídeo o imagen fija 2 Pulse SELECCIONAR Y CREAR vídeo o SELECC Y GUARDAR imagen fija REPRODUCCIÓN SELECCIONAR Y CREAR SELECC ENTRE T...

Page 92: ...les tampoco pueden copiarse 0 Todos los DVD se finalizarán automáticamente No se pueden agregar archivos al DVD R DVD RW más tarde Nota 0 Para revisar el disco creado consulte Reproducir con una grabadora de DVD A p 92 Reproducir con una grabadora de DVD A p 92 Reproducir con una grabadora de DVD Puede reproducir los DVD creados en esta unidad 1 Prepare una grabadora de DVD 0 Inserte el DVD para r...

Page 93: ...Para utilizar el cable USB que se proporciona junto con la grabadora de BD unidad externa de Blu ray compre el siguiente cable de conversión USB 0 Número de pieza QAM0852 001 Mini A macho A hembra Consulte con su centro de servicio de más cercano 1 Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad 2 Conecte el cable USB y el adaptador de CA 1 3 2 4 Adaptador de CA a la salida de CA 110 V a 240...

Page 94: ...opiados 0 ESCENAS SIN GUARDAR vídeo IMÁG NO GUARDADAS imagen fija Los vídeos o imágenes fijas que nunca se han copiado se seleccionan y copian automáticamente 5 Pulse EJECUTAR VOLVER EJECUTAR PREPARAR DISCO VACÍO DVD 2 DVD DL 1 CANTIDAD REQUERIDA TODAS LAS ESCENAS 0 Aparecerá el número de discos necesarios para copiar los archivos Prepare los discos según corresponda 6 Pulsar AUTO o POR FECHA solo...

Page 95: ...A p 81 Copiar listas de reproducción seleccionadas A p 96 6 Pulse EJECUTAR VOLVER EJECUTAR COMPR PREPARAR DISCO VACÍO CANTIDAD REQUERIDA CREAR POR FECHA DVD 2 DVD DL 1 0 Aparecerá el número de discos necesarios para copiar los archivos Prepare los discos según corresponda 7 Pulsar AUTO o POR FECHA solo modo A POR FECHA AUTO DE CLASIFICACIÓN SELECCIONAR EL MODO EN EL MENÚ SUPERIOR CREAR TÍTULOS CRE...

Page 96: ...ara cambiar la posición de una lista de reproducción inferior seleccione el punto de inserción con E F luego del paso 6 y pulse AÑADIR 0 d aparece cuando se selecciona la lista de reproducción insertada Pulse J para eliminar la selección 0 Pulse sobre la lista de reproducción seleccionada para verificar el contenido de la misma Después de comprobarla pulse sobre J 0 Para eliminar un vídeo de la li...

Page 97: ...IA SEG DE VÍDEO 0 Mientras el modo de vídeo se muestre en la imagen las mismas operaciones se aplican para el modo de imágenes fijas 0 Pulse A para cambiar entre los modos de vídeo e imagen fija 3 Pulsar Blu ray DISC o DVD AVCHD DVD AVCHD Blu ray DISC CAMBIAR MEDIO GRAB SELECCIONAR Y CREAR 0 El medio cambia a la opción pulsada Seleccione el ajuste adecuado según el disco 0 Seleccionar Blu ray DISC...

Page 98: ... LA CREACIÓN cambie el disco 10 Pulse ACEPTAR cuando se visualice HECHO ACEPTAR HECHO SELECC DE ESCENAS 11 Mantenga presionado el botón M durante 2 segundos o más para apagar esta unidad y desconecte el cable USB Precaución 0 No apague la alimentación o quite el cable USB hasta que finalice la copia 0 No se pueden copiar los archivos que no se encuentren en la pantalla de índice durante la reprodu...

Page 99: ...a videocámara presionando el botón M durante unos 2 segundos Luego desconecte el cable USB Crear un Disco Utilizando una Grabadora de Blu ray Conectada Puede crear discos utilizando una grabadora de Blu ray conectándola a esta unidad a través de un cable USB 1 Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad 2 Conectar a una grabadora de Blu ray USB USB Grabadora de Blu ray Adaptador de CA a ...

Page 100: ... Pulse A para cambiar el modo a vídeo 4 Pulse PLAY para seleccionar el modo de reproducción PLAY REC MENU 5 Prepare el TV grabadora de DVD para la grabación 0 Cambie a una entrada externa compatible 0 Inserte un disco DVD R etc en la grabadora de DVD 6 Prepare esta unidad para la reproducción 0 Ajuste SALIDA DE VÍDEO del menú GENERAL en la proporción de aspecto 4 3 o 16 9 del TV conectado SALIDA D...

Page 101: ...ualizar la pantalla de cambio de modo Pulse A para cambiar el modo a vídeo 4 Pulse PLAY para seleccionar el modo de reproducción PLAY REC MENU 5 Prepare el televisor o grabadora de vídeo 0 Cambie a una entrada externa compatible 0 Inserte una cinta de vídeo 6 Prepare esta unidad para la reproducción 0 Ajuste SALIDA DE VÍDEO del menú GENERAL en la proporción de aspecto 4 3 o 16 9 del TV conectado S...

Page 102: ...el cable USB 0 No formatee la unidad de disco duro externo USB utilizando el PC En caso de haberlo hecho formatee nuevamente utilizando esta unidad se eliminarán todos los datos de la unidad de disco duro externo USB 0 Evite las siguientes operaciones utilizando el PC Eliminación de archivos o carpetas de la unidad de disco duro externo USB Traslado de archivos o carpetas de la unidad de disco dur...

Page 103: ... copiado se seleccionan y copian automáticamente 4 Compruebe que haya suficiente espacio restante en la unidad de disco duro externo y pulse SÍ NO SÍ INICIAR COPIA DE SEGURIDAD ESPAC DISP 0 007 768MB ESPAC NECES 147MB 15 ESCENAS TODAS LAS ESCENAS 0 La copia de seguridad comienza cuando se pulsa SÍ 5 Pulse ACEPTAR cuando se visualice HECHO ACEPTAR GUARDADO TODAS LAS ESCENAS 6 Mantenga presionado el...

Page 104: ...etenga la reproducción y apague la videocámara presionando el botón M durante unos 2 segundos Luego desconecte el cable USB Nota 0 Es posible que el sonido o el video se vean interrumpidos durante una reproducción Eliminar carpetas en la unidad de disco duro externo USB Los archivos que son copiados a la unidad de disco duro externo pueden ser eliminados Precaución 0 No se pueden restaurar los arc...

Page 105: ...o externo a la tarjeta SD 1 Seleccione el modo vídeo 2 Pulse IMPORTAR DESDE DISP en COPIA DE SEGURIDAD IMPORTAR DESDE DISP COPIA SEG DE VÍDEO 3 Pulse sobre la carpeta que desea importar SELECCIONAR CARPETA HDD USB SD 4 Pulse sobre los archivos que desea importar LIB TODO SEL TODO HDD USB SD 0 P aparece sobre los archivos seleccionados Para eliminar P de un archivo pulse sobre el archivo nuevamente...

Page 106: ...antenga presionado el botón M durante 2 segundos o más para apagar esta unidad y desconecte el cable USB Nota 0 Los archivos guardados en la unidad USB de disco duro externo desde otros dispositivos no pueden copiarse a esta unidad Copiar 106 ...

Page 107: ...tilizar el software consulte Ayuda de MediaBrowser en el menú Ayuda de Everio MediaBrowser 4 Verificar los requisitos del sistema Lineamiento Haga clic con el botón secundario en Equipo o Mi PC del menú Inicio y seleccione Propiedades para comprobar las siguientes opciones Windows Vista Windows 7 0 Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la animación de la Guía detallada ...

