background image

KV-GP10

LVT2371-001A

[K]

0412EHHMDWJEIN

EN, GE, FR, SP, PT, RU, CT, TH 

©2012 JVC KENWOOD Corporation

Information for Users on Disposal of Old 
Equipment and Batteries

[European Union only]

These symbols indicate that the 
product and the battery with this 
symbol should not be disposed as 
general household waste at its end-
of-life.
If you wish to dispose of this product 
and the battery, please do so in 
accordance with applicable national 
legislation or other rules in your 
country and municipality.
By disposing of this product correctly, 
you will help to conserve natural 

resources and will help prevent potential negative 
effects on the environment and human health.

Notice:

The sign Pb below the symbol for batteries 
indicates that this battery contains lead.

Products

Battery

Bu ürün 26891sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan 
Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı 
Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına 
Dair Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir.

Benutzerinformationen zur Entsorgung 
alter Geräte und Batterien

[Nur Europäische Union]

Diese Symbole zeigen an, dass das 
damit gekennzeichnete Produkt 
bzw. die Batterie nicht als normaler 
Haushaltsabfall entsorgt werden 
sollen.
Wenn Sie dieses Produkt und die 
Batterie entsorgen möchten, halten Sie 
sich dabei bitte an die entsprechenden 
Landesgesetze und andere Regelungen 
in Ihrem Land bzw. Ihrer Gemeinde.
Die korrekte Entsorgung dieses 
Produkts dient dem Umweltschutz und 

verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und 
die menschliche Gesundheit.

Hinweis:

Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt 
an, dass diese Batterie Blei enthält.

Produkte

Batterie

Informations relatives à l’élimination des appareils 
et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs

[Union européenne seulement]

Ces symboles signifient que le 
produit et les piles ne doivent pas 
être éliminés en tant que déchet 
ménager à la fin de son cycle de vie.
Si vous souhaitez éliminer ce produit 
et les piles, faites-le conformément 
à la législation nationale ou autres 
règles en vigueur dans votre pays et 
votre municipalité.
En éliminant correctement ce produit, 
vous contribuez à la conservation 
des ressources naturelles et à la 

prévention des éventuels effets négatifs sur 
l’environnement et la santé humaine.

Notification:

La marque Pb en dessous du symbole des piles 
indique que cette pile contient du plomb.

Produits

Pile

Información para los usuarios sobre la 
eliminación de equipos y baterías/pilas usados

[Sólo Unión Europea]

Estos símbolos indican que el 
producto y la batería que llevan este 
símbolo no deben desecharse junto 
con la basura doméstica al final de su 
vida útil.
Si desea desechar este producto y la 
batería, hágalo de conformidad con 
la legislación nacional vigente u otras 
normativas de su país y municipio.
Si desecha el producto correctamente, 
estará contribuyendo a conservar los 
recursos naturales y a prevenir los 

posibles efectos negativos en el medio ambiente y 
en la salud de las personas.

Atención:

La indicación Pb debajo del símbolo de batería/
pila indica que ésta contiene plomo.

Productos

Baterías/pilas

Declaration of Conformity with regard to 
the EMC Directive 2004/108/EC

Manufacturer:

JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, 
Kanagawa, 221-0022, Japan

EU Representative’s:

JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany

Declaração de conformidade relativa à 
Directiva EMC 2004/108/EC

Fabricante:

JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, 
Kanagawa, 221-0022, Japan

Representante da UE:

JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany

Konformitätserklärung in Bezug auf die 
EMC-Vorschrift 2004/108/EG

Hersteller:

JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, 
Kanagawa, 221-0022, Japan

EU-Vertreter:

JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany

Déclaration de conformité se rapportant à 
la directive EMC 2004/108/EC

Fabricant:

JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, 
Kanagawa, 221-0022, Japan

Représentants dans l’UE :

JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany

Declaración de conformidad con respecto 
a la Directiva EMC 2004/108/CE

Fabricante:

JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, 
Kanagawa, 221-0022, Japan

Representante en la UE:

JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany

WARNINGS

• 

DO NOT install any unit or wire any cable in a 
location where;
– it may obstruct the steering wheel and gearshift 

lever operations, as this may result in a traffic 
accident.

– it may obstruct the operation of safety devices 

such as air bags, as this may result in a fatal 
accident.

– it may obstruct visibility.

WARNHINWEISE

• 

Installieren Sie keine Komponenten und verdrahten 
Sie Kabel NICHT an den folgenden Orten;
– an denen sie die Bewegungen des Lenkrads und 

des Ganghebels behindern könnten. Anderenfalls 
führt diese Behinderung möglicherweise zu 
ernsten Verkehrsunfällen.

– an denen sie den Betrieb von Sicherheit 

seinrichtungen, z.B. Airbags, behindern 
könnten. Anderenfalls führt diese Behinderung 
möglicherweise zu ernsten Verkehrsunfällen.

– an denen sie die Sicht behindern.

AVERTISSEMENTS

•  N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble 

dans un endroit où:
– où il peut gêner l’accès au volant ou au levier 

de vitesse car cela peut entraîner un accident 
de la circulation.

– où il peut gêner la manipulation de dispositifs 

de sécurité tels que les airbags car cela peut 
entraîner un accident fatal.

– où il peut gêner la visibilité.

ADVERTENCIAS

•  NO instale ningún receptor o tienda ningún cable 

en una ubicación donde;
–  Donde pueda obstruir la maniobra del volante 

de dirección y del cambio de engranajes, con el 
consiguiente riesgo de accidentes de tráfico.

–  Donde pueda obstruir el funcionamiento de 

dispositivos de seguridad tales como bolsas de 
aire, pues podría resultar en un accidente fatal.

–  Donde pueda obstruir la visibilidad.

Informação para os utilizadores acerca da 
eliminação de equipamento usado e pilhas
[Apenas para a União Europeia]

Estes símbolos indicam que o 
produto e a pilha que tiverem este 
símbolo não devem ser descartados 
da mesma forma que outros 
aparelhos domésticos, no fim da 
sua vida de utilização.
Se pretender descartar-se deste 
produto e da pilha, por favor faça-o 
de acordo com a legislação nacional 
aplicável ou outras regras em vigor 
no seu país ou município.
Ao eliminar este produto da forma 
correcta, ajudará a conservar 

recursos naturais e ajudará a evitar potenciais 
efeitos negativos no ambiente e saúde humana.

Aviso:

O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica 
que esta pilha contém chumbo.

[

僅對應歐洲聯盟

]

[только Европейсий Союз]

[

สำหรับใช้ในสหภาพยุโรปเท่านั้น

]

Produtos

Pilha

AVISOS

• 

NÃO instalar nenhuma unidade nem ligar 
nenhum fio em locais onde;

– 

pode obstruir movimentos com o volante e 
manete de mudanças, o que pode provocar um 
acidente de viação.

– 

pode obstruir a operação de dispositivos 
de segurança como airbags, por exemplo, e 
provocar um acidente de viação fatal.

– 

possa obstruir o seu campo de visão.

警告

• 

不要在以下位置安裝任何機件和布置任何電

;

– 

可能會妨礙操作方向盤和變速排檔桿的位
置,否則可能引發交通事故。

– 

可能會妨礙操作安全裝置,如安全氣袋等的
位置,否則可能引發致命的交通事故。

– 

可能會妨礙視野的位置。

คำเตือน

• 

ห้าม

 

ติด

 

ตั้ง

 

อุปกรณ์

 

หรือ

 

สาย

 

เคเบิล

 

ใดๆ

 

ใน

 

บริเวณ

 

นี้

;

 

อาจกีดขวางการทำงานของพวงมาลัยและคันเกียร์

 

เพราะ

 

อาจ

 

ก่อ

 

ให้

 

เกิด

 

อุบัติเหตุ

 

ขึ้น

 

อาจกีดขวางการทำงานของอุปกรณ์ป้องกันความปลอดภัย

 

เช่น

 

แอร์แบค

 

เพราะอาจก่อให้เกิดอันตรายร้ายแรงถึงชีวิตขึ้นได้

 

อาจกีดขวางสายตา

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

• НЕ 

устанавливайте устройства и не 

прокладывайте провода в местах, где:

– оно может помешать рулевому управлению 

и переключению передач.

– оно может помешать функционированию 

средств безопасности, например, 
пневмоподушкам.

– может ухудшиться обзор.

 DEUTSCH

 FRANÇAIS

 ESPAÑOL

 ENGLISH

GPS antenna: INSTRUCTIONS
GPS-Antenne: BEDIENUNGSANLEITUNG
Antenne GPS: INSTRUCTIONS
Antena GPS: INSTRUCCIONES

Antena GPS: INSTRUÇÕES
Антенна GPS: ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

GPS 天線: 使用說明書

เสาอากาศ

 

GPS

 

คำแนะนำ

 PORTUGUÊS

 РУCCKИЙ

 

ไทย

 

中文

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO 
THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST 
ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE
UNDESIRED OPERATION.

FCC WARNING

This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this 
equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the 
instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized 
change or modification is made.

FCC NOTE

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection 
against harmful interference in a residential installation. This equipment may cause harmful 
interference to radio communications, if it is not installed and used in accordance with the instructions. 

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this 
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined 
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 
more of the following measures:

• 

Reorient or relocate the receiving antenna.

• 

Increase the separation between the equipment and receiver.

• 

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• 

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

KV-GP10[K].indd   1

KV-GP10[K].indd   1

4/27/12   11:14:07 AM

4/27/12   11:14:07 AM

Summary of Contents for KV-GP10

Page 1: ...t visibility WARNHINWEISE Installieren Sie keine Komponenten und verdrahten Sie Kabel NICHT an den folgenden Orten an denen sie die Bewegungen des Lenkrads und des Ganghebels behindern könnten Anderenfalls führt diese Behinderung möglicherweise zu ernsten Verkehrsunfällen an denen sie den Betrieb von Sicherheit seinrichtungen z B Airbags behindern könnten Anderenfalls führt diese Behinderung mögli...

Page 2: ...lero de instrumentos Tablier Приборная панель 儀錶盤 แผงหน าปัทม Instalación de las antenas de GPS Debajo de una ventanilla no metálica fije la cinta de doble faz al tablero de instrumentos después coloque la antena sobre el tapete Asegúrese de que la antena no quede cubierta por ningún componente o pieza del automóvil y de que pueda recibir la señal desde todas las direcciones Las ventanillas con an...

Page 3: ...щує 0 1 ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон 5 полібромбіфеноли PBB не перевищує 0 1 ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон 6 полібромдефенілові ефіри PBDE не перевищує 0 1 ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон Компанія Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн встановлює термін служби виробів JVC що дорівнює 5 рокам за умови дотримання правил експ...

Page 4: ...и або деталями автомобіля та може приймати сигнали з усіх сторін Вікна з активними антенами з підігрівом вітрового скла та з термоізолюючими екранами перешкоджатимуть прийому GPS та погіршуватимуть надійність навігаційної системи Особи що використовують кардіостимулятори повинні уникати фізичного контакту з магнітною антеною їм також забороняється самостійно здійснювати встановлення догляд та обсл...

Reviews: