background image

1

53 mm

184 mm

KD-LH70R

Installation/Connection Manual
Einbau/Anschlußanleitung
Manuel d’installation/raccordement
Handleiding voor installatie/aansluiting

ENGLISH

• This unit is designed to operate on 12 V DC,

NEGATIVE ground electrical systems.

INSTALLATION
(IN-DASH MOUNTING)

• The following illustration shows a typical installation.

However, you should make adjustments
corresponding to your specific car. If you have any
questions or require information regarding
installation kits, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer or a company supplying
kits.

DEUTSCH

• Dieses Gerät ist für einen Betrieb in elektrischen

Anlagen mit 12 V Gleichstrom und (–) Erdung
ausgelegt.

EINBAU
(IM ARMATURENBRETT)

• Die folgende Abbildung zeigt einen typischen

Einbau. Dennoch müssen Sie entsprechend Ihrem
jeweiligen Auto Anpassungen vornehmen. Bei
irgendwelchen Fragen oder wenn Sie Informationen
hinsichtlich des Einbausatzes brauchen, wenden
Sie sich an ihren JVC Autoradiohändler oder ein
Unternehmen das diese Einbausätze vertreibt.

FRANÇAIS

• Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des

sources de courant continu de 12 V à masse
NEGATIVE.

INSTALLATION (MONTAGE
DANS LE TABLEAU DE BORD)

• L’illustration suivante est un exemple d’installation

typique. Cependant, vous devez faire les
ajustements correspondant à votre voiture
particulière. Si vous avez des questions ou avez
besoin d’information sur des kits d’installation,
consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une
compagnie d’approvisionnement.

0103KKSMDTJEIN
EN, GE, FR, NL

1

Before mounting:

 Press 

 (control panel

release button) to detach the control panel if
already attached.

* When shipped from the factory, the control

panel is packed in the hard case.

2

Remove the trim plate.

3

Remove the sleeve after disengaging the sleeve
locks.

1

Stand the unit.

Note:

 When you stand the unit, be careful

not to damage the fuse on the rear.

2

Insert the 2 handles between the unit and
the sleeve, as illustrated, to disengage the
sleeve locks.

3

Remove the sleeve.

Note:

 Be sure to keep the handles for future

use after installing the unit.

4

Install the sleeve into the dashboard.

* After the sleeve is correctly installed into the

dashboard, bend the appropriate tabs to hold
the sleeve firmly in place, as illustrated.

5

Fix the mounting bolt to the rear of the unit’s
body and place the rubber cushion over the end
of the bolt.

6

Do the required electrical connections.

7

Slide the unit into the sleeve until it is locked.

8

Attach the trim plate.

Note:

 Ensure the recessed part is at the bottom.

If not, the control panel will not open completely.

9

Attach the control panel.

1

Vor dem Einbau:

 Drücken Sie 

 (Freigabe der

Schalttafel), um die Arretierung der Schalttafel zu
lösen, sofern diese bereits angebracht ist.

* Bei der Auslieferung ab Werk ist die Schalttafel

im Etui verpackt.

2

Den Frontrahmen herausnehmen.

3

Die Halterung nach dem Entriegeln der
Halterungensperren abnehmen.

1

Das Gerät aufstellen.

Hinweis:

 Beim Aufstellen des Geräts darauf

achten, daß die Sicherung auf der Rückseite
nicht beschädigt wird.

2

Die 2 Griffe zwischen dem Gerät und der
Halterung wie abgebildet einstecken und die
Halterungensperren entriegeln.

3

Die Halterung entfernen.

Hinweis:

 Sicherstellen, daß die Griffe für

künftigen Gebrauch nach dem Einbau des
Geräts aufbewahrt werden.

4

Die Halterung im Armaturenbrett einbauen.

* Nach dem korrekten Einbau der Halterung im

Armaturenbrett, die entsprechenden Riegel
umknicken, um die Halterung an ihrem Platz zu
sichern, siehe Abbildung.

5

Die Befestigungsschraube an der Rückseite des
Gerätekörpers befestigen und das Ende der
Schraube mit einem Gummipuffer abdecken.

6

Nehmen Sie die erforderlichen elektrischen
Anschlüsse vor.

7

Das Gerät in die Halterung schieben, bis es einrastet.

8

Befestigen Sie den Frontrahmen.

Hinweis:

 Vergewissern Sie sich, dass sich die

Aussparung an der Unterseite befindet. Ist dies
nicht der Fall, lässt sich die Bedienungsblende
nicht vollständig öffnen.

9

Die Schalttafel anbringen.

1

Avant le montage: 

Appuyer sur 

 (déblocage

du panneau de commande) pour éventeullement
détacher le panneau de commande.
* Lorsque ce panneau de commande sort d’usine,

il est rangé dans un étui de transport.

2

Retirer la plaque d’assemblage.

3

Libérer les verrous du manchon et retirer le manchon.

1

Poser l’appareil à la verticale.

Remarque:

 Lorsque vous mettez l’appareil à la

verticale, faire attention de ne pas
endommager le fusible situé sur l’arrière.

2

Insérer les 2 poignées entre l’appareil et le
manchon comme indiqué pour désengagé les
verrous de manchon.

3

Retirer le manchon.

Remarque:

 S’assurer de garder les poignées

pour une utilisation ultérieur, après l’installation
de l’appareil.

4

Installer le manchon dans le tableau de bord.
* Après installation correcte du manchon dans le

tableau de bord, plier les bonnes pattes pour
maintenir fermement le manchon en place,
comme montré.

5

Monter le boulon de montage sur l’arrière du corps
de l’appareil puis passer l’amortisseur en
caoutchouc sur l’extrémité du boulon.

6

Réalisez les connexions électriques.

7

Faire glisser l’appareil dans le manchon jusqu’à ce
qu’il soit verrouillé.

8

Attachez la plaque d’assemblage.

Remarque:

 Assurez-vous que la partie encastrée

est en bas. Sinon, le panneau de commande ne
pourra pas être ouvert complètement.

9

Remonter le panneau de commande.

1

Voordat u aan de montage van het apparaat
begint:

 Druk op 

 (het bedieningspaneel

vrijgeven) als u het bedieningspaneel wilt
loskoppelen indien dit aan de eenheid is
vastgekoppeld.

*

Standaard wordt het bedieningspaneel bij het
verlaten van de fabriek los verpackt meegeleverd.

2

Verwijder de sierplaat.

3

Verwijder het huis nadat u de klemmen hebt
losgemaakt.

1

Zet het apparaat rechtop.

Opmerking:

 Wanneer u het apparaat rechtop

zet, moet u erop letten dat u de zekering aan de
achterkant niet beschadigt.

2

Plaats de 2 hendels, zoals afgebeeld, tussen het
apparaat en het huis, om de klemmen los te
maken.

3

Verwijder het huis.

Opmerking:

 Bewaar de hendels nadat u het

apparaat hebt geïnstalleerd, zodat u ze ook in de
toekomst kunt gebruiken.

4

Installeer het huis in het dashboard.

*

Nadat het huis op de juiste wijze in het dashboard
is geplaatst, moet u de palletjes, zoals afgebeeld,
stevig op hun plaats duwen.

5

Maak de bevestigingsbout aan de achterkant van het
apparaat vast en plaats de rubberdop over het uiteinde
van de bout.

6

Breng de vereiste elektrische verbindingen tot stand.

7

Schuif het apparaat in het huis totdat het vergrendeld is.

8

Bevestig een sierplaat.

Opmerking:

 Zorg dat het ingedeukte gedeelte onder

is. Het bedieningspaneel kan anders namelijk niet
geheel worden geopend.

9

Bevestig het bedieningspaneel.

GET0129-004A

[E/EX]

NEDERLANDS

• Dit apparaat mag worden gebruikt bij elektrische

systemen die werken op 12 V gelijkstroom met negatieve
aarding.

INSTALLATIE (INBOUW IN
HET DASHBOARD)

• Op de volgende afbeelding kunt u zien hoe de installatie,

normaal gesproken, in zijn werk gaat. U moet echter bij
de installatie rekening houden met de bijzonderheden
van uw eigen auto. Neem bij vragen of voor meer
bijzonderheden over inbouwpakketten contact op met uw
JVC car audio dealer of een dealer of een bedrijf dat
inbouwpakketten levert.

J

V

C

TROUBLESHOOTING

The fuse blows.

* Are the red and black leads connected correctly?

Power cannot be turned on.

* Is the yellow lead connected?

No sound from the speakers.

* Is the speaker output lead short-circuited?

Sound is distorted.

* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded

in common?

Unit becomes hot.

* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded

in common?

FEHLERSUCHE

• Die Sicherung brennt durch.

* Sind die roten und schwarzen Leitungen richtig

angeschlossen?

• Stromversorgung kann nicht eingeschaltet

werden.

* Ist die gelbe Leitung angeschlossen?

• Kein Ton aus den Lautsprechern.

* Ist die Lautsprecherausgangsleitung kurzgeschlossen?

• Ton verzerrt.

* Ist die Lautsprecherausgangsleitung geerdet?
* Sind die (–) Anschlußklemmen der linken und

rechten Lautsprecher zusammen geerdet?

• Gerät wird heiß.

* Ist die Lautsprecherausgangsleitung geerdet?
* Sind die (–) Anschlußklemmen der linken und

rechten Lautsprecher zusammen geerdet?

EN CAS DE DIFFICULTES

• Le fusible saute.

* Les fils rouge et noir sont-ils racordés

correctement?

• L’appareil ne peut pas être mise sous tension.

*

Le fil jaune est-elle raccordée?

• Pas de son des enceintes.

* Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?

• Le son est déformé.

* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-

elles mises ensemble à la masse?

• L’appareil devient chaud.

* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-

elles mises ensemble à la masse?

PROBLEMEN OPLOSSEN

De zekering slaat door.

*

Zijn de rode en de zwarte draden op de juiste manier
aangesloten?

De stroom kan niet worden ingeschakeld.

*

Is de gele draad aangesloten?

Er komt geen geluid uit de speakers.

*

Is de uitgaande speakerdraad kortgesloten?

Het geluid wordt vervormd.

*

Is de uitgaande speakerdraad geaard?

*

Zijn de “–” polen van de linker- en de rechterspeakers
gemeenschappelijk geaard?

Het apparaat raakt verhit.

*

Is de uitgaande speakerdraad geaard?

*

Zijn de “–” polen van de linker- en de rechterspeakers
gemeenschappelijk geaard?

2

Trim plate

Frontrahmen

Plaque d’assemblage

Sierplaat

9

8

Trim plate

Frontrahmen

Plaque d’assemblage

Sierplaat

7

Sleeve

Halterung

Manchon

Huis

Mounting bolt

Befestigungsschraube

Boulon de montage

Bevestigingsbout

5

4

Dashboard

Armaturenbrett

Tableau de bord

Dashboard

Rubber cushion

Gummipuffer

Amortisseur en
caoutchouc

Rubberdop

Control panel

Schalttafel

Panneau de commande

Bedieningspaneel

See “ELECTRICAL CONNECTIONS.”

Siehe „ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE“.

Référez-vous “RACCORDEMENTS
ELECTRIQUES” .

Zie “ELEKTRISCHE VERBINDINGEN”.

6

*

4

3

Handle

Griff

Poignée

Hendel

Fuse

Sicherung

Fusible

Zekering

Slot

Schlitz

Fente

Sleuf

Lock Plate

Arretierplättchen

Plaque de verrouillage

Vergrendelingsplaat

Sleeve

Halterung

Manchon

Huis

1

Control panel

Schalttafel

Panneau de commande

Bedieningspaneel

Instal_KD-LH70R_004A_f.p65

1/13/03, 10:55 AM

1

Summary of Contents for KD-LH70R

Page 1: ...RECEPTEUR CD CD RECEIVER For installation and connections refer to the separate manual Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding SOUND VOL VOL SOURCE R F U D ATT ...

Page 2: ... or defeated Avoid direct exposure to beam 3 CAUTION Do not open the top cover There are no user serviceable parts inside Leave all servicing to qualified service personnel 4 CAUTION This CD player uses invisible laser radiation and is equipped with safety switches to prevent radiation emission when unloading CDs It is dangerous to defeat the safety switches 5 CAUTION Use of controls adjustments o...

Page 3: ...arked the car for a long time in hot or cold weather wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit How to reset your unit 2 How to use the M MODE button 2 LOCATION OF THE BUTTONS 4 Control panel 4 Remote controller 5 Preparing the remote controller 6 BASIC OPERATIONS 7 Turning on the power 7 Setting the clock 8 RADIO OPERATIONS 9 Listening to the radio 9 Storing st...

Page 4: ...ndicator Equalization pattern indicator c Playback mode indicators RND random RPT repeat Control panel 1 standby on attenuator button 2 Control dial 3 SEL select button 4 Display window 5 5 up button 10 button 6 0 eject button 7 4 buttons 8 control panel release button 9 T TP PTY traffic programme programme type button p D DISP display button Also functions as SSM buttons when pressed together wit...

Page 5: ...tening to the radio Selects services while listening to the DAB tuner if pressed briefly Searches for ensembles while listening to the DAB tuner if pressed for more than one second Fast forwards or reverses the track file if pressed and held while listening to a disc Skips to the beginning of the next track file or goes back to the beginning of the current or previous tracks files if pressed brief...

Page 6: ...e children cannot reach If a child accidentally swallows the battery consult a doctor immediately Do not recharge short disassemble or heat the battery or dispose of it in a fire Doing any of these things may cause the battery to give off heat crack or start a fire Do not leave the battery with other metallic materials Doing this may cause the battery to give off heat crack or start a fire When th...

Page 7: ...d with other sources If the volume level is adjusted for the tuner for example the speakers may be damaged by the sudden increase in the output level Therefore lower the volume before playing a disc and adjust it as required during playback Turning on the power 1 Turn on the power Note on One Touch Operation When you select a source in step 2 below the power automatically comes on You do not have ...

Page 8: ...ust the hour 3 Set the minute 1 Select CLOCK M minute 2 Adjust the minute 4 Set the clock system 1 Select 24H 12H 2 Select 24H or 12H 5 Finish the setting Note To show the clock time on the display see page 34 To check other information during play press D DISP Each time you press the button the other information will be shown on the upper part of the display See page 34 for details Pressing D DIS...

Page 9: ...cation will soon change to the clock time Note This receiver has three FM bands FM1 FM2 FM3 You can use any one of them to listen to an FM broadcast To search stations of higher frequencies To search stations of lower frequencies 2 Start searching a station When a station is received searching stops To stop searching before a station is received press the same button you have pressed for searching...

Page 10: ... of higher frequencies To tune in to stations of lower frequencies MO monaural indicator Searching a station manually Manual search 1 Select the band FM1 3 AM Each time you press the button the band changes as follows Note This receiver has three FM bands FM1 FM2 FM3 You can use any one of them to listen to an FM broadcast 2 Press and hold or 4 until MANU manual starts flashing on the display 3 Tu...

Page 11: ...r you have selected FM1 FM2 or FM3 These stations are preset in the number buttons No 1 lowest frequency to No 6 highest frequency When automatic preset is over the station stored in number button 1 will be automatically tuned in SSM appears then disappears when automatic preset is over Manual preset You can preset up to 6 stations in each band FM1 FM2 FM3 and AM manually Ex Storing FM station of ...

Page 12: ...is interrupted for example during battery replacement If this occurs preset the stations again Tuning in to a preset station You can easily tune in to a preset station Remember that you must store stations first If you have not stored them yet see Storing stations in memory on pages 11 and 12 1 Select the band FM1 3 AM Each time you press the button the band changes as follows 2 Select the number ...

Page 13: ... are used to make Network Tracking Reception work correctly PI Programme Identification and AF Alternative Frequency Without receiving these data correctly from the RDS station you are listening to Network Tracking Reception will not operate To use Network Tracking Reception You can select the different modes of network tracking reception to continue listening to the same programme in its finest r...

Page 14: ...ting a traffic announcement TRAFFIC appears on the display and this unit automatically tunes in to the station The volume changes to the preset TA volume level see page 18 and the traffic announcement can be heard If the TP indicator flashes TA Standby Reception is not yet activated since the station being received does not provide the signals used for TA Standby Reception To activate TA Standby R...

Page 15: ... the current source is FM the PTY indicator either lights up or flashes If the PTY indicator lights up PTY Standby Reception is activated If a station starts broadcasting the selected PTY programme this unit automatically tunes in to the station If the PTY indicator flashes PTY Standby Reception is not yet activated since the station being received does not provide the signals used for PTY Standby...

Page 16: ...age 17 To store your favorite programme types 1 Press and hold T TP PTY for more than 2 seconds while listening to an FM station 2 Select one of the twenty nine PTY codes See page 19 Selected code name appears on the display 3 Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want Selected preset number and MEMO memory appear alterna...

Page 17: ...unit takes some time to tune in to another station using programme search To activate programme search follow the procedure below See also Changing the general settings PSM on page 32 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display 2 Press or 4 to select P Programme SEARCH 3 Turn the control dial clockwise to select ON Now programme search is...

Page 18: ... than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display 2 Press or 4 to select TA VOL volume 3 Turn the control dial to set to the desired volume You can set it from VOL 00 to VOL 50 4 Press SEL select to finish the setting Automatic clock adjustment When shipped from the factory the clock built in this unit is set to be readjusted automatically using the CT Clock Time data in the RDS ...

Page 19: ...N Programmes dealing with any aspect of belief or faith or the nature of existence or ethics PHONE IN Programmes where people can express their views either by phone or in a public forum TRAVEL Programmes about travel destinations package tours and travel ideas and opportunities LEISURE Programmes concerned with recreational activities such as gardening cooking fishing etc JAZZ Jazz music COUNTRY ...

Page 20: ...e inserted disc Elapsed playing time Current track When CLOCK is set to ON see page 34 the current indication will soon change to the clock time Notes When a CD is inserted upside down the CD automatically ejects if the control panel is open If the control panel is closed the source changes to the previously selected source PLEASE and EJECT appear alternately on the display When you open the contr...

Page 21: ...utomatically ejects from the loading slot The source changes to the previously selected source If you change the source CD play also stops without ejecting the CD Next time you select CD as the source CD play starts from where playback has been stopped previously Notes If the ejected disc is not removed for about 15 seconds the disc is automatically inserted again into the loading slot to protect ...

Page 22: ...ff alternately When disc random play is turned on the and RND indicators light up on the display A track randomly selected starts playing disc and RND indicators RPT indicator To play back tracks repeatedly Track Repeat Play You can play back the current track repeatedly 1 Press M MODE to enter the functions mode while playing a CD MODE flashes on the upper part of the display 2 Press RPT repeat w...

Page 23: ...erformer and track title is recorded This CD Text information will be shown automatically when you play a CD Text To change the CD Text information manually select text display mode while playing a CD Text Each time you press the button the display changes as follows Notes The display shows up to 8 characters at a time and scrolls if there are more than 8 characters See also To select the scroll m...

Page 24: ...t A playlist is a simple text file used on a PC which enables users to make their own playback order without physically rearranging the files What is MP3 MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts Group or MPEG Audio Layer 3 MP3 is simply a file format with a data compression ratio of 1 10 128 Kbps That means by using MP3 format one CD R or CD RW can contain 10 times as much data volume as a...

Page 25: ...ide the folders indicate the playback order and search order of the folders on an MP3 disc Normally this unit plays back MP3 files in the folders in the recorded order Note There is no limit on the number of the hierarchy levels nested folders However up to 8 hierarchy levels is recommended for stable operations 13 12 18 19 17 23 22 24 11 10 21 20 1 2 5 6 3 4 02 04 ROOT 15 16 14 06 07 05 09 01 08 ...

Page 26: ...ge 34 the current indication will soon change to the clock time Notes MP3 discs require a longer readout time It differs due to the complexity of the folder file configuration When playback starts folder and file names or ID3 tags will automatically appears See also page 27 If you change the source or turn the power off disc playback stops without ejecting the disc Next time you select the CD play...

Page 27: ...ting a file or a particular portion on an MP3 disc For MP3 playback search order see page 25 To fast forward or reverse the file Note During this operation you can only hear intermittent sounds The elapsed playing time also changes intermittently on the display To skip to the next or previous files To go to a particular file quickly within the current folder 10 and 10 buttons 1 Press M MODE to ent...

Page 28: ...or previous folder Note If the folder does not contain any MP3 files it is skipped 2 Press 10 or 10 The first time you press 10 or 10 button the file skips to the nearest higher or lower file with a file number of multiple ten ex 10th 20th 30th Then each time you press the button you can skip 10 files see How to use the 10 and 10 buttons below After the last file the first file will be selected an...

Page 29: ...LDR RND or DISC RND appears on the display Each time you press the button the random play mode changes as follows Canceled DISC RND FLDR RND To play back files repeatedly Track Repeat Folder Repeat Play You can play back the current file or all the files in the current folder repeatedly 1 Press M MODE to enter the functions mode while playing an MP3 disc MODE flashes on the upper part of the displ...

Page 30: ...pplied to the current source 3 Select the sound mode you want Each time you press the button the sound modes change as follows Indication For Preset values BAS TRE LOUD USER Flat sound 00 00 OFF ROCK Rock or 03 01 ON disco music CLASSIC Classical 01 02 OFF music POPS Light music 04 01 OFF HIP HOP Funk or rap 02 00 ON music JAZZ Jazz music 02 03 OFF Note You can adjust each sound mode to your prefe...

Page 31: ...ting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference 1 Select the item you want to adjust Each time you press the button the adjustable items change as follows Indication To do Range BAS 1 Adjust the bass 06 min 06 max TRE 1 Adjust the treble 06 min 06 max FAD 2 Adjust the front R06 Rear only and rear speaker balance F06 Front only BAL Adjust the left L06 Left only and right ...

Page 32: ...Preferred Setting Mode control Basic Procedure 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display 2 Select the PSM item you want to adjust See page 33 3 Adjust the PSM item selected 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary 5 Finish the setting Ex When you select LEVEL ...

Page 33: ...muting BEEP Key touch tone SCROLL Scroll mode EXT IN 3 External component TAG DISP Tag display Back Advance Back Advance 0 00 8 8 34 18 15 12H 24H OFF ON ON 24H FREQ PS NAME PS NAME 13 14 AF OFF VOL 00 VOL 50 18 VOL 20 17 OFF ON OFF Indications Selectable values items Factory preset See settings page 48 AF OFF AF ON AF ON 48 VOL 12 VOL 12 VOL00 CHANGER LINE IN CHANGER TAG OFF TAG ON TAG ON OFF ON ...

Page 34: ...u press a button When shipped from the factory the key touch tone is activated ON Activates the key touch tone OFF Deactivates the key touch tone To set the clock display CLOCK You can set the clock to be shown on the display when the unit is turned on When shipped from the factory the clock is set to be shown on the display ON Clock display is turned on OFF Clock display is turned off When OFF is...

Page 35: ...r is selected as the external component CHANGER To use the CD changer LINE IN To use the external component other than CD changer Note For connecting the Line Input Adapter KS U57 and the external component refer to the Installation Connection Manual separate volume To turn the tag display on or off TAG DISP An MP3 file can contain file information called ID3 Tag where its album name performer tra...

Page 36: ...rcuit is interrupted for example during battery replacement all the preset settings are erased If this occurs reset the unit see page 2 Then assign names to the sources again Assigning names to the sources You can assign names to CDs both in this unit and in the CD changer After assigning a name it will appears on the display when you select the source Sources Maximum number of characters CDs Up t...

Page 37: ...nnectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol being careful not to damage the connectors Detaching the control panel You can detach the control panel when leaving the car When detaching or attaching the control panel be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder Detaching the control panel Before detaching the control panel be sure t...

Page 38: ... magazine of the CD changer or the discs are inserted upside down NO DISC will appear on the display If this happens remove the magazine and set the discs correctly If no magazine is loaded in the CD changer NO MAG appears on the display If this happens insert the magazine in the CD changer If RESET 1 RESET 8 appears on the display something is wrong with the connection between this unit and the C...

Page 39: ...ack to the beginning of the current track file Each time you press the button consecutively the beginning of the previous tracks files is located and played back Press and hold during play to fast forward the track file When the current disc is a CD Playback starts from the first track of the current disc When CLOCK is set to ON see page 34 the current indication will soon change to the clock time...

Page 40: ... MP3 compatible CD changer CH X1500 To go to a track file quickly 10 and 10 buttons 1 Press M MODE to enter the functions mode while playing a disc MODE flashes on the upper part of the display 2 Press 10 or 10 The first time you press 10 or 10 button the track file skips to the nearest higher or lower track file with a track file number of multiple ten ex 10th 20th 30th Then each time you press t...

Page 41: ...discs Selecting the playback modes To play back tracks files at random Folder Random Disc Random Magazine Random Play 1 Press M MODE to enter the functions mode during play MODE flashes on the upper part of the display 2 Press RND random while MODE is still flashing on the display Each time you press the button the random play mode changes as follows For MP3 discs For CDs Note MP3 indicator also l...

Page 42: ...r MP3 discs Ex When you select DISC RPT To play back tracks files repeatedly Track Repeat Folder Repeat Disc Repeat Play 1 Press M MODE to enter the functions mode during play MODE flashes on the upper part of the display 2 Press RPT repeat while MODE is still flashing on the display Each time you press the button the repeat play mode changes as follows For MP3 discs For CDs Note MP3 indicator als...

Page 43: ...external input correctly See To select the external component to use EXT IN on page 35 1 Select the external component LINE IN If LINE IN does not appear on the display see page 34 and select the external input LINE IN Displayed only when one of the following sources is selected FM AM and CD Note on One Touch Operation When you press CD CD CH the power automatically comes on You do not have to pre...

Page 44: ...T dealer Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner What is DAB system DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today It can deliver CD quality sound without any annoying interference and signal distortion Furthermore it can carry text pictures and data In contrast to FM broadcast where each programme is transmitted on its own frequency DAB combines several p...

Page 45: ...is the current source 1 Press and hold FM AM DAB to select DAB tuner as the source 2 Press FM AM DAB repeatedly to select the DAB band DAB1 DAB2 or DAB3 3 Press and hold or 4 for more than one second 4 Press or 4 repeatedly until the ensemble you want is reached If you hold down the button the frequency keeps changing until you release the button 5 Press 5 up or down to select a service either pri...

Page 46: ...is interrupted for example during battery replacement If this occurs preset the DAB services again Press 5 up to select the next service Press down to select the previous service Selected band preset number and MEMO memory appear alternately for a while Storing DAB services in memory You can preset up to 6 DAB services in each DAB band DAB1 DAB2 and DAB3 manually Before you start Press FM AM DAB b...

Page 47: ...2 DAB 3 D3 3 Select the number 1 6 for the preset DAB service primary you want Note If the selected primary service has some secondary services pressing the same number button repeatedly will tune in to the secondary services What you can do more with DAB Tracing the same program automatically Alternative Reception You can keep listening to the same program While receiving a DAB service When drivi...

Page 48: ... activated Network Tracking Reception for RDS stations see page 13 is also activated automatically On the other hand Network Tracking Reception cannot be deactivated without deactivating Alternative Reception To adjust the DAB volume level You can adjust the volume level of DAB tuner and store it in memory By adjusting the volume level properly to match it to the FM sound level you will not need t...

Page 49: ...rt a disc into the loading slot Insert the disc correctly Causes The volume level is set to the minimum level Connections are incorrect The built in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise etc Signals are too weak The aerial is not connected firmly Disc is inserted upside down CD R CD RW is not finalized Disc is locked You are driving on rough roads Disc is scratched Connections...

Page 50: ...e played back is not an MP3 file although it has the extension code mp3 Readout time varies due to the complexity of the folder file configuration Playback order is determined when the files are recorded This sometimes occurs during play This is caused by how the files are recorded on the disc The current folder does not contain any MP3 file The current disc does not contain any MP3 file This unit...

Page 51: ... is in the magazine Discs are inserted upside down No magazine is loaded in the CD changer This unit is not connected to the CD changer correctly The built in microcomputer may function incorrectly due to noise etc Symptoms NO DISC appears on the display NO MAG appears on the display RESET 8 appears on the display RESET 1 RESET 7 appears on the display The CD changer does not work at all CD Change...

Page 52: ...d their instructions or cautions carefully Use only finalized CD Rs or CD RWs Some CD Rs or CD RWs may not play back on this unit because of their disc characteristics and for the following reasons Discs are dirty or scratched Moisture condensation on the lens inside the unit The pickup lens inside the unit is dirty CD RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD RWs is lower ...

Page 53: ...er channel Rear 50 W per channel Continuous Power Output RMS Front 19 W per channel into 4 Ω 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0 8 total harmonic distortion Rear 19 W per channel into 4 Ω 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0 8 total harmonic distortion Load Impedance 4 Ω 4 Ω to 8 Ω allowance Tone Control Range Bass 10 dB at 100 Hz Treble 10 dB at 10 kHz Frequency Response 40 Hz to 20 000 Hz Signa...

Page 54: ... setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement Réinitialisez votre appareil Référez vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED J VC ...

Page 55: ...orps de l appareil puis passer l amortisseur en caoutchouc sur l extrémité du boulon 6 Réalisez les connexions électriques 7 Faire glisser l appareil dans le manchon jusqu à ce qu il soit verrouillé 8 Attachez la plaque d assemblage Remarque Assurez vous que la partie encastrée est en bas Sinon le panneau de commande ne pourra pas être ouvert complètement 9 Remonter le panneau de commande 1 Voorda...

Page 56: ...worden aangeschaft bij JVC car audio dealers Vervang de zekering door een exemplaar met het aangegeven vermogen Als de zekering vaak doorslaat moet u uw JVC car audio dealer raadplegen Als u geluidsproblemen hebt De krachtschakeling van dit apparaat heeft een ingebouwd geluidsfilter In sommige voertuigen zijn tikgeluiden of andere ongewenste geluiden te horen Als dit gebeurt moet u de massaklem aa...

Page 57: ...Streifen Vert avec bande noire Groen met zwarte streep Purple with black stripe Lila mit schwarzem Streifen Violet avec bande noire Paars met zwarte streep Left speaker front Linker Lautsprecher vorne Enceinte gauche avant Linkerspeaker voorin Right speaker front Rechter Lautsprecher vorne Enceinte droit avant Rechterspeaker voorin Left speaker rear Linker Lautsprecher hinten Enceinte gauche arriè...

Page 58: ...angeur CD JVC et ou un tuner DAB Digital Audio Broadcasting JVC Pour leurs connexions référez vous aux modes d emploi qui les accompagnent Het is mogelijk een JVC CD wisselaar en of JVC DAB tuner Digital Audio Broadcasting aan te sluiten Zie de instructies van deze apparaten voor meer informatie over het tot stand brengen van deze aansluiting CD changer and DAB tuner CD Wechsler und DAB Tuner Chan...

Reviews: