1
*
1
*
1
(ILLUMINATION)
1
2
3
5
7
6
4
3
2
15
B1
B3
B5
B7
B2
B4
B6
B8
A5
A7
A2
A4
A8
A6
B1
B3
B5
B7
B2
B4
B6
B8
A5
A7
A2
A4
A8
A6
A8
A7
A5
A4
A2
B5
B6
B4
B3
B8
B7
B2
B1
A6
3
*
2
Before checking the operation of this unit prior to
installation, this lead must be connected, otherwise
power cannot be turned on.
*
2
Перед проверкой работы устройства подключите
этот провод, иначе питание не включится.
15 A fuse
Предохранитель 15 A
Yellow*
2
Желтый *
2
Blue with white stripe
Синий с белой полосой
Red
Красный
Orange with white stripe
Оранжевый с белой полосой
To cellular phone system
К системе сотового телефона
To car light control switch
К управляющему переключателю фонаря автомобиля
Fuse block
Блок предохранителя
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
К разъему фазы в блоке предохранителя (минуя блок
зажигания) (постоянный 12 В)
To metallic body or chassis of the car
К металлическому корпусу или шасси автомобиля
*
1
Not included for this unit
*
1
Не входит в комплект
Black
Черный
To an accessory terminal in the fuse block
К вспомогательному разъему в блоке предохранителя
Gray with black stripe
Серый с черной полосой
White
Белый
White with black stripe
Белый с черной
полосой
Green with black stripe
Зеленый с черной полосой
Gray
Серый
Green
Зеленый
Purple with black stripe
Пурпурный с черной
полосой
Purple
Пурпурный
Rear ground terminal
Задний разъем
заземления
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
К удаленному проводу другого оборудования или антенны (макс. 200 мА)
Before connecting:
Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause
serious damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in
color.
1
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
2
Connect the aerial cord.
3
Finally connect the wiring harness to the unit.
Note:
If your vehicle does not have any accessory terminal, move the fuse from the fuse position 1
(initial position) to fuse position 2, and connect the red lead (A7) to the positive (+) battery
terminal.
• The yellow lead (A4) is not used in this case.
Line out (see diagram
)
К выходу (см. схему
)
A
Brown
Коричневый
Ignition switch
Переключатель зажигания
To CD changer/DAB tuner or another external
component (see diagram
)
К устройству автоматической смены
компакт-дисков/тюнеру DAB или к другому
внешнему устройству (см. схему
)
Typical Connections /
Типичные подключения
Fuse position 2 /
Положение 2 предохранителя
Fuse position 1 /
Положение 1 предохранителя
Перед началом подключений:
Тщательно проверьте проводку в автомобиле.
Неправильное подключение может привести к серьезному повреждению устройства.
Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузова автомобиля могут быть разного цвета.
1
Подсоедините цветные провода шнура питания в указанном ниже порядке.
2
Подключите кабель антенны.
3
В последнюю очередь подключите электропроводку к устройству.
Примечание:
Если в Вашем автомобиле никакого вспомогательного разъема не имеется,
переставьте предохранитель из положения 1 предохранителя (первоначальное положение)
в положение 2 предохранителя и подключите красный провод (А7) к положительному (+)
полюсу аккумулятора.
•
Желтый провод (А4) в этом случае не используется.
ENGLISH
РУССКИЙ
Left speaker (rear)
Левый громкоговоритель
(задний)
Right speaker (front)
Правый громкоговоритель
(передний)
Left speaker (front)
Левый громкоговоритель
(передний)
Right speaker (rear)
Правый громкоговоритель
(задний)
To SUBWOOFER (see diagram
)
К SUBWOOFER (см. схему
)
ELECTRICAL CONNECTIONS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and
make all electrical connections before installing the unit.
•
Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
Notes:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC
IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at
the rear and at the front, with an impedance of
4
Ω
to 8
Ω
). If the maximum power is less than
50 W, change “AMP.GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 38 of
the INSTRUCTIONS).
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
Heat sink
Радиатор
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить
отрицательный разъем аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой
устройства.
•
После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля.
Примечания:
•
Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если
предохранитель сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста
JVC.
•
Рекомендуется подключать динамики с максимальной мощностью более 50 Вт (к задней
и передней панели устройства, с полным сопротивлением от
4
Ω
до
8
Ω
). Если
максимальная мощность динамиков менее 50 Вт, перейдите в режим “AMP.GAIN”, чтобы
предотвратить их повреждение (см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 38).
•
Для предотвращения короткого замыкания заклейте НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы
изолирующей лентой.
•
Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во
время удаления устройства.
Instal3-4_KD-G807_002A_f.p65
1/19/04, 8:01 PM
3