ES
5
MasterPage: Start_Right
Efectos de reemplazo (cortinilla)/fundido de
imagen
Puede utilizar los efectos de cortinilla/fundido
para insertar transiciones entre escenas
como un profesional. (
p. 30)
Programa AE, efectos y efectos de
obturación
Por ejemplo, el modo “DEPORTE” permite la
captura fotograma a fotograma de imágenes
en movimiento rápido, con el fin de obtener
un movimiento a cámara lenta estable y
vívido. (
p. 31)
Botón AUTO (Automático)
Usted puede cambiar el modo de grabación
del ajuste manual al ajuste de modo estándar
de la videocámara presionando el botón
AUTO
. (
p. 13)
Compensación de contraluz
Simplemente pulsando el botón
BACKLIGHT
, se abrillanta la imagen
oscurecida por el contraluz. (
p. 28)
●
También puede seleccionar una zona de
fotometría puntual con objeto de disponer
de una compensación de exposición más
precisa. (
p. 27, Control de exposición)
Datos de batería
El estado de la batería se puede comprobar
con sólo presionar el botón
DATA
. (
p. 12)
Principales funciones de esta videocámara
Fundido de
entrada
Fundido de salida
MANUAL
AUTO
TIEMPO MÁX
NIVEL
LCD
90
min
VISOR
100
min
100%
50
0
ESTADO DE LA BATERÍA
GR-D347US_SP.book Page 5 Wednesday, July 12, 2006 4:00 PM
Summary of Contents for GR-D347U
Page 7: ...EN 7 GETTING STARTED GETTING STARTED Index 3 7 6 5 4 9 8 2 1 ...
Page 44: ...EN GR D347U Printed in Malaysia 0806ASR NF VM 2006 Victor Company of Japan Limited US ...
Page 51: ...ES 7 PREPARATIVOS PREPARATIVOS Índice 3 7 6 5 4 9 8 2 1 ...
Page 88: ...SP GR D347U Impreso en Malasia 0806ASR NF VM 2006 Victor Company of Japan Limited US ...