Page 108: ...ELECCIONAR TIPO DE SELECCIONAR DISPOSITIVO 5 Pulse REPRODUCIR EN PC REPRODUCIR EN PC CONECTAR A PC 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 0 Everio Software Setup aparece en la computadora Las operaciones deben realizarse en la computadora después de que la pantalla cambie Nota 0 Si no aparece Everio Software Setup haga doble clic JVCCAM_APP en Mi PC o Equipo y lu...

Page 109: ...más operaciones se deben realizar en la computadora 6 Seleccione la fuente del archivo de imagen 1 2 Haga clic en Haga clic en Haga clic en Proximo Haga clic en Todo el volumen en la videocamara 7 Inicie la copia de seguridad Destino de almacenamiento PC Haga clic en 0 Se inicia la copia de seguridad 8 Después de que se haya completado la copia de seguridad haga clic en Aceptar Haga clic en Nota 0...

Page 110: ...ad de sus archivos organícelos añadiendo etiquetas como Viaje en familia o Certámenes deportivos Es útil no solo para crear discos sino para ver los archivos 1 Haga doble clic en el icono Everio MediaBrowser 4 0 Se inicia el software proporcionado 2 Visualice el mes de los archivos que desee organizar Haga clic en Grabación del mes 3 Cree una lista personalizada Grabación de la fecha Haga clic en ...

Page 111: ...aíses de Europa Inglés alemán francés español 44 1489 564 764 Asia Filipinas Inglés 63 2 438 0090 China Chino 10800 163 0014 línea gratuita Página principal http www pixela co jp oem jvc mediabrowser e Grabación de vídeos en discos Copie los archivos organizados utilizando la lista personalizada a los discos 1 Introduzca un nuevo disco en la unidad de DVD grabable de la computadora 2 Seleccione la...

Page 112: ...sia Filipinas Inglés 63 2 438 0090 China Chino 10800 163 0014 línea gratuita Página principal http www pixela co jp oem jvc mediabrowser e Copias de seguridad de archivos sin utilizar el software proporcionado Copie los archivos a una computadora siguiendo el siguiente método 1 Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad 2 Conecte el cable USB y el adaptador de CA USB USB Adaptador de CA...

Page 113: ... clic en Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio Haga clic en 2 Haga clic en Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB 3 Para Windows Vista Haga clic en Aceptar 4 Desconecte el cable USB y cierre el monitor LCD Copiar 113 ...

Page 114: ...MTS MOV_0001 MTS MOV_0002 MTS MOV_0003 MTS XXXXX MTS JVC PIC_0001 JPG PIC_0002 JPG PIC_0003 JPG Archivos de vídeos con información de gestión defectuosa Es posible que no haya archivo de vídeo demo Archivo de vídeo demo Archivo de vídeos Archivo de imágenes fijas Información de gestión Carpeta de imágenes fijas Tarjeta SD Tarjeta SD Precaución 0 Si las carpetas o archivos se eliminan mueven o camb...

Page 115: ...petas o archivos se eliminan mueven o cambian de nombre en la computadora ya no se pueden reproducir en esta unidad 0 Los archivos MTS copiados a una computadora Mac no pueden importarse a iMovie Para utilizar archivos MTS con iMovie importa los archivos utilizando iMovie Nota 0 Para editar ver los archivos utilice un software que soporte archivos AVCHD vídeo JPEG imagen fija 0 Al extraer esta uni...

Page 116: ... en el modo de grabación de vídeo imagen fija utilizando el menú de accesos directos 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 2 Pulse el menú y ajuste deseados Menú de accesos directos durante el modo de grabación de vídeo MENU 0 SONRISA Permite ajustes de CAPTURA DE SONRISA y VER SONRISA NOMBRE 0 GRABACIÓN DE SONRISA Permite ajustes de EFECTO ANIMADO EFECTO DECORAR CARA EF...

Page 117: ...a ver el archivo de ayuda Pulse K ayuda y pulse las opciones Es posible que el archivo de ayuda no esté disponible para algunas opciones Operación del Menú común Puede configurar opciones comunes de configuración sin importar el modo utilizando el menú común 1 Pulse MENU 0 El menú es diferente según el modo que esté en uso REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mien...

Page 118: ...ción manual FOCO El enfoque se puede ajustar manualmente Ajuste manual del enfoque A p 32 Aparece solamente en el modo de grabación manual AJUSTAR BRILLO Ajusta el brillo total de la pantalla Ajuste del brillo A p 33 Aparece solamente en el modo de grabación manual VELOCIDAD OBTURACIÓN Se puede ajustar la velocidad del obturador Ajuste de la velocidad del obturador A p 34 Aparece solamente en el m...

Page 119: ... permite que la unidad grabe automáticamente mediante la captación de los cambios en los movimientos del sujeto brillo dentro del cuadro rojo que se visualiza en el monitor LCD Grabación automática mediante captación de movimientos GRABACIÓN AUTOMÁTICA A p 57 GRABACIÓN FECHA HORA Puede grabar vídeos junto con la fecha y hora Ajuste esto cuando desea guardar el archivo con la fecha y hora La fecha ...

Page 120: ...r apertura A p 35 BALANCE BLANCOS Ajusta el color según la fuente de luz Información de funcionamiento Ajuste del balance de blancos A p 36 COMP CONTRALUZ Corrige la imagen cuando el sujeto aparece oscuro debido al contraluz Información de funcionamiento Ajuste de la compensación de contraluz A p 37 TELE MACRO Permite tomas en primeros planos cuando se utiliza el terminal del telefoto T del zoom I...

Page 121: ...ación de la opción 1 Abra el monitor LCD A 0 Compruebe que el modo de grabación sea A 2 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse GANANCIA VÍDEO GANANCIA CORTA VIENTO Reduce el ruido causado por el viento Ajuste Detalles OFF Desactiva la función ON Activa la función Visualización de la opción 1 Abra el monitor LCD A 0 Co...

Page 122: ...N AUTOMÁTICA Inicia la grabación automáticamente mediante la captación de los cambios en los movimientos del sujeto brillo dentro del cuadro rojo que se visualiza en el monitor LCD Información de funcionamiento Grabación automática mediante captación de movimientos GRABACIÓN AUTOMÁTICA A p 57 GRABACIÓN FECHA HORA Puede grabar vídeos junto con la fecha y hora Ajuste esto cuando desea guardar el arc...

Page 123: ...XP Permite la grabación a la mejor calidad de imagen 0 Aplica sólo a discos Blu ray Los vídeos que se tomaron en calidad de alta definición no pueden grabarse en DVD XP Permite la grabación a la más alta calidad de imagen SP Permite la grabación en calidad estándar EP Permite grabaciones prolongadas SSW Permite la grabación a la mejor calidad de imagen SEW Permite la grabación a la mejor calidad d...

Page 124: ...lizador de imágenes se encuentra en el modo AIS 72x DIGITAL Permite la grabación con zoom óptico de 1 10x y zoom digital de 11 72x 200x DIGITAL Permite la grabación con zoom óptico de 1 10x y zoom digital de 11 200x Nota 0 Si utiliza el zoom digital la imagen no es nítida porque se ha ampliado digitalmente Visualización de la opción 1 Abra el monitor LCD A 0 Compruebe que el modo de grabación sea ...

Page 125: ...Y REC MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse x v Color VÍDEO x v Color MICRÓFONO CON ZOOM Ajusta el micrófono de zoom Ajuste Detalles OFF Desactiva el micrófono de zoom ON Graba sonidos de audio en la misma dirección del funcionamiento del zoom Visualización de la opción 1 Abra el monitor LCD A 0 Compruebe que el modo de grabación sea A ...

Page 126: ...uste manual del enfoque A p 32 Aparece solamente en el modo de grabación manual AJUSTAR BRILLO Ajusta el brillo total de la pantalla Ajuste del brillo A p 33 Aparece solamente en el modo de grabación manual VELOCIDAD OBTURACIÓN Se puede ajustar la velocidad del obturador Ajuste de la velocidad del obturador A p 34 Aparece solamente en el modo de grabación manual PRIORIDAD APERTURA Ajuste el valor ...

Page 127: ...itor LCD Grabación automática mediante captación de movimientos GRABACIÓN AUTOMÁTICA A p 57 MODO DE CAPTURA Puede realizar los ajustes de la filmación continua MODO DE CAPTURA A p 130 VEL DISPARO CONT Ajusta la velocidad para filmación continua VEL DISPARO CONT A p 130 CAPTURA DE SONRISA Captura automáticamente una imagen fija ante la detección de una sonrisa Captura automática de sonrisas TOMA DE...

Page 128: ...TRALUZ Corrige la imagen cuando el sujeto aparece oscuro debido al contraluz Información de funcionamiento Ajuste de la compensación de contraluz A p 37 TELE MACRO Permite tomas en primeros planos cuando se utiliza el terminal del telefoto T del zoom Información de funcionamiento Tomas en primeros planos A p 38 PRIOR TOQUE AE AF Ajusta el foco y el brillo automáticamente según los rostros de los s...

Page 129: ...GANANCIA Vídeo A p 121 Visualización de la opción 1 Abra el monitor LCD B 0 Compruebe que el modo de grabación sea B 2 Pulse MENU MENU MENU PLAY 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse GANANCIA GANANCIA FOTO GRABACIÓN AUTOMÁTICA Inicia la grabación automáticamente mediante la captación de los cambios en los movimientos del sujeto brillo dentro...

Page 130: ...O VEL DISPARO CONT Ajusta la velocidad para filmación continua Ajuste Detalles VELOCIDAD ALTA 0 Filma hasta 40 imágenes fijas en forma continua en modo de imagen fija en aproximadamente 2 7 segundos VELOCIDAD MEDIA 0 Filma hasta 40 imágenes fijas en forma continua en modo de imagen fija en aproximadamente 5 3 segundos VELOCIDAD BAJA Filma en forma continua hasta que el medio de grabación esté llen...

Page 131: ...n fija cuando se detecta el rostro de una mascota como perros o gatos Información de funcionamiento Captura automática de mascotas CAPTURA DE ANIMAL A p 47 TAM IMAGEN Ajusta el tamaño de la imagen número de píxeles de las imágenes fijas Ajuste Detalles 1920X1080 2M Toma imágenes fijas con proporción de aspecto 16 9 0 Los laterales de las imágenes fijas grabadas en proporción de aspecto 16 9 pueden...

Page 132: ...los vídeos reproducción de extractos A p 66 REPR LISTA REPROD Reproduce las listas de reproducción creadas Reproducción de listas de reproducción A p 73 EDITAR LISTA REPR Crea o edita una lista de reproducción Creación de listas de reproducción con archivos seleccionados A p 81 Creación de listas de reproducción por fecha A p 82 Edición de listas de reproducción A p 84 PROTEGER CANCELAR Evita que ...

Page 133: ...según las fechas de grabación Información de funcionamiento Búsqueda de un vídeo o imagen fija específicos por fecha A p 70 MOSTRAR FECHA HORA Ajusta si se desea mostrar la fecha y hora de grabación durante la reproducción de vídeo Ajuste Detalles OFF No muestra la fecha y hora durante la reproducción ON Muestra la fecha y hora durante la reproducción Visualización de la opción 1 Abra el monitor L...

Page 134: ...cción del archivo actualmente visualizado A p 76 Protección Anulación de protección de archivos seleccionados A p 77 RECORTAR Seleccione la parte necesaria de un vídeo y guárdela como un nuevo archivo de vídeo Información de funcionamiento Captura de una parte requerida en el vídeo RECORTE A p 78 CARGAR PARÁMETROS Capture y copie una parte de un vídeo grabado máximo de 15 minutos para cargar en Yo...

Page 135: ... vídeo o imagen fija específicos por fecha A p 70 EFECTOS PRESENT DIAP Establece los efectos de transición en una reproducción de presentación de diapositivas EFECTOS PRESENT DIAP A p 136 PROTEGER CANCELAR Evita que los archivos se eliminen accidentalmente Protección Anulación de protección del archivo actualmente visualizado A p 76 Protección Anulación de protección de archivos seleccionados A p ...

Page 136: ...resentación no están disponible cuando se reproducen imágenes fijas en dispositivos externos como unidades de disco duro externo USB Visualización de la opción 1 Abra el monitor LCD B 0 Compruebe que el modo de grabación sea B 2 Pulse PLAY para seleccionar el modo de reproducción MENU MENU PLAY 3 Pulse MENU MENU REC 4 Pulse EFECTOS PRESENT DIAP EFECTOS PRESENT DIAP FOTO PROTEGER CANCELAR Evita que...

Page 137: ...ambiarse Cambiar el idioma de visualización A p 19 BRILLO PANTALLA Ajusta el brillo del monitor LCD BRILLO PANTALLA A p 139 SONIDO FUNCIONAM Enciende y apaga el sonido de funcionamiento SONIDO FUNCIONAM A p 140 MODO SILENCIO Cuando se utiliza el modo Silencio los sonidos de funcionamiento se apagan y el brillo de la pantalla se reduce MODO SILENCIO A p 140 DESCONEXIÓN AUTOM Si ajusta esta opción e...

Page 138: ...I Ajusta las operaciones de ON OFF cuando el TV y esta unidad están conectados con un mini conector HDMI CONTROL HDMI A p 145 CONFIG DE FÁBRICA Regresa todos los ajustes a los valores predeterminados CONFIG DE FÁBRICA A p 145 ACTUALIZAR Actualiza las funciones de esta unidad a la última versión ACTUALIZAR A p 145 ACTUAL SOFTWARE PC Actualiza el software de PC incluido de esta unidad a la última ve...

Page 139: ...ación 0 Después de la configuración pulse AJUSTE LANGUAGE El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cambiarse Información de funcionamiento Cambiar el idioma de visualización A p 19 BRILLO PANTALLA Ajusta el brillo del monitor LCD Ajuste Detalles AUTO Ajusta el brillo automáticamente en 4 cuando se utiliza en exteriores y en 3 cuando se utiliza en interiores 4 Ilumina el c...

Page 140: ...e Detalles OFF Apaga el modo Silencio ON Enciende el modo Silencio Visualización de la opción 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse MODO SILENCIO MODO SILENCIO GENERAL Nota 0 Aparece T cuando MODO SILENCIO se ajusta en ON 0 Es posible que sea difícil ver la pantalla en el modo Silencio ya q...

Page 141: ...mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse DESCONEXIÓN AUTOM DESCONEXIÓN AUTOM GENERAL REINICIO RÁPIDO Permite que la alimentación se active cuando se abre el monitor LCD nuevamente en el plazo de 5 minutos Ajuste Detalles OFF Desactiva la función ON Permite que la alimentación se active cuando se abre el monitor LCD nuevamente en el plazo de 5 minutos Nota 0 Elconsumodeenergía...

Page 142: ...nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse MODO DEMO MODO DEMO GENERAL AJUSTE PANT TÁCTIL Ajusta la posición de respuesta de los botones en la pantalla táctil 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse AJUSTE PANT TÁCTIL AJUSTE PANT TÁCTIL GENERAL 0 Aparecerá la pa...

Page 143: ...lápiz 0 No presione con un objeto de punta filosa y no presione con fuerza VER EN TV Muestra los iconos y la fecha y hora en una pantalla del televisor Ajuste Detalles OFF No muestra los iconos y la fecha y hora del televisor ON Muestra los iconos y la fecha y hora del televisor Visualización de la opción 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras ...

Page 144: ...se MENU nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse SALIDA DE VÍDEO SALIDA DE VÍDEO GENERAL SALIDA HDMI Ajusta la salida del conector HDMI de esta unidad cuando la misma está conectada a un TV Ajuste Detalles AUTO Se recomienda para seleccionar AUTO 480p Seleccione esta opción si el vídeo no emite en AUTO adecuadamente Visualización de la opción 1 Pulse MENU REC PLAY ...

Page 145: ... Pulse CONFIG DE FÁBRICA CONFIG DE FÁBRICA GENERAL 4 Pulse SÍ NO SÍ PREDETERMINADOS RESTABLECER AJUSTES 0 Todos los ajustes regresan a sus valores predeterminados ACTUALIZAR Actualiza las funciones de esta unidad a la última versión Para obtener más información consulte la página principal de JVC si no hay un programa de actualización de software de esta unidad disponible no encontrará nada en la ...

Page 146: ...directos 2 Pulse Q 3 Pulse FORMATEAR TARJETA SD FORMATEAR TARJETA SD GENERAL GUÍA USUARIO MÓVIL Muestra el código QR para acceder a la Guía Móvil para Usuarios 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse GUÍA USUARIO MÓVIL GUÍA USUARIO MÓVIL GENERAL 4 Lea el código QR código de barras con un telé...

Page 147: ...ptor de la cubierta de la lente Cubierta de la lente Parte posterior 1 Conector de CC 0 Realiza la conexión a un adaptador de CA para cargar la batería 2 Conector AV 0 Conecta a un conector de AV de un TV etc 3 Mini conector HDMI 0 Se conecta al televisor utilizando un mini cable HDMI 4 Conector USB 0 Realiza la conexión a la computadora utilizando un cable USB 5 Luz de ACCESS Acceso 0 Se enciende...

Page 148: ...r una tarjeta SD A p 14 Interior 1 Parlante 0 Emite sonido de audio durante la reproducción de vídeo 2 Botón a 0 El ajuste del estabilizador de imágenes cambia con cada pulsación durante la grabación de vídeo Reducción de la vibración de la cámara A p 54 3 Botón M Alimentación 0 Presione este botón y manténgalo presionado para encender apagar la unidad mientras el monitor LCD está abierto Nombres ...

Page 149: ...ratos girando el monitor Utilizar la pantalla táctil A p 15 Nombres de los botones y funciones en el monitor LCD A p 16 Precaución 0 No presione la cámara contra la superficie con fuerza ni la someta a un impacto fuerte En caso de hacerlo es posible que la pantalla se dañe o quiebre Nombres de las piezas 149 ...

Page 150: ...rabación de vídeos en modo automático A p 23 Grabación manual A p 29 13 MODO SILENCIO MODO SILENCIO A p 140 14 Zoom ZOOM A p 124 15 Enfoque Ajuste manual del enfoque A p 32 16 PRIORIDAD APERTURA Configurar apertura A p 35 17 Brillo Ajuste del brillo A p 33 18 Velocidad del obturador Ajuste de la velocidad del obturador A p 34 Grabación de vídeo 0 00 12 34 0 12 34 010 00 1 23 5 4 6 8 7 9 0 a 1 Modo...

Page 151: ...VÍDEO A p 123 3 Indicador de funcionamiento Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo A p 64 4 Fecha y hora 0 Muestra la fecha y el horario de grabación 5 Medios 6 Indicador de batería Comprobar el tiempo restante de grabación A p 62 7 Tiempo de reproducción Reproducción de vídeos A p 64 8 Reproducción a intervalos regulares Ajuste a intervalos regulares A p 57 9 Reproducción de alma...

Page 152: ...Reproducción de almacenamiento externo Reproducir con una grabadora de DVD A p 92 Reproducción de discos con una grabadora de BD unidad externa de Blu ray A p 99 Reproducir archivos en la unidad de disco duro externo USB A p 104 9 Salida 1080p SALIDA HDMI A p 144 Cuando la unidad no funciona en forma correcta Apague la alimentación 1 Cierre el monitor LCD 2 Retire el adaptador de CA y la batería d...

Page 153: ...etiene automáticamente La grabación se detiene automáticamente porque no puede durar 12 o más horas consecutivas según las especificaciones es posible que pasen unos segundos hasta que la grabación se reinicie Apague esta unidad espere unos instantes y enciéndala nuevamente esta unidad protege automáticamente el circuito si la temperatura aumenta La velocidad de filmación continua de imágenes fija...

Page 154: ...imilar Ejecute FORMATEAR TARJETA SD en el menú GENERAL Se eliminarán todos los datos FORMATEAR TARJETA SD A p 146 Compruebe los requisitos del sistema de su PC cuando utilice Everio MediaBrowser 4 para reproducir Verificar los requisitos del sistema Lineamiento A p 107 No se puede encontrar un archivo grabado Cancele la función de búsqueda por fecha Búsqueda de un vídeo o imagen fija específicos p...

Page 155: ...rabador BD unidad externa de Blu ray El cable USB no está conectado correctamente Preparar una grabadora de BD unidad externa de Blu ray A p 93 No aparece el menú COPIA DE SEGURIDAD Mientras que el cable USB esté conectado aparecerá el menú HACER COPIA DE SEGURIDAD No se puede apagar el menú COPIA DE SEGURIDAD Apague la alimentación de esta unidad y la grabadora de DVD o retire el adaptador de CA ...

Page 156: ...de luz brillante cerca de esta unidad pero esto no debe considerarse un mal funcionamiento El sujeto grabado es demasiado oscuro Utilice la compensación del contraluz si el fondo es brillante y el sujeto es oscuro Ajuste de la compensación de contraluz A p 37 Utilice ILUMINACIÓN del menú ILUMINACIÓN A p 120 Utilice NOCHE en SELECCIÓN DE ESCENAS Filmación según la escena sujeto A p 30 Utilice GANAN...

Page 157: ...atos importantes grabados Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un DVD u otro medio de grabación de almacenamiento JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos Mensaje de error AJUSTE FECHA HORA Conecte el adaptador de CA cargue la batería durante más de 24 horas y ajuste el reloj Si el mensaje sigue apareciendo la batería del reloj se ha agotado Consulte con su distrib...

Page 158: ...L LÍMITE Reduzca el número de la lista de reproducción a 99 archivos o menos se pueden crear hasta 99 listas de reproducción CANCELADO POR SUPERAR LÍMITE DE NÚMEROS EN LISTA DE REPRODUCCIÓN CuandocreeunDVD reduzcaelnúmerodelistasdereproducciónquedebe guardar Reduzca el número de videos a añadir a la lista de reproducción hasta 999 archivos Creación de lista de reproducción a partir de los vídeos g...

Page 159: ...dad 0 Si utiliza un limpiador o paño químico asegúrese de leer las etiquetas de advertencia e instrucciones del producto 0 No deje que el dispositivo entre en contacto con productos de goma o plástico durante un periodo prolongado de tiempo Lente Monitor LCD 0 Utilice un soplador para lentes disponible comercialmente para retirar la suciedad y un paño de limpieza disponible comercialmente para qui...

Page 160: ...mm de conversión 32 8 mm a 594 5 mm zoom dinámico ON 35 mm de conversión 32 8 mm a 396 mm zoom dinámico OFF Imagen fija 35 mm de conversión 40 4 mm a 404 mm 4 3 35 mm de conversión 33 mm a 330 mm 16 9 Calculado cuando DIS se ajusta en OFF en el terminal del gran angular W y ON AIS en el terminal del tele T Opción Detalles Iluminación más baja 1 lux 1 lux SELECC ESCENA NOCHE Zoom durante grabación ...

Page 161: ...s Entrelazados Promedio 3 Mbps Calidad de sonido audio 48 kHz 256 kbps Imagen fija Opción Detalles Formato JPEG estándar Extensión JPG Tamaño de imagen Número aproximado de imágenes fijas unidad número de tomas A p 63 Adaptador de CA AC V11U Opción Detalles Fuente de alimentación eléctrica CA 110 V a 240 V 50 Hz 60 Hz Salida CC 5 2 V 1 A Temperatura de funcionamiento permitida 0 C a 40 C 32 F a 10...

Page 162: ...0212MYH SW VM C2B 2012 JVC KENWOOD corporation ...

Reviews: