background image

ENGLISH

LVT0625-001A

[E/EX]

DEUTSCH

FRANÇAIS

KD-SH77R/KD-SH55R

NEDERLANDS

CD RECEIVER

CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER

INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUEL D’INSTRUCTIONS

GEBRUIKSAANWIJZING

KD-SH77R

KD-SH55R

For installation and connections, refer to the separate manual.
Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het
toestel.

ANGLE

RM-RK100

EQ

CD

FM

AM

CH

AUX

SEL

VOLUME

R D

ATT

COVER.KD-SH77R_55R[E]

2/9/01, 3:54 PM

3

Summary of Contents for KD-SH55R

Page 1: ...SH55R For installation and connections refer to the separate manual Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het toestel ANGLE RM RK100 EQ CD FM AM CH AUX SEL VOLUME R D ATT COVER KD SH77R_55R E 2 9 01 3...

Page 2: ...iation emission when unloading CDs It is dangerous to defeat the safety switches 5 CAUTION Use of controls adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure Bottom panel of the main unit CAUTION NEVER insert your finger between the control panel and the unit as it may get caught and hurt See page 28 Temperature inside the car If y...

Page 3: ...ANGER OPERATIONS 32 Playing CDs 32 Selecting CD playback modes 33 DAB TUNER OPERATIONS 34 Tuning into an ensemble and one of the services 34 Storing DAB services in memory 36 Tuning into a preset DAB service 37 What you can do more with DAB 37 ADDITIONAL INFORMATION 38 MAINTENANCE 39 Handling CDs 39 TROUBLESHOOTING 40 SPECIFICATIONS 41 About the demonstration mode DEMO MODE While shipped from the ...

Page 4: ...zation button 5 D display button 6 TP traffic programme button 7 PTY programme type button 8 M B mode band button 9 4 buttons Also functions as SSM buttons when pressed together p ATT angle attenuator button q Auxiliary input jack w control panel release button e Remote sensor r Number buttons MO monaural button LO local button INT intro scan button RPT repeat button RND random button Video compon...

Page 5: ...change 9 Changes the volume Adjusts the sound mode after SEL is pressed Without connecting the DAB tuner or CD changer you cannot select it as the source to play ONLY for KD SH55R To select the external component you have to change the external component setting see page 26 These buttons do not function for the preferred setting mode adjustment Remote controller 1 Turns on the unit if pressed when...

Page 6: ...battery to give off heat crack or start a fire When throwing away or saving the battery wrap it in tape and insulate otherwise the battery may start to give off heat crack or start a fire Do not poke the battery with tweezers or similar tools Doing this may cause the battery to give off heat crack or start a fire Before using the remote controller Aim the remote controller directly at the remote s...

Page 7: ...me you can push in the control dial to avoid unintended operations To use it again push the control dial again to make it come out 3 Adjust the sound as you want See page 20 To drop the volume in a moment Press and hold ATT while listening to any source ATT starts flashing on the display and the volume level will drop in a moment To resume the previous volume level press and hold the button again ...

Page 8: ...s mode while listening to an FM broadcast and then the number buttons can work as different function buttons See page 4 2 Press LO local while still in the functions mode so that the LOCAL indicator lights up on the display This function works only while searching FM stations including SSM preset Each time you press the button the LOCAL indicator lights up and goes off alternately Searching a stat...

Page 9: ...of FM stations SSM Strong station Sequential Memory Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset SSM You can preset 6 local FM stations in each FM band FM1 FM2 and FM3 1 Select the FM band FM1 3 you want to store FM stations into 1 Press SOURCE repeatedly to select FM 2 If necessary press and hold M B mode band for more than 1 second repeatedly Each time you press and hold ...

Page 10: ... station Remember that you must store stations first If you have not stored them yet see Storing stations in memory on page 9 1 Select the FM or AM 1 Press SOURCE repeatedly to select FM or AM as the source 2 If necessary to select the FM band number press and hold M B mode band for more than 1 second repeatedly Each time you press and hold the button the FM band changes as follows 2 Select the nu...

Page 11: ...tc Another advantage of RDS function is called EON Enhanced Other Networks The EON indicator lights up while receiving an FM station with the EON data By using the EON data sent from a station you can tune into a different station of a different network broadcasting your favorite programme or traffic announcement while listening to another programme or to another source such as CD By receiving the...

Page 12: ...gramme Type and Traffic Announcement TA from the current source another FM station CD or other connected components Standby Reception will not work if you are listening to an AM station TA Standby Reception When you press TP while listening to an FM station the TP indicator is lit during reception of a TP Traffic Programme station and the TA standby mode is engaged When the station being received ...

Page 13: ...favorite programme You can search one of your 6 favorite programme types stored in memory When shipped from the factory the following 6 programme types have been stored in the number buttons 1 to 6 To store your favorite programme types see below To search your favorite programme type see page 14 To store your favorite programme types 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one...

Page 14: ...tation when using the number buttons Usually when you press the number button the preset station is tuned into However when the preset station is an RDS station something different will happen If the signals from that preset station are not sufficient for good reception this unit using the AF data tunes into another frequency broadcasting the same programme as the original preset station is broadc...

Page 15: ...so that one of the PSM items appears on the display 2 Press or 4 to select TA VOL 3 Turn the control dial to set to the desired volume You can set it from TA VOL 00 to TA VOL 50 4 Press SEL select to finish the setting Automatic clock adjustment When shipped from the factory the clock built in this unit is set to be readjusted automatically using the CT Clock Time data in the RDS signal If you do ...

Page 16: ...Stock Market etc CHILDREN Entertainment programmes for children SOCIAL Programmes on social activities RELIGION Programmes dealing with any aspect of belief or faith or the nature of existence or ethics PHONE IN Programmes where people can express their views either by phone or in a public forum TRAVEL Programmes about travel destinations package tours and travel ideas and opportunities LEISURE Pr...

Page 17: ...e scroll mode SCROLL page 25 If a CD Text includes much text information some may not appear on the display If you change the source CD play also stops without ejecting the CD To stop play and eject the CD Press 0 CD play stops the control panel moves down then the CD automatically ejects from the loading slot To return the control panel to the previous position press 0 again If you keep the loadi...

Page 18: ...k no and Elapsed playing time Press and hold while playing a CD to fast forward the track Press and hold 4 while playing a CD to reverse the track To go to the next track or the previous tracks To go to a particular track directly Press the number button corresponding to the track number to start its playback To select a track number from 1 6 Press 1 7 6 12 briefly To select a track number from 7 ...

Page 19: ...y Intro scan You can playback the first 15 seconds of each track sequentially 1 Press M B mode band to enter the functions mode while playing a CD This unit enters the functions mode 2 Press INT intro scan while still in the functions mode so that the INTRO appears on the display Then each time you press the button CD intro scan play mode turns on and off alternately 4 Track number of the currentl...

Page 20: ...0 The richness and fullness of the bass sound is clearly maintained regardless of how low you set the volume Super Bass You can also adjust the level of Super Bass ONLY for KD SH55R This takes effect only when the amplifier s or other component s are connected to the EXT OUT plugs ONLY for KD SH77R This takes effect only when a subwoofer is connected SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound You can a...

Page 21: ...l be recalled every time you select the same source A sound mode can be stored for each of the following sources FM1 FM2 FM3 AM CD and external components See also Changing the general settings PSM on page 23 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display 2 Press or 4 to select EQ LINK Equalization Link 3 Turn the control dial clockwise to s...

Page 22: ...g is canceled before you finish start from step 1 again 1 Press EQ The last selected sound mode is recalled and it is applied to the current source 2 Press SEL select to select sound elements to adjust Each time you press the button the sound elements to adjust change as follows LOW FREQ LOW WIDTH LOW LEVEL MID FREQ MID WIDTH MID LEVEL HIGH FREQ HIGH LEVEL back to the beginning FREQ LOW MID HIGH S...

Page 23: ...unit is turned off press D display The power turns on the clock time is shown for 5 seconds then the power turns off OTHER MAIN FUNCTIONS 1 2 Changing the general settings PSM You can change the items listed on the next page by using the PSM Preferred Setting Mode control Basic Procedure 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display See pag...

Page 24: ...ection AUX ADJ Auxiliary input level adjustment KEY SELECT External key operation mode selection IF FILTER Intermediate frequency filter DEMO MODE Demonstration mode 1 3 2 Preferred Setting Mode PSM items Select Hold Counter clockwise Set Clockwise Factory preset settings See page AUTO OFF ON MUTING OFF MUTING1 MUTING2 23 21 23 15 25 15 13 15 14 37 25 25 25 25 25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 Press S...

Page 25: ... want it to beep each time you press a button When shipped from the factory the key touch tone is activated BEEP ON Activates the key touch tone BEEP OFF Deactivates the key touch tone To turn on off the power amplifier switch P AMP SW For KD SH77R only You can switch off the built in amplifier and send the audio signals only to the external amplifier s to get clear sounds and to prevent internal ...

Page 26: ...ent is not high enough increase the input level properly Without adjusting the line input level you may be surprised at a loud sound when you change the source from the external component to another source To select the target component to operate through this receiver KEY SELECT For KD SH77R only You can operate either JVC s VCR or DVD player through this receiver by using the number buttons on t...

Page 27: ...shing Each time you press the button the character set changes as follows 4 Select a character About the available characters see page 38 5 Move the cursor to the next or previous character position 6 Repeat steps 3 to 5 until you finish inputting the name 7 Finish the procedure while the last selected character is flashing To erase the input characters Insert spaces using the same procedure descr...

Page 28: ...er Press ANGLE repeatedly Each time you press the button the control panel changes its angle Å ı Ç then Î positions in sequence To restore the control panel to the original position press ANGLE 5 Each time you press the button the control panel reverses its angle Î Ç ı then Å positions in sequence CAUTION NEVER insert your finger between the control panel and the unit as it may get caught and hurt...

Page 29: ... out of the unit 3 Put the detached control panel into the provided case Attaching the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the panel holder 2 Press the right side of the control panel to fix it to the panel holder Note on cleaning the connectors If you frequently detach the control panel the connectors will deteriorate To minimize this possibility periodica...

Page 30: ...rease the input level properly Without adjusting the input level you may be surprised at a loud sound when you change the source from the external components to another See To adjust the line input level LINE ADJ and To adjust the auxiliary input level AUX ADJ on page 26 EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS 1 Select the external component AUX INPUT or LINE INPUT When you select a source the power automat...

Page 31: ... jack on the rear Before operating the external component connected to the CD changer jack select the external input correctly See To select the external component to use EXT INPUT on page 26 If the input level of the external component connected to the auxiliary input jack is not high enough increase the input level properly Without adjusting the input level you may be surprised at a loud sound w...

Page 32: ...re the cords are connected firmly Then press the reset button of the CD changer Playing CDs Select the CD automatic changer CD CHANGER When you select a source the power automatically comes on Each time you press the button the source changes as described on page 7 To fast forward or reverse the track To go to the next track or the previous tracks CD CHANGER OPERATIONS Press and hold 4 while playi...

Page 33: ...agazine To play back tracks repeatedly Repeat Play 1 Press M B mode band while playing a CD This unit enters the functions mode 2 Press RPT repeat while still in the functions mode so that the RPT indicator lights up on the display Then each time you press RPT the repeat play mode changes as follows REPEAT1 Lights The current track or specified track REPEAT2 Flashes All tracks of the current disc ...

Page 34: ...tune into an ensemble We recommend that you use DAB Digital Audio Broadcasting tuner KT DB1500 with your unit If you have another DAB tuner consult your JVC IN CAR ENTERTAINMENT dealer Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner What is DAB system DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today It can deliver CD quality sound without any annoying interference a...

Page 35: ...he following information appears on the display for a while To tune into a particular ensemble without searching 1 Press SOURCE to select DAB tuner as the source 2 Press and hold M B mode band for more than 1 second repeatedly to select the DAB band DAB 1 DAB 2 or DAB 3 3 Press and hold or 4 for more than 1 second MANUAL flashed on the display 4 Press or 4 repeatedly until the ensemble you want is...

Page 36: ...vices again 1 Press M B mode band 2 Press and hold or 4 to select a service you want Storing DAB services in memory You can preset up to 6 DAB services in each DAB band DAB1 DAB2 and DAB3 manually 1 Select the DAB tuner When you select a source the power automatically comes on Each time you press the button the source changes as described on page 7 2 Select the DAB band DAB 1 DAB 2 or DAB 3 you wa...

Page 37: ...his unit automatically tunes into the DAB service Note When reception switches between DAB and FM the listening volume level may increase or decrease inconveniently This change in the volume level results from unequal audio injection levels at broadcaster site but not from the malfunction of this unit To use Alternative Reception When shipped from the factory Alternative Reception is activated See...

Page 38: ...r 2 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 User 3 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 Sound modes preset value settings The list below is the preset value settings for each sound mode Once you have changed their settings you can reset to the factory settings by reassigning the preset values below See page 22 to reassignment procedure Available characters You can use the following characters to assign names t...

Page 39: ...acking may result from driving on extremely rough roads This does not damage the unit and the CD but will be annoying We recommend that you stop CD play while driving on such rough roads CAUTIONS Do not insert 8cm 3 3 16 CDs single CDs into the loading slot Such CDs cannot be ejected Do not insert any CD of unusual shape like a heart or flower otherwise it will cause a malfunction Do not expose CD...

Page 40: ... Check the cords and connections Adjust it to the optimum level Check the cords and connections Store stations manually Connect the antenna firmly Insert CD Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer Press the reset button of the CD changer While pressing press and hold 0 for more than 2 seconds Be careful not to drop the CD when ejecting Press the ...

Page 41: ...AM MW 522 kHz to 1 620 kHz LW 144 kHz to 279 kHz FM Tuner Usable Sensitivity 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Quieting Sensitivity 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Alternate Channel Selectivity 400 kHz 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 30 dB Capture Ratio 1 5 dB MW Tuner Sensitivity 20 µV Selectivity 35 dB LW Tuner Sensitivity 50 µV CD PLAYER SECTION Type Compact disc player Signal Detec...

Page 42: ...nn bei Öffnen des CD Halters die Sicherheitssperren gestört oder beschädigt sind Es ist gefährlich die Sicherheitsschaltung zu deaktivieren 5 ACHTUNG Falls die Verwendung der Regler Einstellungen oder Handhabung von den hierin gegebenen Anleitungen abweichen kann es zu einer gefährlichen Strahlenfreisetzung kommen Zurücksetzen des Geräts Drücken Sie hierzu die Rücksetztaste auf der Frontplatte mit...

Page 43: ...RBETRIEB 32 Abspielen der CDs 32 Wählen der CD Abspielbetriebsarten 33 BETRIEB DES DAB TUNERS 34 Einstellen eines Ensembles und eines Dienstes 34 Sichern von DAB Diensten im Speicher 36 Einstellen eines gespeicherten DAB Dienstes 37 Welche weiteren Möglichkeiten bietet DAB 37 WEITERE INFORMATIONEN 38 WARTUNG 39 Handhaben der CDs 39 FEHLERSUCHE 40 TECHNISCHE DATEN 41 Info zu Demobetrieb DEMO MODE A...

Page 44: ...onentenbetrieb NUR für KD SH77R t Taste SOURCE Standby Ein y Taste Rücksetzen 1 2 3 r y t e 4 5 6 7 8 9 p q w Verwender der Zahlentasten Wenn die Taste M B Betriebsart Frequenzband gedrückt wird geht das Gerät in den Funktionsbetrieb und die Zahlentasten dienen als verschiedene Funktionstasten Nach dem Drücken der Taste M B Betriebsart Frequenzband etwa 5 Sekunden ohne Verwenden der Zahlentasten w...

Page 45: ...wählte CD wird abgespielt 8 Wählt die Toneinstellpunkte Bei jedem Tastendruck ändert sich der Einstellpunkt 9 Ändert die Lautstärke Stellt die Sound Art ein sobald SEL gedrückt wurde Kann ohne Anschließen des DAB Tuners oder CD Wechslers nicht als Abspielquelle gewählt werden NUR für KD SH55R Für die Auswahl der externen Komponenten muss die Einstellung der externen Komponente geändert werden sieh...

Page 46: ...nem Ort zu dem Kinder keinen Zugang haben Wenn ein Kind die Batterie verschluckt konsultieren Sie sofort einen Arzt Laden Sie Batterie nicht auf schließen Sie sie nicht kurz bauen Sie sie nicht auseinander erhitzen Sie sie nicht und halten Sie sie auch nicht in eine offene Flamme Sollten Sie sich nicht an diese Vorschriften halten können die Batterie Wärme abgeben können sich Risse in den Batterie...

Page 47: ... damit es zu keiner versehentlichen Betätigung kommt Durch nochmaliges Drücken des Reglers springt er wieder heraus und ist einstellbereit 3 Den Klang wie gewünscht einstellen Siehe Seite 20 Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke Die Taste ATT drücken und halten während eine andere Quelle läuft ATT blinkt auf dem Display die Lautstärke fällt augenblicklich ab Zur Wiederherstellung der vorherig...

Page 48: ... Taste ändert sich der UKW Frequenzband wie folgt Hinweis Dieser Receiver verfügt über drei UKW Frequenzbänder FM1 FM2 FM3 Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen um sich eine UKW Sendung anzuhören Radiohören Um einen Sender einzustellen können Sie entweder den automatischen Suchlauf verwenden oder Sie können den Sender manuell einstellen Automatisches Suchen eines Senders Automatischer Such...

Page 49: ...ender Automatische UKW Vorabstimmung SSM Sie können 6 lokale UKW Sender pro UKW Empfangsbereich FM1 FM2 und FM3 vorabstimmen 1 Die gewünschte Empfangs bereichzahl FM1 3 in der UKW Sender gespeichert werden sollen wählen 1 Die Taste SOURCE wiederholt drücken um FM auszuwählen 2 Bei Bedarf die Taste M B Betriebsart Frequenzband mehrmals über 1 Sekunde lang drücken und halten Mit jedem Drücken und Ha...

Page 50: ... gespeichert werden sollen wählen in diesem Beispiel FM1 1 Die Taste SOURCE wiederholt drücken um FM oder AM als Quelle auszuwählen 2 Bei Bedarf die UKW Bandnummer auswählen und die Taste M B Betriebsart Frequenzband mehrmals über 1 Sekunde lang drücken und halten Mit jedem Drücken und Halten der Taste ändert sich der UKW Frequenzband wie folgt 2 Auf den Sender 88 3 MHz abstimmen 3 Drücken Sie die...

Page 51: ...B Sport oder Musik etc Eine weitere Eigenschaft des RDS Systems heißt EON Enhanced Other Networks Die Anzeige EON schaltet sich ein wenn ein UKW Sender mit EON Daten empfangen wird Wenn Sie die EON Daten verwenden die von einem Sender übertragen werden können Sie einen anderen Sender eines anderen Netzes einstellen der Ihr Lieblingsprogramm oder Verkehrsnachrichten überträgt während Sie eine ander...

Page 52: ...ird als Signalquelle eingestellt Der gewählte PTY Sendung wird dann wiedergegeben Um die PTY Bereitschaft zu deaktivieren nochmals die Taste PTY drücken Sendung 1 wird auf Frequenz B ausgestrahlt Sendung 1 wird auf Frequenz A ausgestrahlt Sendung 1 wird auf Frequenz D ausgestrahlt Verwenden des Bereitschaftsempfangs Mit Hilfe des Bereitschaftsempfangs können Sie das Gerät vorübergehend von der akt...

Page 53: ...enn ein Code gewählt wird der bereits im Speicher gesichert wurde blinkt er im Display POP M 1 2 3 ROCK M EASY M 4 5 6 CLASSICS AFFAIRS VARIED Auswählen Ihrer Lieblingssendung für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen PTY Sie können Ihre Lieblingssendung für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen PTY im Speicher sichern Bei Auslieferung ab Werk ist NEWS als Sendungstyp für den Bereitschaf...

Page 54: ...rücken wird im allgemeinen der unter dieser Taste gespeicherte Sender eingestellt Wenn es sich bei diesem gespeicherten Sender um einen RDS Sender handelt geschieht jedoch etwas anderes Sollten die Signale des gespeicherten Senders für einen guten Empfang nicht ausreichen sucht das Gerät mit Hilfe der AF Daten einen anderen Sender der dieselbe Sendung wie der ursprünglich ausgewählte Sender ausstr...

Page 55: ... auszuwählen Die automatische Uhreinstellung ist jetzt deaktiviert 4 Drücken Sie die Taste SEL Auswahl um die Einstellung abzuschließen Um die Einstellfunktion für die Uhr zu reaktivieren wiederholen Sie dasselbe Verfahren und wählen Sie in Schritt 3 die Einstellung ADJUST ON aus indem Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn drehen Hinweis Derselbe Sender muß mindestens 2 Minuten lang eingestellt blei...

Page 56: ...nstige Musik WEATHER Wettermeldungen FINANCE Finanz Themen Wirtschaftsmeldungen etc CHILDREN Kindersendungen SOCIAL Soziale Themen RELIGION Sendungen mit religiösen philosophischen Themen Gottesdienste etc PHONE IN Hörermeinungen Telefonumfragen Befragungen etc TRAVEL Reiseimagazine Reiseberichte Reiseangebote etc LEISURE Sendungen für Freizeitgestaltung und Hobbies Garten Kochen Angeln etc JAZZ J...

Page 57: ...e 25 Wenn ein CD Text viel Textinformationen enthält wird er vielleicht nicht vollständig auf dem Display angezeigt Wenn die Quelle geändert wird wird das Abspielen der CD unterbrochen ohne dass sie ausgeworfen wird Zum Beenden des Abspielens und Auswerfen der CD Drücken Sie die Taste 0 CD Wiedergabe wird unterbrochen die Bedienblende fährt nach unten und die CD wird automatisch aus dem Ladeschlit...

Page 58: ...oder Symbole werden im Display nicht angezeigt und durch Leerzeichen dargestellt Wenn Sie die Taste D Display drücken während Sie eine konventionelle CD wiedergeben wird NO NAME für den CD Titel Künstler und Titelnamen angezeigt Finden eines Titels oder einer bestimmten Abschnittes auf einer CD Zum schnellen Vor oder Rücklauf des Titels CD Titel Künstler Titelbezeichnung Aktuelle Titelnummer und v...

Page 59: ...Zufallsfunktion ausgewählt wurde So geben Sie Titel wiederholt wieder wiederholte Wiedergabe 1 Die Taste M B Betriebsart Frequenzband drücken um bei abspielender CD in den Funktionsbetrieb zu gelangen Dieses Gerät geht in den Funktionsbetrieb 2 Die Taste RPT Wiederholung im Funktionsbetrieb drücken damit die RPT Anzeigeleuchten auf dem Display aufleuchten Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinand...

Page 60: ...Lautstärke einstellen Super Bass Funktion Sie können den Pegel der Super Bass Funktion auch ändern NUR für KD SH55R Das funktioniert nur wenn der die Verstärker oder eine andere Komponente n an die Buchsen EXT OUT angeschlossen sind NUR für KD SH77R Dies funktioniert nur wenn ein Subwoofer Lautsprecher angeschlossen ist KLANGEINSTELLUNG Klang Einstellschritte Sie können das Klangbild wie gewünscht...

Page 61: ...ellung abzuschließen Zum Abrechen des EQ Links das Verfahren wiederholen und den Regler in Schritt 3 nach links auf LINK OFF drehen Wenn EQ LINK auf LINK ON eingestellt ist Die ausgewählte Sound Art kann für die derzeitige Quelle abgespeichert werden Jedes Mal wenn auf diese Quelle gewechselt wird wird die ihr zugeordnete Sound Art aufgerufen und erscheint nach dem Quellennamen Wenn EQ LINK auf LI...

Page 62: ...hlen WIDTH LOW MID Die Bandbreite Q auswählen LEVEL LOW MID HIGH Den Verstärkungsgrad einstellen Durch Drücken der Taste oder 4 kann folgendermaßen direkt vorgegangen werden 3 Das ausgewählte Sound Element einstellen Siehe die nachfolgendeTabelle zum Einstellen des ausgewählten Sound Elements 4 Zur Einstellung der anderen Sound Elemente Schritt 2 und 3 wiederholen 5 Eine der benutzerdefinierten So...

Page 63: ...erät ausgeschaltet ist drücken Sie die Taste D Display Die Stromversorgung wird eingeschaltet und die Uhrzeit wird 5 Sekunden lang angezeigt Anschließend wird die Stromversorgung wieder ausgeschaltet 1 2 1 2 Ändern der allgemeinen Einstellungen PSM Sie können die auf der folgenden Seite aufgelisteten Elemente ändern indem Sie den Präferenzeinstellungsmodus PSM verwenden Grundverfahren 1 Drücken Si...

Page 64: ... SEARCH OFF SEARCH ON AF OFF AF ON BEEP OFF BEEP ON P AMP OFF P AMP ON CONTRAST 1 CONTRAST 10 ONCE AUTO OFF FREQ MID FREQ HIGH FREQ LOW L ADJ 00 L ADJ 05 CD CHANGER LINE INPUT A ADJ 00 A ADJ 05 DVD VCR OFF WIDE AUTO DEMO OFF DEMO ON CLOCK HOUR Stundeneinstellung CLOCK MIN Minuteneinstellung EQ LINK Verknüpfung mit dem Klangmodusspeicher 24H 12H 24 12 Std Einstellung AUTO ADJ Automatische Uhrzeitei...

Page 65: ...ät eingeschaltet wird Entsprechend der werkseitigen Einstellung wird die Uhrzeit im Display angezeigt CLOCK ON Die Uhrzeit wird angezeigt CLOCK OFF Die Uhrzeit wird nicht angezeigt So wählen Sie den Pegelmesser LEVEL EQ Sie können wählen welche Pegelanzeige Sie haben möchten AbWerk ist diese Betriebsart auf EQ ONLY eingestellt EQ ONLY Equalizer Muster wird angezeigt LEVEL EQ Equalizer Muster wird ...

Page 66: ...ossenen Komponente nicht hoch genug ist den Eingangspegel richtig erhöhen Ohne Einstellen des Line Eingangspegels kann es zu plötzlichem lautem Sound kommen wenn von einer externen Komponente auf eine andere Quelle gewechselt wird Auswählen der über diesen Empfänger zu betreibenden Zielkomponente KEY SELECT Nur für KD SH77R Über diesen Empfänger kann entweder der JVC Videorekorder oder DVD Player ...

Page 67: ...hsler Namen zuweisen Diese Namen werden ebenfalls im Display angezeigt wenn Sie die CDs in dieses Gerät einlegen Zuweisen von Namen für die Signalquellen Den CDs und den externen Komponenten können Namen zugeordnet werden Wenn ein Name zugewiesen wurde erscheint dieser im Display wenn Sie die entsprechende Auswahl treffen Signalquelle Maximale Zeichenanzahl CD maximal 32 Zeichen maximal 40 CDs Ext...

Page 68: ...E wiederholt drücken Bei jedem Tastendruck ändert sich der Winkel der Schalttafel nacheinander zu den Stellungen Å ı Ç und dann Î Damit die Schalttafel wieder in ihre Ausgangsposition zurückfährt die Taste ANGLE 5 drücken Bei jedem Tastendruck ändert sich der Winkel der Schalttafel nacheinander zu den Stellunge Î Ç ı und dann Å ACHTUNG NIEMALS den Finger zwischen die Schalttafel und das Gerät brin...

Page 69: ... Sie die abgenommene Schalttafel in das mitgelieferte Etui Anbringen der Schalttafel 1 Die linke Seite der Schalttafel in die Nut am Schalttafel stecken 2 Die rechte Seite der Schalttafel eindrücken damit sie im Schalttafel einrastet Hinweis zum Reinigen der Anschlüsse Wenn Sie die Schalttafel häufig abnehmen kann sich der Zustand der Anschlüsse verschlechtern Um diese Möglichkeit zu minimieren wi...

Page 70: ...werden Eine Komponente an der Zusatzgerät Eingangsbuchse auf der Bedienblende und die andere auf der Rückseite an die Buchsen LINE IN anschließen Wenn ein JVC Videorekorder oder DVD Player an die Buchsen LINE IN angeschlossen wird Jeweils eines dieser Geräte kann über diesen Empfänger betrieben werden Dazu die Zahlentasten auf der Bedienblende verwenden Wenn ein Videorekorder betrieben wird muss d...

Page 71: ...rbuchse anschließen Bevor die an der CD Wechslerbuchse angeschlossene externe Komponente in Betrieb genommen wird den externen Eingang richtig auswählen Siehe Auswählen der zu verwendenden externen Komponente EXT INPUT auf Seite 26 Wenn der Eingangspegel der an der Zusatzgerät Eingangsbuchse angeschlossenen externen Komponenten nicht hoch genug ist den Eingangspegel richtig erhöhen Ohne Einstellen...

Page 72: ...Gerät und dem CD Wechsler In diesem Fall die Verbindung überprüfen und das die Kabel ggf fest anschließen Dann die Rücksetztaste des CD Wechsler drücken Abspielen der CDs Den automatischen CD Wechsler wählen CD CHANGER Wenn eine Quelle ausgewählt wird geht der Strom automatisch an Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken ändert sich die Signalquelle entsprechend der Beschreibung auf Se...

Page 73: ...play aufleuchten Jedes Mal wenn Sie diese RND mehrfach hintereinander drücken ändern sich die Funktionen für die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge wie folgt RANDOM1 Leuchtet Alle Titels der aktuellen CD dann die Titel der nächsten CD usw RANDOM2 Blinkt Alle Titels aller CDs im Magazin So spielen Sie Titel an Anspielen von Titeln 1 Drücken Sie die Taste M B Betriebsart Frequenzband während eine ...

Page 74: ... DAB Tuner KT DB1500 DAB Digital Audio Broadcast digitaler Rundfunk zusammen mit diesem Gerät zu verwenden Wenn Sie einen anderen DAB Tuner besitzen setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler für JVC Fachhändler für Autostereoanlagen in Verbindung Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des DAB Tuner Was ist das DAB system DAB ist eines der digitalen Rundfunksysteme die heute angeboten werden Sie können...

Page 75: ...formationen einen Augenblick lang im Display angezeigt So stellen Sie ein bestimmtes Ensemble ein ohne es zu suchen 1 Die Taste SOURCE drücken um den DAB Tuner als Quelle auszuwählen 2 Bei Bedarf den DAB Frequenzband DAB1 DAB2 oder DAB3 auswählen und die Taste M B Betriebsart Frequenzband mehrmals über 1 Sekunde lang drücken und halten 3 Drücken Sie die Taste oder 4 und halten Sie sie länger als 1...

Page 76: ...cher Sie können maximal 6 DAB Dienste in jedem DAB Frequenzband DAB1 DAB2 und DAB3 manuell speichern 1 Wählen Sie den DAB Tuner Wenn eine Quelle ausgewählt wird geht der Strom automatisch an Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken ändert sich die Signalquelle entsprechend der Beschreibung auf Seite 7 2 Wählen Sie das DAB Frequenzband DAB1 DAB2 oder DAB3 Mit jedem Drücken und Halten de...

Page 77: ...en aktiviert Weitere Informationen finden Sie unter Ändern der allgemeinen Einstellungen PSM siehe Seite 23 1 Drücken Sie die Taste SEL Auswahl und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt bis eine der PSM Elemente im Display angezeigt wird 2 Drücken Sie die Taste oder 4 um DAB AF Alternativfrequenzen auszuwählen 3 Drehen Sie Steuerregler um den gewünschten Modus auszuwählen AF ON Die Sendung...

Page 78: ...3 POP 120 Hz 1 02 2 kHz 2 01 12 kHz 02 JAZZ 80 Hz 1 03 1 kHz 1 01 8 kHz 03 DanceMusic 50 Hz 2 04 700 Hz 1 02 8 kHz 01 Country 50 Hz 4 02 700 Hz 1 00 12 kHz 02 Reggae 80 Hz 1 03 2 kHz 2 02 12 kHz 02 Classic 120 Hz 1 03 1 kHz 1 00 8 kHz 02 User 1 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 User 2 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 User 3 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 Verfügbare Zeichen Den CDs und den externen K...

Page 79: ... 8 cm im Ladeschlitz einlegen Diese CDs können nicht ausgeworfen werden Keine CDs mit ungewöhnlicher Form einlegen z B Herz oder Blumenform da das Probleme bereitet CDs nicht dem direkten Sonnenlicht und einer Wärmequelle aussetzen oder sie an einem Ort aufbewahren der hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit unterliegt CDs nicht im Auto lassen Keine Lösungsmittel z B konventionelle Schallplattenreing...

Page 80: ... Hand speichern Die Antenne fest anschließen Eine CD einlegen Das Gerät und den CD Wechsler richtig miteinander verbinden und die Rückstelltaste des CD Wechslers drücken Die Rückstelltaste taste des CD Wechslers drücken Beim Drücken der Taste die Taste 0 mehr als 2 Sekunden drücken und halten Die CD beim Auswerfen nicht fallen lassen Drücken Sie die Rücksetztaste auf der Schalttafel Siehe Seite 2 ...

Page 81: ...0 MHz MW LW MW 522 kHz bis 1 620 kHz LW 144 kHz bis 279 kHz UKW Tuner Nutzbare Empfindlichkeit 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Geräuschberuhigung 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Ausweichkanalabstimmschärfe 400 kHz 65 dB Frequenzgang 40 Hz bis 15 000 Hz Stereotrennabstand 30 dB Einfangsverhältnis 1 5 dB MW Tuner Empfindlichkeit 20 µV Trennschärfe 35 dB LW Tuner Empfindlichkeit 50 µV CD SPIELERTEIL Typ Kompakt CD S...

Page 82: ...na del är öppnad och spärren är urkopplad Betrakta ej strålen s VARO Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättö mälle lasersäteilylle Älä katso säteeseen f AVANT D UTILISER L APPAREIL Par sécurité N augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l extérieur rendant la conduite dangereuse Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération compliquée Température ...

Page 83: ...ement du son 20 Sélection des modes sonores préréglés 21 Mémorisation de votre propre ajustement sonore 22 AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES 23 Réglage de l horloge 23 Modification des réglages généraux PSM 23 Attribution de noms aux sources 27 Modification de l angle du panneau de commande 28 Détachement du panneau de commande 29 FONCTIONNEMENT DES APPAREILS EXTERIEURS 30 Lecture d un appareil extérie...

Page 84: ...rée restante 1 2 3 r y t e 4 5 6 7 8 9 p q w w Touche détachement du panneau de commande e Capteur de télécommande r Touches numériques Touche MO monaural Touche LO local Touche INT balayage des introductions Touche RPT répétition Touche RND aléatoire Touches de fonctionnement des appareils vidéo SEULEMENT pour le KD SH77R t Touche SOURCE attente sous tension y Touche de réinitialisation 1 Touche ...

Page 85: ...hoisit l élément que vous souhaitez ajuster Chaque fois que vous appuyez sur la touche l élément change 9 Change le volume Ajuste le mode sonore après que SEL a été pressée Vous ne pouvez pas choisir le tuner DAB ou changeur de CD comme source de lecture si aucun changeur de CD n est connecté à l appareil SEULEMENT pour le KD SH55R Pour choisir l appareil extérieur vous devez changer le réglage de...

Page 86: ...agmenter ou causer un incendie Pour vous débarrassez des piles ou les conserver entourez les de ruban adhésif et isolez les Ne pas le faire pourrait amener la pile à émettre de la chaleur se fragmenter ou causer un incendie Ne piquez pas la pile avec une broche métallique ou un objet similaire Le faire pourrait amener la pile à émettre de la chaleur se fragmenter ou causer un incendie Capteur de t...

Page 87: ... réglez l horloge intégrée en vous reportant voir la page 23 Pour diminuer le volume 2 Ajustez le volume Remarque Après avoir ajusté le volume vous pouvez pousser sur la molette de commande pour éviter toute manipulation non souhaitée Pour l utiliser de nouveau poussez de nouveau sur la molette de commande pour la faire sortir 3 Ajustez le son comme vous le souhaitez Voir la page 20 Pour baisser l...

Page 88: ...entrer en mode de fonction pendant l écoute d une station FM Les touches numériques fonctionnent alors comme touches de sélection de fonction Voir page 4 2 Appuyez sur LO local pendant le mode de fonction de façon que l indicateur LOCAL s allument sur l affichage Cette fonction ne peut être utilisée que pour la recherche des stations FM y compris le préréglage SSM Chaque fois que vous appuyez sur ...

Page 89: ...on automatique des stations FM SSM Vous pouvez présélectionner 6 stations locales dans chaque bande FM FM1 FM2 et FM3 1 Choisissez le numéro de la bande FM FM1 3 où vous souhaitez mémoriser la stations FM 1 Appuyez répétitivement sur SOURCE pour choisir FM 2 Si nécessaire maintenez pressée répétitivement M B mode bande pendant plus d une seconde Chaque fois que vous maintenez pressée la touche la ...

Page 90: ...méro de la bande FM 1 3 AM où vous souhaitez mémoriser la station dans cet exemple FM1 1 Appuyez répétitivement sur SOURCE pour choisir FM ou AM comme source 2 Si nécessaire pour choisir le numéro de bande FM maintenez pressée répétitivement M B mode bande pendant plus d une seconde Chaque fois que vous maintenez pressée la touche la bande FM change comme suit 2 Accordez une station à 88 3 MHz 3 M...

Page 91: ...e la fonction RDS est appelé EON Enhanced Other Networks L indicateur EON s allume lors de la réception d une station FM émettant des données EON En utilisant les données EON envoyées d une station vous pouvez accorder une station différente d un autre réseau diffusant votre programme favori ou des informations routières pendant que vous écoutez un autre programme ou une autre source comme par exe...

Page 92: ...ions routières commence a être diffusée pendant que le mode d attente TA est en service TRAFFIC apparaît et le source de lecture change sur la bande FM Le volume augmente au niveau de volume TA préréglé voir la page 15 et l émission d informations routières peut être entendu Pour désactiver le mode d attente TA appuyer de nouveau sur TP Programme 1 émit sur la fréquence A Attente de réception PTY ...

Page 93: ...e programme préférée Vous pouvez rechercher l un de vos 6 types de programme préféré enregistré en mémoire Lors de l expédition de l usine les 6 types de programme suivants ont été mémorisés sur les touches numériques 1 à 6 Pour mémoriser vos types de programme préférés référez vous à la procédure ci dessous Pour rechercher votre type de programme préféré voir la page 14 Pour mémoriser vos types d...

Page 94: ... Habituellement quand vous appuyez sur une touche numérique la station préréglée est accordée Cependant si la station préréglée est une station RDS quelque chose de différent se produit Si le signal de la station préréglée n est pas suffisamment fort pour assurer une bonne réception cet appareil en utilisant les données AF accorde une autre station diffusant le même programme que la station prérég...

Page 95: ...ur l affichage 2 Appuyez sur ou 4 pour choisir TA VOL 3 Tournez la molette de commande pour régler le volume souhaité Vous pouvez le régler entre TA VOL 00 et TA VOL 50 4 Appuyez sur SEL sélection pour terminer le réglage Ajustement automatique de l horloge Lors de l expédition de l usine l horloge intégrée à cet appareil est réglée pour être réajustée automatiquement en utilisant les données CT C...

Page 96: ...klorique DOCUMENT Programmes traitant de faits réels présentés dans un style d enquête Codes PTY NEWS Information AFFAIRS Programmes d actualité sur les affaires ou l information courante INFO Programmes qui communiquent des conseils sur une grande variété de sujets SPORT Evénements sportifs EDUCATE Programmes éducatifs DRAMA Pièces radio CULTURE Programmes culturels au niveau régional ou national...

Page 97: ...défilement SCROLL page 25 Si un CD Text comprend beaucoup d informations certaines peuvent ne pas apparaître sur l affichage Si vous changer la source la lecture du CD s arrête aussi mais le CD n est pas éjecté Pour arrêter la lecture et éjecter le CD Appuyez sur 0 La lecture du CD s arrête le panneau d affichage descend et le CD est éjecté automatiquement de la fente d insertion Pour ramener le p...

Page 98: ...t durée de lecture écoulée Maintenez pressée pendant la reproduction d un CD pour avancer rapidement la plage Maintenez pressée 4 pressé pendant la reproduction d un CD pour inverser la plage Lecture d un CD Text Dans un CD Text certaines informations à propos du disque son titre l interprète et le titre de la plage sont enregistrées Vous pouvez afficher certaines de ces informations sur l afficha...

Page 99: ...es introductions Vous pouvez reproduire dans l ordre les 15 premières secondes de chaque plage 1 Appuyez sur M B mode bande pour entrer en mode de fonction pendant l écoute d un CD Cet appareil entre en mode de fonction 2 Appuyez sur INT balayage des introductions pendant le mode de fonctions de façon que INTRO apparaisse sur l affichage Puis chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode de b...

Page 100: ...plénitude des sons graves sont maintenues clairement quel que soit le réglage du volume Super Bass Vous pouvez ajuster le niveau du renforcement des graves SEULEMENT pour le KD SH55R Ce réglage a un effet uniquement quand le ou les amplifcateurs ou appareils extérieurs sont connectés aux fiches EXT OUT SEULEMENT pour le KD SH77R Ce réglage a un effet uniquement quand un caisson de grave est connec...

Page 101: ...ection pour terminer le réglage Pour annuler la liaison EQ repetez la meme procedure et choisissez LINK OFF en tournant la molette de commande dans le sens contraire des aiguilles d une montre a l etape 3 Quand EQ LINK est réglé sur LINK ON Le mode sonore choisi peut être mémorisé pour la source actuelle Chaque fois que vous choisissez la même source le mode sonore correspondant est rappelé et app...

Page 102: ...ur effectuer les étapes suivantes Si le réglage est annulé avant que vous ne terminiez recommencez à partir de l étape 1 1 Appuyez sur EQ Le dernier mode sonore choisi est rappelé et il est appliqué à la source actuelle 2 Appuyez sur SEL sélection pour afficher l élément à ajuster Chaque fois que vous appuyez sur la touche l élément à ajuster change comme suit LOW FREQ LOW WIDTH LOW LEVEL MID FREQ...

Page 103: ...age L appareil se met sous tension l heure apparaît pendant 5 secondes puis l appareil se remet hors tension AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Modification des réglages généraux PSM Vous pouvez modifier les éléments de la liste de la page suivante en utilisant la commande PSM Preferred Setting Mode Mode de réglage préféré Procédure de base 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes de...

Page 104: ...ILTER Filtre de fréquence intermédiaire DEMO MODE Mode de démonstration 3 2 1 Préréglages d usine Sens des aiguilles d une montre Sens contraire des aiguilles d une montre Réglez Recule Avance Recule Avance LINK OFF LINK ON 12HOUR 24HOUR ADJUST OFF ADJUST ON CLOCK OFF CLOCK ON FREQUENCY PS NAME 29 types de programmes Voir les pages 13 et 16 TA VOL 00 TA VOL 50 SEARCH OFF SEARCH ON AF OFF AF ON BEE...

Page 105: ...onde Sélection de l affichage de l horloge CLOCK DISP Vous pouvez régler l horloge de façon à ce qu elle apparaisse dans la partie inférieure de l affichage quand l appareil est sous tension À l expédition de l usine l horloge est réglée pour apparaître sur l affichage CLOCK ON L horloge apparaît sur l affichage CLOCK OFF L horloge n apparaît pas sur l affichage Pour choisir l affichage du niveau ...

Page 106: ...tiquement s il n y a aucun son pendant 3 minutes DEMO OFF Met le mode de démonstration hors service Remarque Si l appareil est réinitialisé alors qu il est sous tension la démonstration démarre s il n y a aucun son pendant environ 10 secondes Pour choisir la fréquence de coupure du caisson de grave CUTOFF F Seulement pour le KD SH77R Si un caisson de grave est connecté à cet appareil choisissez un...

Page 107: ...cez le curseur sur la position de caractère suivante ou précédente 6 Répétez les étapes 3 à 5 jusqu à ce que tout le nom soit entré 7 Terminez la procédure pendant que le dernier caractère choisi clignote Pour effacer les caractères entrés Insérez des espaces en utilisant la procédure décrite ci dessus Remarques Si vous essayez d attribuer un nom à un 41e disques NAME FULL apparaît sur l affichage...

Page 108: ...l appareil car il pourrait être pris dans l appareil et vous pourriez vous blesser Lors de l utilisation de la télécommande Appuyez répétitivement sur ANGLE Chaque fois que vous appuyez sur la touche l angle du panneau de commande change position Å ı Ç puis Î dans l ordre Pour ramener le panneau de commande dans sa position d origine appuyez sur ANGLE 5 Chaque fois que vous appuyez sur la touche l...

Page 109: ...orte panneau Détachement du panneau de commande Avant de détacher le panneau de commande assurez vous de mettre l appareil hors tension 1 Déverrouillez le panneau de commande 2 Déplacez le panneau de commande vers la droite puis détachez le 3 Mettez le panneau de commande détaché dans la boîte fournie Connecteurs Remarque sur le nettoyage des connecteurs Si vous détachez fréquemment le panneau de ...

Page 110: ...ffisant augmentez le niveau d entrée Si vous ne l ajustez pas vous pouvez être supris pas par un son de niveau élevé quand vous changez la source de l appareil extérieur à une autre source Référez vous à Pour ajuster le niveau d entrée de ligne LINE ADJ et à Pour ajuster le niveau de l entrée auxiliaire AUX ADJ à la page 26 1 Choisissez l appareil extérieur AUX INPUT ou LINE INPUT Quand vous chois...

Page 111: ... à l arrière de l appareil Avant d utiliser l appareil extérieur connecté à la prise du changeur de CD choisissez l entrée extérieure correcte Référez vous á Sélection de l appareil extérieur à utiliser EXT INPUT à la page 26 Si le niveau d entrée de ligne de l appareil connecté à la prise d entrée auxiliaire n est pas suffisamment fort augmentez le niveau d entrée de ligne Si vous ne l ajustez pa...

Page 112: ...che de réinitialisation du changeur de CD FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CD Pour avancer rapidement ou inverser une plage Maintenez pressée pendant la reproduction d un CD pour avancer rapidement la plage Pour aller à la plage suivante ou à la plage précédente Choisissez le changeur automatique de CD CD CHANGER Quand vous choisissez une source l appareil se met automatiquement sous tension Chaque f...

Page 113: ...uyez sur RND aléatoire pendant le mode de fonctions de façon que l indicateur RND s allume sur l affichage Chaque fois que vous appuyez sur RND le mode de lecture aléatoire change comme suit RANDOM1 Allumé Toutes les plages du disque actuel puis toutes les plages du disque suivant etc RANDOM2 Clignote Toutes les plages de tous les disques insérés dans le magasin RANDOM1 Annulé RANDOM2 REPEAT1 REPE...

Page 114: ...un ensemble FONCTIONNEMENT DU TUNER DAB Nous recommandons que vous utilisiez un tuner DAB Digital Audio Broadcasting KT DB1500 avec votre appareil Si vous possédez un autre tuner DAB consultez votre revendeur autoradio JVC Référez vous aussi au manuel d instructions fourni avec votre tuner DAB Qu est ce que le système DAB DAB est le seul système de diffusion radio numérique disponible aujourd hui ...

Page 115: ... l information suivante apparaît pendant un certain temps sur l affichage Pour accorder un ensemble particulier sans recherche 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le tuner DAB comme source 2 Maintenez pressée répétitivement M B mode bande pendant plus d une seconde pour choisir la bande DAB DAB1 DAB2 ou DAB3 3 Maintenez pressée ou 4 pendant plus d une seconde MANUAL clignote sur l affichage 4 Appuye...

Page 116: ...le 5 Maintenez pressée pendant plus de 2 secondes la touche numérique dans cet exemple 1 sur laquelle vous souhaitez mémoriser le service choisi 6 Répétez la procédure ci dessus pour mémoriser d autres services DAB sur d autres numéros de présélection Remarques Un service DAB précédemment mémorisé est effacé si un nouveau service DAB est mémorisé sur le même numéro de présélection Les services DAB...

Page 117: ...s écoutez cet appareil accorde automatiquement ce service DAB Remarque Quand la réception change entre DAB et FM le niveau du volume d écoute peut augmenter ou diminuer brusquement Ce changement du niveau de volume provient des niveaux d injection audio inégaux des stations de diffusion et ce n est pas un mauvais fonctionnement de cet appareil Pour utiliser la réception alternée À l expédition de ...

Page 118: ...2 01 12 kHz 03 POP 120 Hz 1 02 2 kHz 2 01 12 kHz 02 JAZZ 80 Hz 1 03 1 kHz 1 01 8 kHz 03 DanceMusic 50 Hz 2 04 700 Hz 1 02 8 kHz 01 Country 50 Hz 4 02 700 Hz 1 00 12 kHz 02 Reggae 80 Hz 1 03 2 kHz 2 02 12 kHz 02 Classic 120 Hz 1 03 1 kHz 1 00 8 kHz 02 User 1 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 User 2 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 User 3 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 Caractères disponibles Vous pouv...

Page 119: ...atures et à l humidité Ne les laissez pas à l intérieur de votre voiture Les CD RW peuvent avoir un temps d affichage plus long À cause de leur indice de réflexion inférieur à celui des CD ordinaires A propos du désalignement Un désalignement peut être la conséquence d une conduite sur un terrain accidenté Cela n endommage pas l appareil ni le CD mais cela peut être agaçant Nous vous recommandons ...

Page 120: ...t les connexions Ajustez la sur le niveau optimum Vérifiez les cordons et les connexions Mémorisez les stations manuellement Connectez l antenne fermement Insérer un CD Connectez cet appareil et le changeur CD correctement et appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur CD Appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur CD Appuyez sur tout en maintenant pressée 0 pendant plus de 2 s...

Page 121: ...20 000 Hz à moins de 0 8 de distorsion harmonique totale Arrière 19 W par canal pour 4 Ω 40 Hz à 20 000 Hz à moins de 0 8 de distorsion harmonique totale Impédance de charge 4 Ω 4 Ω à 8 Ω tolérés Plage de commande de l égaliseur LOW 12 dB 50 Hz 80 Hz 120 Hz MID 12 dB 700 Hz 1 kHz 2 kHz HIGH 12 dB 8 kHz 12 kHz Réponse en fréquence 40 Hz à 20 000 Hz Rapport signal sur bruit 70 dB Niveau d entrée de ...

Page 122: ...gelijk in blootstelling aan gevaarlijke straling Onderpaneel van het hoofdtoestel Temperatuur binnen de auto Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in de warmte heeft gestaan mag u het apparaat pas gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer normaal waarden heet bereikt ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN Denk aan de veiligheid Zet het volume onder het rijden niet te hard Dit is gevaarlij...

Page 123: ...eergavefunctie 33 BEDIENING VAN DE DAB TUNER 34 Afstemmen op een ensemble en op een van de services 34 DAB frequenties in het geheugen opslaan 36 Afstemmen op een opgeslagen DAB service 37 Wat u nog meer met DAB kunt doen 37 AANVULLENDE INFORMATIE 38 ONDERHOUD 39 Omgaan met CD s 39 PROBLEMEN OPLOSSEN 40 SPECIFICATIES 41 LET OP bij het instellen van het volume Bij CD s is in vergelijking tot andere...

Page 124: ...ijf 3 De toets SEL selecteren 4 De toets EQ equalizer 5 De toets D display 6 De toets TP traffic programme 7 De toets PTY programme type 8 De toets M B modus omroepband 9 De toetsen 4 Deze toetsen doen dienst als SSM toets wanneer beide toetsen tegelijk worden ingedrukt p De toets ATT hoek attenuatie q Extra ingang w De toets het bedieningspaneel vrijgeven e Afstandssensor r De cijfertoetsen De to...

Page 125: ...d 8 Hiermee worden de items voor geluidsaanpassingen geselecteerd Elke keer wanneer u op deze toets drukt wordt er een andere geluidsaanpassing geselecteerd 9 Hiermee wordt het volume gewijzigd Hiermee wordt de geluidsmodus gewijzigd nadat u op de toets SEL hebt gedrukt Als er geen DAB tuner of CD wisselaar is aangesloten is het niet mogelijk deze apparatuur als afspeelbron te selecteren ALLEEN vo...

Page 126: ...ing een explosie of een steekvlam Bescherm gebruikte batterij door deze met plakband af te plakken Als u dit niet doet kan de batterij hitte vrijgeven gaan lekken of brand veroorzaken Probeer de batterij nooit met bijvoorbeeld een naald of mes open te maken Als u dit doet kan de batterij hitte vrijgeven gaan lekken of brand veroorzaken Alvorens gebruik van de afstandbediening Richt de afstandsbedi...

Page 127: ...eluk toetsen aanraakt Druk nogmaals op de bedieningsknop zodat deze naar buiten komt geschoven als u de knop weer wilt gebruiken 3 Stel het geluid in zoals u zelf wilt Zie bladzijde 20 Volume in een oogwenk zachter zetten Druk op de toets ATT en houdt deze ingedrukt terwijl u naar een afspeelbron luistert De vermelding ATT op de display gaat knipperen en het niveau van het volume neemt na korte ti...

Page 128: ... naar een FM uitzending luistert waarna de cijfertoetsen andere functies hebben zie bladzijde 4 2 Druk op de toets LO lokaal terwijl de functiemodus nog is geactiveerd zodat de indicator LOCAL op de display aangaat Deze functie werkt alleen terwijl u naar FM stations zoekt en bij SSM Elke keer wanneer u op deze toets drukt gaat de indicator LOCAL beurtelings aan en uit Handmatig naar een station z...

Page 129: ...ers Automatisch vasteleggen van FM zenders SSM U kunt 6 lokale FM stations instellen voor elke FM golfband FM1 FM2 en FM3 1 Selecteer het nummer van de FM golfband FM1 3 waarop u FM zenders wilt vasteleggen 1 Druk herhaaldelijk op de toets SOURCE om FM of AM als afspeelbron te selecteren 2 Druk indien nodig herhaaldelijk op de toets M B modus omroepband en houdt de toets minimaal 1 seconde ingedru...

Page 130: ...euzezender Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen Zie ook de paragraaf Radiozenders in het geheugen vastleggen op bladzijde 9 als u dat nog niet hebt gedaan 1 Selecteer FM of AM 1 Druk herhaaldelijk op de toets SOURCE om FM of AM als afspeelbron te selecteren 2 Druk indien nodig om het FM bandnummer te selecteren op de toets M B modus omroepband en houdt deze gedurende minimaal 1 second...

Page 131: ...steren en bent u verzekerd van de best mogelijke ontvangst ongeacht waar in het ontvangstgebied u rijdt zie de afbeelding op de volgende bladzijde Er zijn twee soorten RDS gegevens die ervoor zorgen dat u uw favoriete programma tijdens uw rit kunt blijven volgen de PI Programme Identification gegevens en de AF Alternative Frequency gegevens Alleen als de ontvangst van allebei deze signalen van een...

Page 132: ...ezonden terwijl de PTY standby modus is ingeschakeld verschijnt de geselecteerde PTY naam op de display en schakelt de afspeelbron over naar de FM band Het geselecteerde PTY programma wordt nu ten gehore gebracht Druk nogmaals op de toets PTY om de PTY standbyfunctie uit te schakelen Het gebruik van standby ontvangst Met standby ontvangst kunt u tijdelijk overschakelen naar uw favoriete programmag...

Page 133: ...ltooien Uw favoriete programmagenre opzoeken Het is mogelijk om naar één van maximaal zes in het geheugen opgeslagen programmagenres te zoeken Standaard liggen de volgende zes programmagenres achter de cijfertoetsen 1 t m 6 opgeslagen Zie de informatie hieronder voor een uitleg over het opslaan van uw favoriete programmagenres Zie bladzijde 14 voor een uitleg over het zoeken van uw favoriete progr...

Page 134: ...tige RDS functies en het maken van aanpassingen Automatische selectie van een station bij gebruik van de cijfertoetsen Normaliter zal de eenheid wanneer u op een van de cijfertoetsen drukt automatisch afstemmen op de vooraf ingestelde voorkeurzender Als deze zender een RDS station is gebeurt er echter iets anders Als het ontvangen signaal niet sterk genoeg is gaat de eenheid op basis van de AF geg...

Page 135: ...econden ingedrukt zodat een van de PSM vermeldingen op de display wordt weergegeven 2 Druk op de toets of op 4 om de vermelding TA VOL te selecteren 3 Draai aan de bedieningsschijf om het gewenste volume te kiezen U kunt het volume instellen op een waarde van TA VOL 00 tot TA VOL 50 4 Druk op de toets SEL selecteren om het instellen te voltooien Automatisch aanpassen van de klok De tijd die de klo...

Page 136: ...l en de beurs en beursberichten etc CHILDREN Amusement voor kinderen SOCIAL Programma s over sociale activiteiten RELIGION Programma s over aspecten van geloof en religie aangaande het bestaan en ethiek PHONE IN Programma s waarin mensen via de telefoon of een publiek forum hun meningen kunnen uiten TRAVEL Programma s over reizen en bestemmingen georganiseerde reizen en ideeën en mogelijkheden voo...

Page 137: ... met CD Text veel informatie staat kan het zijn dat niet de hele tekst op de display wordt weergegeven Wanneer u een andere afspeelbron selecteert stopt het afspelen van de CD alleen nu zonder dat de CD uit de laadopening naar voren komt Stoppen met afspelen en de CD terug laten springen Druk op de toets 0 Het afspelen van de CD wordt beëindigd het bedieningspaneel komt naar beneden en de CD komt ...

Page 138: ...ige tracks gaan Direct naar een bepaald muziekstuk gaan Druk op de cijfertoets die bij een bepaald muziekstuk hoort om het afspelen van dat muziekstuk te laten beginnen Om een muziekstuk met nummer 1 6 te selecteren Druk kort op 1 7 6 12 Om een muziekstuk met nummer 7 12 te selecteren Druk op 1 7 6 12 en houd de cijfertoets langer dan 1 seconde ingedrukt Verstreken afspeeltijd Nummer van het muzie...

Page 139: ... te activeren terwijl u een CD afspeelt De eenheid schakelt over op de functiemodus 2 Druk op de toets INT intro scan terwijl de functiemodus nog is geactiveerd zodat de vermelding INTRO op de display wordt weergegeven Vervolgens zal elke keer wanneer u op deze toets drukt de introscanmodus voor CD s worden in of uitgeschakeld 4 Nummer van het muziekstuk dat wordt afgespeeld Voorkomen dat de CD te...

Page 140: ...FADER op 00 zetten Het rijke en volle basgeluid blijft volledig behouden hoe laag u het volume ook instelt de functie Super Bass Het is ook mogelijk om het niveau van de superbas aan te passen ALLEEN voor KD SH55R Dit heeft alleen effect als de versterker s of andere apparatuur op de EXT OUT stekkers zijn aangesloten ALLEEN voor KD SH77R Dit heeft alleen effect als er een subwoofer is aangesloten ...

Page 141: ...effende afspeelbron selecteert Voor elk van de volgende afspeelbronnen kan een geluidsmodus worden opgeslagen FM1 FM2 FM3 AM CD en externe apparatuur Zie ook de paragraaf De algemene instellingen PSM wijzigen op bladzijde 23 1 Druk op de toets SEL selecteren en houdt deze gedurende minimaal 2 seconden ingedrukt zodat een van de PSM items op de display wordt weergegeven 2 Druk op de toets of 4 en s...

Page 142: ...uidselement geselecteerd om aan te passen en wel in deze volgorde LOW FREQ LOW WIDTH LOW LEVEL MID FREQ MID WIDTH MID LEVEL HIGH FREQ HIGH LEVEL terug naar het begin FREQ LOW MID HIGH Selecteer de middenfrequentie WIDTH LOW MID Selecteer de bandbreedte Q LEVEL LOW MID HIGH Pas het verbeteringsniveau aan Door op de toets of 4 te drukken kunt u rechtstreeks te volgende keuzes maken 3 Het geselecteer...

Page 143: ... is terwijl de eenheid is uitgeschakeld drukt op de toets D display De stroom wordt vervolgens ingeschakeld en gedurende 5 seconden wordt de tijd van de klok weergegeven Daarna wordt de stroomtoevoer weer uitgeschakeld De algemene instellingen wijzigen PSM Het is mogelijk om de instellingen voor de items die op de volgende bladzijde staan vermeld te wijzigen Basisprocedure 1 Druk op de toets SEL s...

Page 144: ...tratiemodus 1 3 2 Modus met voorkeursinstellingen PSM onderdelen Kies Houd Fabrieksin stellingen Zie blz AUTO OFF ON MUTING OFF MUTING1 MUTING2 Stel in Tegen de wijzers van de klok in Met de wijzers van de klok mee Terug Terug Verder Verder FREQUENCY 29 programmatypen Zie bladzijde 13 en 16 BEEP OFF P AMP OFF ONCE AUTO OFF FREQ MID FREQ HIGH FREQ LOW A ADJ 00 A ADJ 05 OFF BEEP ON NEWS 21 37 26 26 ...

Page 145: ...UTING OFF Hiermee wordt de audiodemping voor telefoongesprekken uitgeschakeld Geluid bij het aanraken van de toetsen in en uitschakelen BEEP SW Het is mogelijk om het geluid dat u hoort bij het aanraken van de toetsen uit te schakelen als u deze geluiden storend vindt Bij het verlaten van de fabriek is de functie voor het weergeven van geluid bij het aanraken van de toetsen echter ingeschakeld BEE...

Page 146: ...ie Het invoerniveau van de extra ingang aanpassen AUX ADJ Als er een extern apparaat op de extra ingang is aangesloten dient u het niveau van de lijninvoer aan te passen aan het externe apparaat Bij het verlaten van de fabriek wordt het niveau van de extra ingang ingesteld op 00 Als het niveau van de lijninvoer van het aangesloten apparaat niet hoog genoeg is dient u het niveau aan te passen Als u...

Page 147: ...u een andere tekenset De beschikbare tekensets worden in deze volgorde op de display aan u aangeboden 4 Selecteer het gewenste teken Meer informatie over de beschikbare tekens treft u aan op bladzijde 38 5 Verplaats de cursor naar de positie voor het volgende of het vorige teken 6 Herhaal stap 3 t m 5 tot u de volledige naam die u wilde invoeren hebt opgegeven 7 Voltooi de procedure terwijl het la...

Page 148: ...anneer u op deze toets drukt verandert de hoek van het bedieningspaneel en wel in deze volgorde Å ı Ç en tot slot Î Het bedieningspaneel in de oorspronkelijke positie terugzetten druk op de toets ANGLE 5 Elke keer wanneer u op deze toets drukt verandert de hoek van het bedieningspaneel en wel in omgekeerde volgorde Î Ç ı en tot slot Å LET OP Steek NOOIT uw vinger tussen het bedieningspaneel en de ...

Page 149: ... losgemaakte bedieningspaneel in het daarvoor bestemde doosje Hoe moet u het bedieningspaneel weer op zijn plaats bevestigen 1 Plaats de linkerzijde van het bedieningspaneel in de inkeping op het kader voor het bedieningspaneel 2 Druk op de rechterzijde van het bedieningspaneel om het paneel aan het kader te bevestigen Opmerking over het reinigen van de connectors Als u het bedieningspaneel vaak v...

Page 150: ...u aan te passen Als u dit niet doet hoort u wellicht erg hard geluid als u van het externe apparaat overschakelt op een andere afspeelbron Zie de paragraaf Het niveau van de lijninvoer aanpassen en de paragraaf Het invoerniveau van de extra ingang aanpassen AUX ADJ op bladzijde 26 BEDIENING VAN HET EXTERNE APPARAATEN 1 Selecteer het externe apparaat AUX INPUT of LINE INPUT Als u een afspeelbron se...

Page 151: ...het bedieningspaneel worden aangesloten en het andere op de ingang voor de CD wisselaar op de achterzijde 1 Selecteer het externe apparaat AUX INPUT of LINE INPUT Als u een afspeelbron selecteert wordt automatisch de stroom ingeschakeld Elke keer wanneer u op deze toets drukt wordt er een andere afspeelbron geselecteerd en wel in de volgorde zoals die op bladzijde 7 staat beschreven AUX INPUT Hier...

Page 152: ... de CD wisselaar drukken CD s afspelen Selecteer de automatische CD wisselaar CD CHANGER Als u een afspeelbron selecteert wordt automatisch de stroom ingeschakeld Elke keer wanneer u op deze toets drukt wordt er een andere afspeelbron geselecteerd en wel in de volgorde zoals die op bladzijde 7 staat beschreven Versneld vooruit afspelen en achteruit afspelen van het muziekstuk Vorige of volgende tr...

Page 153: ...over op de functiemodus 2 Druk op de toets RPT repeat terwijl de functiemodus nog is geactiveerd zodat de indicator RPT op de display aangaat Vervolgens zal toets elke keer wanneer u op de toets RPT wordt er een andere modus voor het herhaald afspelen van tracks geselecteerd en wel in deze volgorde REPEAT1 Licht op Het spelende of ingestelde fragment REPEAT2 Knippert Alle fragmenten van de spelend...

Page 154: ...AB band op een ensemble afstemmen We raden u aan om in combinatie met deze eenheid DAB tuner KT DB1500 te gebruiken Neem contact op met de JVC dealer in auto accessoires als u een andere DAB tuner hebt Zie ook de instructies die bij de DAB tuner werden geleverd Wat is het DAB system DAB is een van de digitale radiozendsystemen die momenteel in gebruik zijn Met deze technologie is het mogelijk CD s...

Page 155: ... gedurende een korte tijd in het bovenste gedeelte van de display Zonder zoeken afstemmen op een bepaald ensemble 1 Druk op de toets SOURCE om de DAB tuner als afspeelbron te selecteren 2 Druk op de toets M B modus omroepband en houd de toets minimaal 1 seconde ingedrukt om de DAB band te selecteren DAB 1 DAB 2 of DAB 3 3 Druk op de toets of op 4 en houd deze gedurende minimaal 1 seconde ingedrukt...

Page 156: ...erige tijd D 1 D 2 D 3 DAB 1 DAB 2 DAB 3 4 Selecteer de service van het ensemble 5 Druk op de cijfertoets in dit voorbeeld cijfertoets 1 waaronder u de geselecteerde service wilt opslaan en houd deze toets gedurende minimaal 2 seconden ingedrukt 6 Herhaal de bovenstaande procedure als u nog andere DAB services achter voorkeuzetoetsen wilt opslaan Opmerkingen Een reeds opgeslagen DAB service verdwi...

Page 157: ...tzendt als een FM RDS zender stemt deze eenheid automatisch op de DAB service af Opmerking Bij het overschakelen van DAB naar FM en andersom kan het weergaveniveau van het volume onaangenaam toenemen of afnemen Dat het geluidsniveau toeneemt of afneemt heeft niets met uw ontvanger te maken maar met de aansturing bij de zender Er is dus niets mis met uw ontvanger Werken met alternatieve ontvangst B...

Page 158: ...3 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 Geluidsmodi vooraf ingestelde waarden In de onderstaande lijst staan de vooraf ingestelde waarden voor elke geluidsmodus Als u de instellingen hebt gewijzigd kunt u de originele instellingen herstellen door de desbetreffende onderstaande waarden weer in te voeren Zie bladzijde 22 voor meer informatie over de te volgen procedure Beschikbare tekens De volgende teken...

Page 159: ...gen De CD kan haperen wanneer u op hobbelige wegen rijdt Het apparaat en de CD worden hierdoor niet beschadigd maar het is wel storend Wij adviseren u om het afspelen te beëindigen wanneer u op dergelijke wegen rijdt LET OP Plaats geen 8 cm CD s CD singles in de CD lade Deze CD s kunnen niet terugspringen Plaats geen CD s met een ongewone vorm bijvoorbeeld hartvormig in de CD lade dit zal probleme...

Page 160: ... het geluid aan totdat het optimale niveau is bereikt Controleer de bedrading en de verbindingen Leg de zenders handmatig vast Zorg dat de antenne stevig vast zit Plaats een CD Verbind het apparaat en de CD wisselaar op de juiste manier met elkaar en druk op de resetknop van de CD wisselaar Druk op de resetknop van de CD wisselaar Druk op de toets en tegelijkertijd op de toets en houdt ook deze to...

Page 161: ...7 5 MHz tot 108 0 MHz AM MW 522 kHz tot 1 620 kHz LW 144 kHz tot 279 kHz FM zenders Gevoeligheid bij normaal bedrijf 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω Gevoeligheid bij 50 dB geluidsdemping 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Selectiviteit alternatief kanaal 400 kHz 65 dB Weergavekarakteristiek 40 Hz tot 15 000 Hz Stereo scheiding 30 dB Vangbereik 1 5 dB MW zenders Gevoeligheid 20 µV Selectiviteit 35 dB LW zenders Gevoelighei...

Page 162: ...it dem Betrieb Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement Réinitialisez votre appareil Référez vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen COVER KD SH77R_55R E 2 9 01 1 41 PM 2 ...

Reviews: