background image

GET0088-001A

[E/EX]

INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUEL D’INSTRUCTIONS

GEBRUIKSAANWIJZING

KD-S821R

CD RECEIVER

CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER

ENGLISH

DEUTSCH

NEDERLANDS

FRANÇAIS

For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.

45Wx4

KD-S821R

7

8

9

10

11

12

RDS

MO
RND

DISP

TP

PTY

SCM

COMPACT

DIGITAL AUDIO

coverKD-S821R[E]f.pm5

11/2/01, 9:26 AM

3

Summary of Contents for KD-S821R

Page 1: ...nd connections refer to the separate manual Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding 45Wx4 KD S821R 7 8 9 10 11 12 RDS MO RND DISP TP PTY SCM COMPACT DIGITAL AUDIO coverKD S821R E f pm5 11 2 01 9 2...

Page 2: ... There are no user serviceable parts inside Leave all servicing to qualified service personnel 4 CAUTION This CD player uses invisible laser radiation and is equipped with safety switches to prevent radiation emission when unloading CDs It is dangerous to defeat the safety switches 5 CAUTION Use of controls adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in ha...

Page 3: ... 6 Storing stations in memory 8 Tuning in to a preset station 9 RDS OPERATIONS 10 What you can do with RDS 10 Other convenient RDS functions and adjustments 13 CD OPERATIONS 16 Playing a CD 16 Locating a track or a particular portion on a CD 17 Playing at Random 17 Prohibiting CD ejection 17 SOUND ADJUSTMENTS 18 Adjusting the sound 18 Using the sound control memory SCM 19 Storing your own sound ad...

Page 4: ...dom button r Number buttons t TP traffic programme button RDS radio data system button y PTY programme type button u SCM sound control memory button i control panel release button Display window o Volume or audio level indicator Equalization pattern indicator FM band indicator FM1 FM2 FM3 a CD source indicator s Tuner reception indicators MO monaural ST stereo d RND random indicator f RDS radio da...

Page 5: ...us volume level press the button briefly again If you turn the control dial clockwise you can also restore the sound To turn off the power Press and hold for more than one second Note When you use this unit for the first time set the built in clock correctly see page 21 CAUTION on Volume Setting CDs produce very little noise compared with other sources If the volume level is adjusted for the tuner...

Page 6: ... use any one of them to listen to an FM broadcast 2 Start searching a station When a station is received searching stops To stop searching before a station is received press the same button you have pressed for searching To search stations of lower frequencies To search stations of higher frequencies Selected band appears AM FM1 FM2 FM3 45Wx4 KD S821R 7 8 9 10 11 12 RDS MO RND DISP TP PTY SCM Audi...

Page 7: ...wn the button the frequency keeps changing in 50 kHz intervals for FM and 9 kHz intervals for AM MW LW until you release the button When an FM stereo broadcast is hard to receive Press MO RND monaural random while listening to an FM stereo broadcast Each time you press the button the MO indicator lights up and goes off alternately When the MO indicator is lit on the display the sound you hear beco...

Page 8: ...number you have selected FM1 FM2 or FM3 These stations are preset in the number buttons No 1 lowest frequency to No 6 highest frequency When automatic preset is over the station stored in number button 1 will be automatically tuned in SSM appears then disappears when automatic preset is over Manual preset You can preset up to 6 stations in each band FM1 FM2 FM3 and AM manually Ex Storing an FM sta...

Page 9: ...ower supply to the memory circuit is interrupted for example during battery replacement If this occurs preset the stations again 7 8 9 10 11 12 7 P1 flashes for a few seconds AM FM1 FM2 FM3 Tuning in to a preset station You can easily tune in to a preset station Remember that you must store stations first If you have not stored them yet see Storing stations in memory on page 8 1 Select the band FM...

Page 10: ... can continue to listen to the same programme in its finest reception no matter where you drive See the illustration on the next page Two types of the RDS data are used to make Network Tracking Reception work correctly PI Programme Identification and AF Alternative Frequency Without receiving these data correctly from the RDS station you are listening to Network Tracking Reception will not operate...

Page 11: ...ogramme Type and Traffic Announcement TA from the current source another FM station or CD Standby Reception will not work if you are listening to an AM station TA Standby Reception When you press TP RDS while listening to an FM station the TP indicator is lit during reception of a TP Traffic Programme station and the TA standby mode is engaged When the station being received is not a TP station th...

Page 12: ...favorite programme You can search one of your 6 favorite programme types stored in memory When shipped from the factory the following 6 programme types have been stored in the number buttons 1 to 6 To store your favorite programme types see below To search your favorite programme type see page 13 To store your favorite programme types 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one...

Page 13: ...r button the preset station is tuned in However when the preset station is an RDS station something different will happen If the signals from that preset station are not sufficient for good reception this unit using the AF data tunes in to another frequency broadcasting the same programme as the original preset station is broadcasting Programme search The unit takes some time to tune in to another...

Page 14: ... seconds so that one of the PSM items appears on the display 2 Press or 4 to select TA VOL volume 3 Turn the control dial to set to the desired volume You can set it from VOL 00 to VOL 50 4 Press SEL select to finish the setting Automatic clock adjustment When shipped from the factory the clock built in this unit is set to be readjusted automatically using the CT Clock Time data in the RDS signal ...

Page 15: ...tock Market etc CHILDREN Entertainment programmes for children SOCIAL Programmes on social activities RELIGION Programmes dealing with any aspect of belief or faith or the nature of existence or ethics PHONE IN Programmes where people can express their views either by phone or in a public forum TRAVEL Programmes about travel destinations package tours and travel ideas and opportunities LEISURE Pro...

Page 16: ...cally ejects from the loading slot If you change the source the CD play also stops without ejecting the CD this time Notes If the ejected disc is not removed for about 15 seconds the disc is automatically inserted again into the loading slot to protect it from dust CD play will not start this time You can eject the CD even when the unit is turned off 45Wx4 KD S821R 7 8 9 10 11 12 RDS MO RND DISP T...

Page 17: ...d starts playing Press and hold 4 while playing a CD to reverse the track Press briefly while playing a CD to go ahead to the beginning of the next track Each time you press the button consecutively the beginning of the next tracks is located and played back Press 4 briefly while playing a CD to go back to the beginning of the current track Each time you press the button consecutively the beginnin...

Page 18: ...adjustable items change as follows Indication To do Range BAS Adjust the bass 06 min 06 max TRE Adjust the treble 06 min 06 max FAD Adjust the front R06 Rear only and rear speaker balance F06 Front only BAL Adjust the left L06 Left only and right speaker balance R06 Right only LOUD Boost low and high frequencies to produce a well balanced sound at low volume level VOL Adjust the volume 00 min 50 m...

Page 19: ...ource and the effect applies only to the current source When SCM LINK is set to LINK OFF the selected sound mode effect applies to any source Indication For Preset values BAS TRE LOUD SCM OFF Flat sound 00 00 ON BEAT Rock or 02 00 ON disco music SOFT Quiet 01 03 OFF background music POP Light music 04 01 OFF Recalling the sound modes When SCM LINK is set to LINK ON select the source The sound mode...

Page 20: ...r own sound adjustments You can adjust the sound modes BEAT SOFT POP to your preference and store your own adjustments in memory There is a time limit in doing the following procedure If the setting is canceled before you finish start from step 1 again 1 Call up the sound mode you want to adjust See Using the sound control memory on page 19 for details 2 Select BAS bass TRE treble or LOUD loudness...

Page 21: ...H 12H 2 Select 24H or 12H 5 Finish the setting To check the current clock time while the unit is turned off press DISP display The power turns on the clock time is shown for 5 seconds then the power turns off Changing the general settings PSM You can change the items listed on the next page by using the PSM Preferred Setting Mode control Basic Procedure 1 Press and hold SEL select for more than 2 ...

Page 22: ... M Minute adjustment SCM LINK Sound control memory linkage 24H 12H 24 12 hour time display AUTO ADJ Automatic clock setting DISPMODE Display mode PTY STBY PTY standby PTY SRCH PTY search TA VOL Traffic announcement volume P SEARCH Programme search LEVEL Level display TEL Telephone muting FREQ ON OFF 12 NEWS VOL 00 VOL 50 14 VOL 20 AUDIO 1 AUDIO 2 OFF MUTING 1 MUTING 2 OFF Press SEL select to finis...

Page 23: ...op AUDIO 2 Alternates level meter moves from bottom to top and illumination display OFF Erases the audio level indicator 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display 2 Press or 4 to select LEVEL 3 Turn the control dial to set to the desired indication AUDIO 1 AUDIO 2 or OFF 4 Press SEL select to finish the setting To select the telephone m...

Page 24: ...b or cloth moistened with alcohol being careful not to damage the connectors Detaching the control panel You can detach the contol panel when leaving the car When detaching or attaching the control panel be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder Detaching the control panel Before detaching the control panel be sure to turn off the power 1 Unlo...

Page 25: ...lder with the side facing upwards so that the battery is fixed in the holder Lithium coin battery product number CR2025 3 Return the battery holder Insert again the battery holder pushing it until you hear a clicking sound back side WARNING Store the battery in a place where children cannot reach If a child accidentally swallows the battery consult a doctor immediately Do not recharge short disass...

Page 26: ...tions while listening to the radio Fast forwards or reverses the track if pressed and held while listening to a CD Skips to the beginning of the next track or goes back to the beginning of the current or previous tracks if pressed briefly while listening to a CD Location of the buttons 1 Turns on the unit if pressed when the unit is turned off Turns off the unit if pressed and held for more than 1...

Page 27: ...he CD player in the following cases After starting the heater in the car If it becomes very humid inside the car Should this occur the CD player may malfunction In this case eject the CD and leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates When playing a CD R Recordable You can play back your original CD Rs on this receiver Before playing back CD Rs read their instructions or...

Page 28: ...s SSM Strong station Sequential Memory automatic preset does not work Static noise while listening to the radio NO DISC appears on the display CD cannot be ejected CD can neither be played back nor ejected This unit does not work at all Remedies Insert the CD correctly Stop playing CD while driving on rough roads Change the disc Check the cords and connections Check the cords and connections Adjus...

Page 29: ...3 dBf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Quieting Sensitivity 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Alternate Channel Selectivity 400 kHz 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 30 dB Capture Ratio 1 5 dB MW Tuner Sensitivity 20 µV Selectivity 35 dB LW Tuner Sensitivity 50 µV CD PLAYER SECTION Type Compact disc player Signal Detection System Non contact optical pickup semiconductor laser Number of channels 2 ...

Page 30: ... unsichtbaren Laserstrahlen und ist mit Sicherheitsschaltern ausgestattet die die Aussendung von Strahlen verhindern wenn bei Öffnen des CD Halters die Sicherheitssperren gestört oder beschädigt sind Es ist gefährlich die Sicherheitsschaltung zu deaktivieren 5 ACHTUNG Falls die Verwendung der Regler Einstellungen oder Handhabung von den hierin gegebenen Anleitungen abweichen kann es zu einer gefäh...

Page 31: ...hritte 18 Verwenden des Klangregelungsspeichers SCM 19 Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen 20 ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN 21 Stellen der Uhr 21 Ändern der allgemeinen Einstellungen PSM 21 Abnehmen der Schalttafel 24 Verwendung der Fernbedieneinheit 25 Anordnung der tasten 26 WARTUNG 27 Handhaben der CDs 27 FEHLERSUCHE 28 TECHNISCHE DATEN 29 Hinweis Zu diesem Gerät wird eine Identifikationska...

Page 32: ...erkehrsinformationen Taste RDS Das Radiodatensystem y Taste PTY Sendungstypen u Taste SCM Sound Control Memory i Taste Freigabe der Bedienungsblende Displayfenster o Lautstärkepegenzeige Anzeige der Entzerrungscharakteristik Anzeige des UKW Frequenzbands FM1 FM2 FM3 a Anzeige der Signalquelle CD s Anzeigen des Tunerempfangsmodus MO Monophon ST Stereo d Anzeige RND Zufall f Anzeigen des RDS AF REG ...

Page 33: ... zum Beispiel die Lautstärke für den Tuner eingestellt wurde können die Lautsprecher durch den plötzlichen Anstieg des Ausgangssignals beschädigt werden Verringern Sie daher die Lautstärke bevor Sie eine CD abspielen und justieren Sie die Lautstärke dann während des Abspielens je nach Bedarf nach 45Wx4 KD S821R 7 8 9 10 11 12 RDS MO RND DISP TP PTY SCM 1 3 2 Einschalten der Stromversorgung 1 Das G...

Page 34: ...ine UKW Sendung anzuhören 2 Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender Wenn ein Sender empfangen wird Stoppt die Suche Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird die gleiche Taste die Sie für die Suche gedrückt haben nochmals drücken 45Wx4 KD S821R 7 8 9 10 11 12 RDS MO RND DISP TP PTY SCM AM FM1 FM2 FM3 RADIOGRUNDBETRIEB Anzeige des audiopegels siehe Seite 23 oder Lautstärkepegels U...

Page 35: ...Sie die Taste gedrückt halten ändert sich die Frequenz in 50 kHz Intervallen bei UKW und 9 kHz Intervallen bei AM MW LW bis Sie die Taste freigeben Schlechter Empfang einer UKW Stereosendung Drücken Sie dieTaste MO RND Monophonl Zufall während ein UKW Sender wiedergegeben wird Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken wird die Anzeige MO abwechselnd ein und ausgeschaltet Wenn die Anzeig...

Page 36: ...nalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl FM1 FM2 oder FM3 die Sie gewählt haben gespeichert Diese vorabgestimmten Sender werden auf den Nummerntasten abgespeichert Nr 1 niedrigste Frequenz bis Nr 6 höchste Frequenz Wenn die automatische Vorabstimmung abgeschlossen ist wird der Sender der Taste 1 automatisch angewählt AM FM1 FM2 FM3 Manuelles Vorabstimmen Sie können bis zu 6...

Page 37: ...löscht wenn die Stromversorgung des Speicherstromkreises unterbrochen wird z B beim Wechseln der Batterie In diesem Fall die Sender nochmals vorabstimmen 7 P1 blinkt einige Sekunden lang 8 9 10 11 12 7 Anwahl eines vorabgestimmten Senders Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen Bedenken Sie daß Sie zuerst Sender speichern müssen Wenn Sie das noch nicht getan haben siehe Speichern ...

Page 38: ... Sendung übermitteln wie z B Sport oder Musik etc Eine weitere Eigenschaft des RDS Systems heißt Enhanced Other Networks Wenn Sie die Enhanced Other Networks Daten verwenden die von einem Sender übertragen werden können Sie einen anderen Sender eines anderen Netzes einstellen der Ihr Lieblingsprogramm oder Verkehrsnachrichten überträgt während Sie eine andere Sendung hören oder eine andere Signalq...

Page 39: ...Wenn eine Verkehrsdurchsage übertragen wird während der TA Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist wird TRAFFIC angezeigt und das UKW Frequenzband wird als Signalquelle eingestellt Die Lautstärke wird auf den Lautstärkepegel angehoben der für Verkehrsdurchsagen voreingestellt wurde siehe Seite 14 und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben Um die TA Bereitschaft zu deaktivieren nochmals die Taste TP R...

Page 40: ...Lieblingssendung Sie können eine von 6 Lieblingssendungen suchen die im Speicher gesichert sind Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Ziffertasten 1 bis 6 gespeichert Weiter unten finden Sie Informationen wie Sie Ihre Lieblingssendungstypen speichern können Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung finden Sie siehe Seite 13 So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstype...

Page 41: ...nden Sie unter Ändern der allgemeinen Einstellungen PSM siehe Seite 21 1 Drücken Sie die Taste SEL Auswahl und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt bis eine der PSM Elemente im Display angezeigt wird 2 Drücken Sie die Taste oder 4 um die Funktion P Sedung SEARCH auszuwählen 3 Drehen Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn um ON auszuwählen Der Sendungssuchlauf ist jetzt aktiviert 4 Drücken ...

Page 42: ...zuwählen Die automatische Uhreinstellung ist jetzt deaktiviert 4 Drücken Sie die Taste SEL Auswahl um die Einstellung abzuschließen Um die Einstellfunktion für die Uhr zu reaktivieren wiederholen Sie dasselbe Verfahren und wählen Sie in Schritt 3 die Einstellung ON aus indem Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn drehen Hinweis Derselbe Sender muß mindestens 2 Minuten lang eingestellt bleiben nachdem...

Page 43: ...OLK M Volksmusik DOCUMENT Dokumentationen und Themenmagazine PTY Codes NEWS Nachrichten AFFAIRS Nachrichtenmagazin Aktuelle Themen INFO Ratgeber aller Art SPORT Sport EDUCATE Bildungsprogramme DRAMA Hörspiel CULTURE Kulturereignisse regional überregional SCIENCE Wissenschaft und Technik VARIED Gemischte Programme Komödien Feiern etc POP M Popmusik ROCK M Rockmusik EASY M Leichte Unterhaltungsmusik...

Page 44: ...matisch aus dem Ladeschlitz ausgeworfen Wenn Sie als Signalquelle wählen wird die CD Wiedergabe ebenfalls gestoppt allerdings wird die CD hierbei nicht ausgeworfen Hinweise Wird die ausgeworfene CD nicht innerhalb von 15 Sekunden entnommen wird die CD automatisch wieder in den Ladeschlitz eingefahren um sie vor Staub zu schützen Die CD wird diesmal jedoch nicht abgespielt Sie können die CD auswerf...

Page 45: ...rd der Anfang der jeweils vorhergehenden Titeln gesucht und abgespielt Wiedergeben der CD Titel in zufälliger Reihenfolge Sie können alle Titel auf einer CD nach dem Zufallsprinzip abspielen Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander MO RND Monophon Zufall bei laufender CD drücken wird die CD Zufallswiedergabe jeweils ein oder ausgeschaltet Ist die Zufallswiedergabe eingeschaltet leuchtet die RN...

Page 46: ...hts gleichs LOUD Tiefe und hohe Frequenzen werden betont LOUD ON ein um bei niedriger Laustärke ein LOUD OFF aus ausgeglicheneres Klangbild zu erzielen VOL Einstellen der 00 min Lautstärke 50 max Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden setzen Sie den Ausblender auf 00 VOL Lautstärke LOUD Lautstärkekontur BAS Tiefen TRE Höhen FAD Fader BAL Balance Die Entzerrungscharakteristik ändert ...

Page 47: ...e können für alle Wiedergabesignalquellen eine vorgegebene Klangeinstellung auswählen und speichern Erweiterte SCM Funktion Auswählen und Speichern der Klangmodi Sobald Sie einen Klangmodus ausgewählt haben wird er im Speicher gesichert und immer wieder abgerufen und im Display angezeigt wenn Sie dieselbe Signalquelle auswählen Ein Klangmodus kann für alle folgenden Signalquellen gespeichert werde...

Page 48: ...istik ändert sich wenn Sie die Tiefen oder Höheneinstellung ändern SCM Die Anpassungen die Sie für die gewählte Klangbetriebsart vorgenommen haben werden im Speicher gesichert Beispiel Die Einstellung SOFT wird ausgewählt 3 Stellen Sie die Höhen und Tiefenregulierung ein oder stellen Sie die Lautstärke Funktion ON OFF Siehe Seite 18 für Einzelheiten 4 Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 um weitere Opt...

Page 49: ...len Sie 24H oder 12H ein 5 Beenden Sie die Einstellung Wenn Sie die aktuelle Uhrzeit prüfen wollen wenn das Gerät ausgeschaltet ist drücken Sie die Taste DISP Display Die Stromversorgung wird eingeschaltet und die Uhrzeit wird 5 Sekunden lang angezeigt Anschließend wird die Stromversorgung wieder ausgeschaltet Ändern der allgemeinen Einstellungen PSM Sie können die auf der folgenden Seite aufgelis...

Page 50: ... Uhrzeiteinstellung DISPMODE Anzeigemodus PTY STBY PTY Bereitschaft PTY SRCH PTY Suchlauf TA VOL Verkehrsfunkmeldungs Lautstärke P SEARCH Sedung suchlauf LEVEL Pegelanzeig TEL Tonstummschaltung ON OFF 12 NEWS 14 VOL 20 AUDIO 1 AUDIO 2 OFF MUTING 1 MUTING 2 OFF CLOCK Drücken Sie die Taste SEL Auswahl um die Einstellung abzuschließen AUDIO 2 23 12 Siehe Seite 12 14 PS NAME OFF 23 Im Uhrzeigersinn Pr...

Page 51: ...elnd aktiviert OFF Der Audiopegel werden gelöscht 1 Drücken Sie die Taste SEL Auswahl und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt bis eine der PSM Elemente im Display angezeigt wird 2 Drücken Sie die Taste oder 4 um die Funktion LEVEL auszuwählen 3 Drehen Sie den Steuerregler um die gewünschte Anzeige AUDIO 1 AUDIO 2 oder OFF einzustellen 4 Drücken Sie die Taste SEL Auswahl um die Einstellun...

Page 52: ... ab die zuvor mit Alkohol angefeuchtet wurden Achten Sie darauf daß Sie die Anschlüsse nicht beschädigen Abnehmen der Schalttafel Sie können die Schalttafel abnehmen wenn Sie das Fahrzeug verlassen Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wieder einsetzen achten Sie darauf daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite der Schaltafel und am Schalttafelhalter nicht beschädigen Abnehmen der Schalttafel Bevo...

Page 53: ...ndem Sie ihn in die Fernbedienung drücken bis Sie ein Klickgeräusch hören WARNUNG Lagern Sie Batterie an einem Ort zu dem Kinder keinen Zugang haben Wenn ein Kind die Batterie verschluckt konsultieren Sie sofort einen Arzt Laden Sie Batterie nicht auf schließen Sie sie nicht kurz bauen Sie sie nicht auseinander erhitzen Sie sie nicht und halten Sie sie auch nicht in eine offene Flamme Sollten Sie ...

Page 54: ...suchlauftaste Arbeitet bei CD Wechsler Wiedergabe als Suchlauftaste vorwärts oder rückwärts solange die Taste gedrückt gehalten wird Arbeitet bei CD Wechsler Wiedergabe als Titelsprungaste vorwärts nächster Titel order rückwärts vorliegender order vorheriger Titel wenn die Taste kurz gedrückt wird Anordnung der tasten 1 Wenn diese Taste bei ausgeschaltetem Gerät gedrückt wird wird das Gerät einges...

Page 55: ... an einem Ort aufbewahren der hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit unterliegt CDs nicht im Auto lassen Keine Lösungsmittel z B konventionelle Schallplattenreinger sprays Verdünner Benzin usw zum Reinigen der CDs verwenden Handhaben der CDs Dieses Gerät ist so ausgelegt daß CDs und CD Rs wiedergegeben werden können Andere CDs können nicht abgespielt werden Umgehen mit CDs Beim Entnehmen einer CD au...

Page 56: ...gnale sind zu schwach Die Antenne ist nicht fest angeschlossen Es ist keine CD eingelegt Die CD ist gesperrt CD Spieler kann fehlerhaft funktionieren Der eingebaute Mikro Computer funktioniert aufgrund von Lärm usw nicht richtig Abhilfen CD richtig herum einlegen Keine CD auf holpriger Straße abspielen CD wechseln Leitungen und Anschlüsse überprüfen Leitungen und Anschlüsse überprüfen Auf optimale...

Page 57: ... dB Geräuschberuhigung 16 3 dBf 1 8 µV 75 W Ausweichkanalabstimmschärfe 400 kHz 65 dB Frequenzgang 40 Hz bis 15 000 Hz Stereotrennabstand 30 dB Einfangsverhältnis 1 5 dB MW Tuner Empfindlichkeit 20 µV Trennschärfe 35 dB LW Tuner Empfindlichkeit 50 µV CD SPIELERTEIL Typ Kompakt CD Spieler Signalerkennungssystem kontaktlose optische Aufnahme Halbleiterlaser Anz der Kanäle 2 Kanäle Stereo Frequenzgan...

Page 58: ...Ce lecteur CD utilise une radiation laser invisible toutefois il est équipé de commutateurs de sécurité qui empêchent l émission de radiation en retirant les disques Il est dangereux de désactiver les commutateurs de sécurité 5 ATTENTION L utilisation des commandes des réglages et effectuer des procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut provoquer une exposition aux radiations dang...

Page 59: ...hes 26 ENTRETIEN 27 Manipulation des CD 27 DEPANNAGE 28 SPECIFICATIONS 29 Merci pour avoir acheté un produit JVC Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d utiliser l appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d obtenir les meilleures performances possibles TABLE DES MATIERES Température à l intérieur de la voiture Si votre voiture est restée garée pendant longtemps da...

Page 60: ...on d informations routières Touche RDS radio data system y Touche PTY type de programme u Touche SCM mémoire de commande sonore i Touche déblocage du panneau de commande Fenêtre d affichage o Indicateur de niveau de volume Indicateur de courbe d égalisation Indicateur de bande FM FM1 FM2 FM3 a Indicateur de source CD s Indicateurs de réception du tuner MO monaural ST stéréo d Indicateur RND aléato...

Page 61: ...res sources Si le niveau de volume est ajusté par exemple pour le tuner les enceintes risquent d être endommagées par l augmentation soudaine du niveau de sortie Par conséquent diminuez le volume avant de reproduire un disque et ajustez le comme vous le souhaitez pendant la lecture Le niveau de volume apparaît Pour augmenter le volume 45Wx4 KD S821R 7 8 9 10 11 12 RDS MO RND DISP TP PTY SCM 1 3 2 ...

Page 62: ...herche automatique ou l accord manuel pour accorder une station particulière Recherche d une station automatiquement Recherche automatique 1 Choisissez la bande FM1 3 AM Remarque Cet appareil a trois bandes FM FM1 FM2 FM3 Vous pouvez utiliser n importe laquelle pour écouter une station FM Indicateur de niveau audio voir la page 23 ou volume La bande choisie apparaît Pour rechercher des stations de...

Page 63: ...ode manuel est mis automatiquement hors service après 5 secondes Si vous maintenez la touche pressée la fréquence continue de changer par intervalle de 50 kHz pour la bande FM et par intervalle de 9 kHz pour la bande AM PO GO jusqu à ce que vous la relâchiez Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir Appuyez sur MO RND monaural aléatoire lors de l écoute d une station FM stéréo Chaque f...

Page 64: ...es automatiquement dans le numéro de bande que vous avez choisi FM1 FM2 ou FM3 Ces stations sont mémorisées sur les touches de présélection de station No 1 fréquence la plus basse à No 6 fréquence la plus haute Quand la présélection est terminée la station mémorisée automatiquement sur la touche de présélection de station 1 est accordée automatiquement Présélection manuelle Vous pouvez présélectio...

Page 65: ...u circuit mémoire est interrompue par exemple pendant le changement de la batterie Si cela se produit présélectionnez de nouveau les stations 7 Accord d une station présélectionnée Vous pouvez accorder facilement une station présélectionnée Rappelez vous que vous devez d abord mémoriser les stations Si vous ne les avez pas encore mémorisées référez vous à Mémorisation des stations à la page 8 1 Ch...

Page 66: ...anced Other Networks En utilisant les données Enhanced Other Networks envoyées d une station vous pouvez accorder une station différente d un autre réseau diffusant votre programme favori ou des informations routières pendant que vous écoutez un autre programme ou une autre source comme par exemple une CD A l aide des données RDS qu il reçoit c est appareil peut faire les choses suivantes Localisa...

Page 67: ...amme 1 émit sur la fréquence B Programme 1 émit sur la fréquence E Utilisation de l attente de réception L attente de réception permet à l appareil de commuter temporairement sur votre programme favori PTY Type de programme ou des informations routières TA à partir de la source actuelle une autre station FM ou une CD L attente de réception ne fonctionnera pas si vous écoutez une station AM Attente...

Page 68: ...ez l un des 29 codes PTY Voir la page 15 Le nom du code choisi apparaît sur l affichage Si un code déjà enregistré en mémoire est choisi il clignote sur l affichage Sélection de votre programme préféré pour l attente de réception PTY Vous pouvez choisir votre programme préféré pour l attente de réception PTY et le mémoriser A l expédition de l usine NEWS est mémorisé pour le type de programme de l...

Page 69: ...ion des réglages généraux PSM à la page 21 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM apparaisse sur l affichage 2 Appuyez sur ou 4 pour choisir P programme SEARCH 3 Tournez la molette de commande dans le sens des aiguilles d une montre pour choisir ON La recherche de programme est maintenant en service 4 Appuyez sur SEL sélection pour terminer ...

Page 70: ...sée SEL sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM apparaisse sur l affichage 2 Appuyez sur ou 4 pour choisir TA VOL 3 Tournez la molette de commande pour régler le volume souhaité Vous pouvez le régler entre VOL 00 et VOL 50 4 Appuyez sur SEL sélection pour terminer le réglage Ajustement automatique de l horloge Lors de l expédition de l usine l horloge intégrée à cet...

Page 71: ... commerce les affaires la bourse etc CHILDREN Programmes de loisirs pour les enfants SOCIAL Programmes sur des activités sociales RELIGION Programmes traitant des aspects de la foi ou de la croyance de la nature de la vie ou d éthique PHONE IN Programmes où les gens peuvent exprimer leurs opinions par téléphone ou dans un forum TRAVEL Programmes sur des destinations de voyage des voyages en groupe...

Page 72: ...D est éjecté automatiquement Pour arrêter la lecture et éjecter le CD Appuyez sur 0 La lecture CD s arrête le panneau de commande s ouvre puis le CD est éjecté automatiquement de la fente de d insertion Si vous changez la source la lecture du CD s arrête aussi mais dans ce cas le CD n est pas éjecté Remarques Si le CD éjecté n est pas retiré avant environ 15 secondes le disque est automatiquement ...

Page 73: ...r 0 pendant plus de 2 secondes tout en maintenant pressée CD EJECT apparaît sur l affichage et le CD est éjecté de la fente d insertion Lecture dans un ordre aléatoire Vous pouvez reproduire toutes les plages du CD dans un ordre aléatoire Chaque fois que vous appuyez sur MO RND monaural aléatoire pendant la reproduction d un CD le mode de lecture aléatoire se met alternativement en et hors service...

Page 74: ...lément que vous souhaitez ajuster Chaque fois que vous appuyez sur la touche l élément ajustable change comme suit Indication Pour Plage BAS Ajuster les graves 06 min 06 max TRE Ajuster les aigus 06 min 06 max FAD Ajuster l équilibre R06 Arrièrer entre les enceintes seulement avant et arrière F06 Avant seulement BAL Ajuster l équilibre L06 Gauche entre les enceintes seulement gauche et droite R06 ...

Page 75: ...ode sonore il est mémorisé Il est rappelé et apparaît sur l affichage chaque fois que vous choisissez la même source Un mode sonore peut être mémorisé pour chacune des sources suivantes FM1 FM2 FM3 AM et CD Si vous ne souhaitez pas mémoriser le mode sonore séparément pour chaque source de lecture mais souhaitez utiliser le même mode sonore pour toutes les sources référez vous à Annulation de SCM a...

Page 76: ...graves ou des aigus ou mettez la fonction loudness en hors service ON OFF Référez vous à la page 18 pour les détails 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster d autres éléments 5 Maintenez pressé SCM jusqu à ce que le mode sonore que vous avez choisi clignote sur l affichage 6 Répétez la même procédure pour mémoriser d autres modes sonores Pour réinitialiser l appareil aux réglages de l usine Répét...

Page 77: ... sur l affichage Voir la page 22 2 Choisissez l élément PSM que vous souhaitez ajuster Voir la page 22 3 Ajustez l élément PSM choisi AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES 2 1 Réglage de l horloge Vous pouvez aussi régler le système de l horloge sur un affichage par cycle de 24 heures ou de 12 heures 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM apparaisse ...

Page 78: ...DJ Réglage automatique de l horloge DISPMODE Mode d affichage PTY STBY Attente PTY PTY SRCH Recherche PTY TA VOL Volume des informations routières P SEARCH Recherche de programme LEVEL Affichage du niveau TEL Silencieux teléphonique MUTING 1 MUTING 2 OFF 13 OFF ON OFF AUDIO 2 23 OFF 23 Appuyez sur SEL sélection pour terminer le réglage 21 24H 0 00 21 Les éléments Preferred Setting Mode Mode de rég...

Page 79: ...ut AUDIO 2 Affichage du niveau alterné se déplace de bas en haut et affichage de l éclairage OFF Efface l indicateur du niveau sonore 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM apparaisse sur l affichage 2 Appuyez sur ou 4 pour choisir LEVEL 3 Tournez la molette de commande pour régler l indication souhaitée AUDIO 1 AUDIO 2 ou OFF 4 Appuyez sur ...

Page 80: ...ol en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs Connecteurs Détachement du panneau de commande Vous pouvez détacher le panneau de commande quand vous quittez la voiture Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à l arrière du panneau et sur le porte panneau Comment détacher le panneau de commande Av...

Page 81: ...s ne court circuitez pas de démontez pas ne chauffez pas la pile et ne les jetez pas dans le feu Le faire pourrait amener la pile à émettre de la chaleur se fragmenter ou causer un incendie Ne mélangez pas la pile avec d autres objets métalliques Le faire pourrait amener la pile à émettre de la chaleur se fragmenter ou causer un incendie Pour vous débarrassez des pile ou les conserver entourez les...

Page 82: ...la radio Fait défiler rapidement en avant ou en inverse la plage si elle est maintenue pressée en écoutant le CD Saute au début des plages suivantes ou revient au début de la plage courante ou des plages précédentes si elle est brièvement pressée en écoutant le CD 1 Met l appareil sous tension si vous appuyez sur cette touche quand l appareil est hors tension Met l appareil hors tension si la touc...

Page 83: ...iture devient très humide Si cela se produit le lecteur CD peut ne pas fonctionner correctement Dans ce cas éjectez le CD et laissez l appareil sous tension pendant quelques heures jusqu à ce que l humidité se soit évaporée Lors de la reproduction d un CD R enregistrable Vous pouvez reproduire vos CD R originaux dans cet appareil Avec de reproduire un CD R lisez attentivement les instructions et l...

Page 84: ...la page 17 Maintenez pressée en même temps les deu touches et 0 pendant plusieurs secondes Faire attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté Maintenez pressée SEL et en même temps pendant quelques secondes pour réinitialiser l appareil Le réglage de l horloge et les stations présélectionnées enregistrées en mémoire sont effacées Voir la page 2 DEPANNAGE Causes Le CD est inséré à...

Page 85: ...té utile à 50 dB 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Sélectivité de canal alterné 400 kHz 65 dB Réponse en fréquence 40 Hz à 15 000 Hz Séparation stéréo 30 dB Rapport de synchronisation 1 5 dB Tuner PO Sensibilité 20 µV Sélectivité 35 dB Tuner GO Sensibilité 50 µV SECTION LECTEUR CD Type Lecteur de disque compact Système de détection de signal Capteur sans contact optique semiconducteur laser Nombre de canaux 2 ...

Page 86: ...direkte blootstelling aan de straal 3 LET OP Open de bovenafdekking niet Het toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen Laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderthoudspersoneel 4 LET OP Deze CD speler gebruikt onzichtbare laserstralen maar is echter voorzien van veiligheidsschakelaars die uitstraling dienen te stoppen bij het verwijderen van CD s Het is uitermate gevaarli...

Page 87: ...fspelen 16 Een muziekstuk of een bepaald punt op de CD zoeken 17 Weergave in een willekeurige volgorde 17 Voorkomen dat de CD terugspringt 17 GELUID REGELEN 18 Geluid aanpassen 18 Werken met aangepaste geluidsmodi SCM 19 Geluidsweergave aanpassen en opslaan 20 ANDERE HOOFDFUNCTIES 21 Klok instellen 21 De algemene instellingen wijzigen PSM 21 Bedieningspaneel verwijderen 24 Gebruik van de afstandsb...

Page 88: ...TP traffic programme De toets RDS radio data system y De toets PTY programme type u De toets SCM sound control memory i De toets het bedieningspaneel vrijgeven Het display venster o De indicator of audioniveau voor het volumeniveau De indicator voor het equalizer patroon De indicator voor de FM band FM1 FM2 FM3 a De indicator CD bron s Indicators voor de ontvangst van de tuner MO mono ST stereo d ...

Page 89: ...olume ook op het oude niveau terugbrengen door de bedieningsschijf linksom te draaien tegen de wijzers van de klok in Spanning uitschakelen Druk op en houd de cijfertoets langer dan 1 seconde ingedrukt Opmerking Wanneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt moet u de ingebouwde klok op de juiste wijze instellen zie bladzijde 21 LET OP bij het instellen van het volume Bij CD s is in vergelijk...

Page 90: ... te luisteren 2 Zoek een station Wanneer een station wordt ontvangen stopt het zoeken Druk nogmaals op dezelfde toets wanneer u het zoeken wilt stoppen voordat op een zender is afgestemd AM FM1 FM2 FM3 45Wx4 KD S821R 7 8 9 10 11 12 RDS MO RND DISP TP PTY SCM Indicator voor audioniveau zie bladzijde 23 of volumeniveau BASISBEDIENING VAN DE RADIO De geselecteerde omroepband wordt weergegeven Afstemm...

Page 91: ...h uitgeschakeld Als u de toets ingedrukt houdt blijft de frequentie veranderen bij FM steeds met 50 kHz en bij AM steeds met 9 kHz MG LG totdat u de toets loslaat Als een FM stereo uitzending slecht te ontvangen is Als u op de toets MO RND mono random drukt terwijl u naar een FM stereouitzending luistert Elke keer wanneer u op de toets drukt gaat de indicator MO aan of uit Als de indicator MO op d...

Page 92: ... cijfertoetsen vastgelegd nummer 1 laagste frequentie t m nummer 6 hoogste frequentie De voorkeuzezender die onder cijfertoets 1 is vastgelegd wordt na het automatisch vastleggen van de zenders opgeroepen Handmatig vastleggen van zenders U kunt handmatig maximaal 6 zenders voor iedere golfband FM1 FM2 FM3 en AM vastleggen Bijv Een FM zender op 88 3 MHz vastleggen onder nummer 1 van FM1 1 Selecteer...

Page 93: ...t onderbroken bijvoorbeeld bij het vervangen van de accu Als dit gebeurt moeten de zenders opnieuw worden ingesteld 7 AM FM1 FM2 FM3 Afstemmen op een voorkeuzezender U kunt in een handomdraai afstemmen op een vastgelegde voorkeuzezender Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen Zie ook de paragraaf Radiozenders in het geheugen vastleggen op bladzijde 8 als u dat nog niet hebt gedaan 1 Sele...

Page 94: ... het station met het programma en informatie over de aard of het genre van het programma meezenden bijvoorbeeld of het uitgezonden programma over sport gaat of een muziekprogramma is Een andere functie van de voorziening RDS is Enhanced Other Networks Met behulp van de Enhanced Other Networks gegevens die door het station worden verstuurd kunt u op een andere zender van een ander netwerk afstemmen...

Page 95: ...play en schakelt de afspeelbron over naar de FM band Het geselecteerde PTY programma wordt nu ten gehore gebracht Druk nogmaals op PTY om de PTY standbyfunctie uit te schakelen Het gebruik van standby ontvangst Met standby ontvangst kunt u tijdelijk overschakelen naar uw favoriete programmagenre PTY Programmagenre of verkeersinformatie TA uitzendt terwijl u naar de door u geselecteerde afspeelbron...

Page 96: ... Uw favoriete programmagenre opzoeken Het is mogelijk om naar één van maximaal zes in het geheugen opgeslagen programmagenres te zoeken Standaard liggen de volgende zes programmagenres achter de cijfertoetsen 1 t m 6 opgeslagen Zie de informatie hieronder voor een uitleg over het opslaan van uw favoriete programmagenres Zie bladzijde 13 voor een uitleg over het zoeken van uw favoriete programma Uw...

Page 97: ...ordt hieronder uitgelegd Zie ook de paragraaf De algemene instellingen wijzigen PSM op bladzijde 21 1 Druk op SEL selecteren in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt zodat een van de PSM vermeldingen op de display wordt weergegeven 2 Druk op of op 4 om de vermelding P Programma SEARCH te selecteren 3 Draai de bedieningsschijf met de wijzers van de klok mee en selecteer ON De voorziening Pro...

Page 98: ...n in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt zodat een van de PSM vermeldingen op de display wordt weergegeven 2 Druk op of op 4 om de vermelding TA VOL te selecteren 3 Draai aan de bedieningsschijf om het gewenste volume te kiezen U kunt het volume instellen op een waarde van VOL 00 tot VOL 50 4 Druk op SEL selecteren om het instellen te voltooien Automatisch aanpassen van de klok De tijd di...

Page 99: ...l en de beurs en beursberichten etc CHILDREN Amusement voor kinderen SOCIAL Programma s over sociale activiteiten RELIGION Programma s over aspecten van geloof en religie aangaande het bestaan en ethiek PHONE IN Programma s waarin mensen via de telefoon of een publiek forum hun meningen kunnen uiten TRAVEL Programma s over reizen en bestemmingen georganiseerde reizen en ideeën en mogelijkheden voo...

Page 100: ... Als u tijdens het afspelen van de CD overschakelt wordt het afspelen van de CD eveneens beëindigd deze keer zonder dat de CD wordt vrijgegeven Opmerkingen Als de teruggesprongen CD niet binnen ongeveer 15 seconden uit de CD lade wordt verwijderd wordt de CD automatisch opnieuw in de CD lade geplaatst zodat hij niet stoffig wordt Deze keer wordt niet automatisch met afspelen begonnen U kunt de CD ...

Page 101: ...in de lade te vergrendelen Druk op de CD en tegelijkertijd minimaal 2 seconden op de 0 De vermelding EJECT knippert gedurende 5 seconden op de display De CD is nu vergrendeld en kan niet meer uit de CD lade terugspringen Als u de vergrendeling van de CD in de CD lade wilt opheffen drukt u nogmaals gedurende minimaal 2 seconden op de 0 terwijl u tegelijk op de CD drukt Op het display verschijnt de ...

Page 102: ...ht tussen L06 Allen links linker en rechterspeaker R06 Allen rechts aanpassen LOUD De lage en hoge tonen worden versterkt voor een goed gebalanceerd geluid bij weergave met een laag volume VOL Het volume 00 min aanpassen 50 max Als u een systeem met twee speakers gebruikt moet u FAD op 00 zetten 2 Pas het niveau aan Opmerking Normaliter stelt u het volume in met de draaiknop U hoeft dus niet VOL v...

Page 103: ...nkzij de voorziening met de naam Advanced SCM Sound Control Memory De geluidsmodi selecteren en opslaan Als u een geluidsmodus hebt geselecteerd wordt deze in het geheugen opgeslagen en steeds opnieuw opgeroepen wanneer u dezelfde afspeelbron selecteert De geluidsmodus wordt dan tevens op de display weergegeven Voor elk van de volgende geluidsbronnen kan een geluidsmodus worden opgeslagen FM1 FM2 ...

Page 104: ...ng van de geselecteerde geluidsbesturingsmodus wordt nu in het geheugen opgeslagen SCM Bijv Als u SOFT aanpast Bijv Als u TRE treble aanpast Het patroon op de indicator voor de equalizer verandert wanneer u de weergave van lage of hoge tonen aanpast 3 Pas het niveau van de bas of hoge tonen aan of schakel de geluids sterktefunctie ON OFF Zie bladzijde 18 voor meer informatie 4 Herhaal stap 2 en 3 ...

Page 105: ...2H 5 Voltooi de instelling Als u wilt weten hoe laat het is terwijl de eenheid is uitgeschakeld drukt op DISP display De stroom wordt vervolgens ingeschakeld en gedurende 5 seconden wordt de tijd van de klok weergegeven Daarna wordt de stroomtoevoer weer uitgeschakeld De algemene instellingen wijzigen PSM Het is mogelijk om de instellingen voor de items die op de volgende bladzijde staan vermeld t...

Page 106: ...Volume voor verkeersinformatie P SEARCH Programme zoeken LEVEL Niveaudisplay TEL Audiodemping voor cellulaire telefoonsystemen OFF 14 ON 29 programmatypen zie bladzijde 15 13 OFF ON ON OFF 12 NEWS VOL 00 VOL 50 14 VOL 20 12 14 PS NAME Zie bladzijde 12 PS NAME FREQ CLOCK AUDIO 1 AUDIO 2 OFF LINK OFF LINK ON Druk op SEL selecteren om het instellen te voltooien Modus met voorkeursinstellingen PSM ond...

Page 107: ...gs niveaumeter bewegend van beneden naar boven en verlichting OFF De indicator voor het geluidsniveau verdwijnt 1 Druk op SEL selecteren in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt zodat een van de PSM vermeldingen op de display wordt weergegeven 2 Druk op of op 4 om de vermelding LEVEL te selecteren 3 Draai aan de bedieningsschijf om de gewenste instelling te kiezen AUDIO 1 AUDIO 2 of OFF 4 D...

Page 108: ...rvoor dat u de connectors daarbij niet beschadigt Bedieningspaneel verwijderen U kunt het bedieningspaneel verwijderen wanneer u uit de auto stapt U moet het bedieningspaneel voorzichtig verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen zodat de connectors op de achterkant van het bedieningspaneel en de houder van het bedieningspaneel niet worden beschadigd Hoe moet u het bedieningspaneel verwijderen ...

Page 109: ...szijde naar boven in de houder zakken zodat deze vast komt te liggen 3 Plaats de batterijhouder terug in positie Druk de batterijhouder terug tot u een klik hoort Lithium knoopcelbatterij Productnummer CR2025 WAARSCHUWING Bewaar batterij op een plek waar kinderen geen toegang toe hebben Mocht een kind een knoopcelbatterij inslikken waarschuw dan onmiddellijk een arts Laad de batterij niet opnieuw ...

Page 110: ... geselecteerd en wordt op het geselecteerde station afgestemd Functioneert niet als DISC toets 4 Deze toets heeft dezelfde functie als de bedieningsknop op de hoofdeenheid OPMERKING Deze toets werkt niet voor het aanpassen van algemene instellingen wijzigen 5 Voor het selecteren van de geluidsmodus Elke keer wanneer u op de toets drukt wordt er een andere geluidsmodus geselecteerd 6 Voor het kieze...

Page 111: ...ht of een andere warmtebron en leg ze niet neer op plaatsen waar het zeer warm of vochtig is Gebruik geen oplosmiddelen zoals reinigingsmiddelen voor gewone platen spray verdunningsmiddelen wasbenzine enz om CD s te reinigen COMPACT DIGITAL AUDIO Rondje in het midden ONDERHOUD Omgaan met CD s Deze eenheid is gemaakt om CD s en CD R s met de onderstaande Andere CD s kunnen niet worden afgespeeld De...

Page 112: ...n totdat het optimale niveau is bereikt Controleer kabels en aansluitingen Leg de zenders handmatig vast Zorg dat de antenne stevig vast zit Plaats de CD op de gebruikelijke manier Hef de vergrendeling van de CD lade op zie bladzijde 17 Houd enkele seconden lang de toetsen en 0 tegelijkertijd ingedrukt En let op dat de CD niet op de grond valt na het uitwerpen Houd SEL en beide gelijktijdig een pa...

Page 113: ...aal bedrijf 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω Gevoeligheid bij 50 dB geluidsdemping 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Selectiviteit alternatief kanaal 400 kHz 65 dB Weergavekarakteristiek 40 Hz tot 15 000 Hz Stereo scheiding 30 dB Vangbereik 1 5 dB MG zenders Gevoeligheid 20 µV Selectiviteit 35 dB LG zenders Gevoeligheid 50 µV CD SPELER Type CD speler Signaaldetectiesysteem Pickup lens halfgeleider laser Aantal kanalen 2 k...

Page 114: ... Betrieb Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement Réinitialisez votre appareil Référez vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen J VC coverKD S821R E f pm5 11 2 01 9 26 AM 2 ...

Reviews: