background image

3

Black / 

Negro

 / 

Noir

Fuse block / 

Bloque de 

fusibles 

/

 

Porte-fusible

Ignition switch / 

Interruptor de 

encendido

 / 

Interrupteur d’allumage

Yellow / 

Amarillo

 / 

Jaune

Front speaker (left) / 

Altavoz delantero 

(izquierdo)

 / 

Enceinte avant (gauche)

White / 

Blanco

 / 

Blanc

White (black stripe) / 

Blanco (rayas negras)

 / 

Blanc (bande noire)

Front speaker (right) / 

Altavoz delantero 

(derecho)

 / 

Enceinte avant (droit)

Gray / 

Gris

 / 

Gris

Gray (black stripe) / 

Gris (rayas negras)

 / 

Gris (bande noire)

Rear speaker (left) / 

Altavoz trasero 

(izquierdo)

 / 

Enceinte arrière (gauche)

Green / 

Verde

 / 

Vert

Green (black stripe) / 

Verde (rayas negras)

 / 

Vert (bande noire)

Rear speaker (right) / 

Altavoz trasero 

(derecho)

 / 

Enceinte arrière (droit)

Purple / 

Púrpura

 / 

Violet

Red / 

Rojo

 / 

Rouge

Purple (black stripe) / 

Púrpura (rayas negras)

 / 

Violet (bande noire)

Signal cord / 

Cable de señal

 / 

Cordon de signal

   *

1

Remote lead /

Cable remoto / 

Fil d’alimentation à 
distance

Rear ground terminal / 

Terminal de tierra posterior

 / 

Borne arrière de masse

10 A fuse / 

Fusible de 10 A

 / 

Fusible 10 A

Antenna terminal / 

Terminal de 

la antena / 

Borne de l’antenne

*

1

  Not supplied for this unit.

*

2

  Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis 

of the car—to the place uncoated with paint.

*

1

  No suministrado con esta unidad.

*

2

  Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al 

chasis—a un lugar no cubierto con pintura.

*

1

  Non fourni avec cet appareil.

*

2

  Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la 

voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture.

ELECTRICAL CONNECTIONS / CONEXIONES ELECTRICAS / RACCORDEMENTS ELECTRIQUES

Reset the unit. / 

Reinicialice la unidad.

 / 

Réinitialisez l’appareil.

JVC Amplifier / 

Amplificador de JVC

 / 

JVC Amplificateur

Recommended connection / Conexión recomendada / 

Connexion recommandée

Orange (white stripe) / 

Naranja (rayas 

blancas) / 

Orange (bande blanche)

F

 

Power cord /

Cordón de alimentación

 / 

Cordon d’alimentation

Caution / Precaución / Précautions

Blue (white stripe), 200 mA max. / 

Azul (rayas blancas), máx. 200 mA

 / 

Bleu (bande blanche), 200 mA max.

Extension lead / 

Cable prolongador

 / 

Fil prolongateur 

 *

1

Factory wiring harness (vehicle) / 

Mazo de cables de fábrica (vehículo)

 / 

Faisceau de câbles de l'usine (véhicule)

Strip lead ends / 

Pele los extremos 

de los cables

 / 

Dénudez les extrémités 

des fils

Twist ends together / 

Retuerza los 

extremos conjuntamente

 / 

Torsadez 

les extrémités ensemble

Solder / 

Suelde

 / 

Soudez

Tape / 

Cinta

 / 

Ruban adhésif

Join the same color leads together. / 

Junte los cables del mismo color.

 / 

Joignez les fils de même couleur ensemble.

To join the open-ends of the leads: / 

Para juntar los extremos abiertos de los cables: / 

Pour joindre les extrémités des fils:

Vehicle-specific Wiring 

Harness (separately 

purchased) / 

Mazo de cables del vehículo 

específico (se vende por 

separado) /

Faisceau de câble spécifique 

pour le véhicule (vendu 

séparément)

For more information / 

Para más información

 / 

Pour plus d'informations 

:

Metra Electronics:

www.metraonline.com

Scosche Industries:

www.scosche.com

Blue (white stripe): Amp Turn-on / 

Azul (rayas blancas): Alimentación amplificador

 / 

Bleu (bande blanche): Mise sous tension de l'amplificateur

Blue: Automatic antenna / 

Azul: Antena automática

 / 

Bleu: Antenne automatique

12 V Ignition Switch / 

Interruptor de encendido 12 V

 / 

Interrupteur d'allumage 12 V

12 V Battery / 

Batería 12 V

 / 

Batterie 12 V

Ground / 

Tierra

 / 

Masse

Illumination / 

Iluminación

 / 

Éclairage

Telephone Muting / 

Silenc. teléfono

 / 

Sourdine téléphonique

If your vehicle factory wiring harness does 
not have “12 V ignition switch” lead, connect 
the red lead of the supplied power cord, 

F

to the vehicle fuse block (through a separate 
red lead provided with the fuse tap). / 

Si el 

mazo de cables de fábrica de su vehículo no 
incluye el cable del “interruptor de encendido 
de 12 V”, conecte el cable rojo del cordón 
de alimentación 

F

 suministrado, al bloque 

de fusibles del vehículo (a través del cable 
rojo separado suministrado con la toma 
de fusible). 

Si le faisceau de câbles de votre 

véhicule ne possède pas de fil “Interrupteur 
d'allumage 12 V”, connectez le fil rouge du 
cordon d'alimentation fourni, 

F

, au porte-fusible 

du véhicule (un fil rouge séparé est fourni avec le 
porte-fusible).

Power cannot be turned on? / 
¿No se puede conectar la alimentación? / 
L'appareil ne peut pas être mis sous tension?

Separate red lead / 

Cable rojo separado

 /

Fil rouge séparé

Light blue (yellow stripe) / 

Azul claro (rayas 

amarillas)

 / 

Bleu clair (bande jaune)

Remote adapter / 

Adaptador para control

remoto

 / 

Adaptateur de télécommande

  *

1

SW :

 To subwoofer / 

Al subwoofer

 / 

Au caisson de grave

FRONT :

 To front speakers / 

A los altavoces delanteros

 / 

Aux 

enceintes avant

REAR :

 To rear speakers / 

A los altavoces traseros

 / 

Aux 

enceintes arrière

MIC (Microphone input terminal / 

Terminal de 

entrada de micrófono

 / 

Prise d’entrée de microphone

)

(see page 4 / 

consulte la página 4 / 

voir page 4

)

USB cable (approx. 1.2 m/4 feet) / 

Cable USB (aprox. 1,2 m/4 pie)

 / 

Câble USB (environ 1,2 m/4 pieds)

Expansion port / 

Puerto de 

expansión

 / 

Port d’extension

I

 

KS-UBT1

USB Bluetooth adapter /

Adaptador Bluetooth USB

 / 

Adaptateur USB Bluetooth

(Not used/ 

No utilizado

 / 

Non utilisé

)

Insulate to prevent short circuit / 

Aislar para evitar cortocircuitos /

Isolez pour éviter les courts-circuits

Install_KW-HDR81BT[J].indd   3

Install_KW-HDR81BT[J].indd   3

12/14/2011   2:50:42 PM

12/14/2011   2:50:42 PM

Summary of Contents for KW-HDR81BT

Page 1: ... Pour éviter les courtscircuits ne retirez pas non plus les capuchons à l extrémité des câbles non connectés ou des prises Si un fusible saute assurez vous d abord que les câbles n ont pas causé de court circuit puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur Installez cet appareil dans la console de votre véhicule Monter l unité de façon à ce que l angle de montage soit de 30 ou moi...

Page 2: ...ystem originally installed in the car Sistema de audio instalado originalmente en el vehículo Système audio installé à l origine dans la voiture Car dashboard Cubretablero del automóvil Tableau de bord de la voiture Car dashboard Cubretablero del automóvil Tableau de bord de la voiture If there is an interfering tab on the mounting bracket bend it flat Si hay alguna lengüeta que interfiere con el ...

Page 3: ...he leads Para juntar los extremos abiertos de los cables Pour joindre les extrémités des fils Vehicle specific Wiring Harness separately purchased Mazo de cables del vehículo específico se vende por separado Faisceau de câble spécifique pour le véhicule vendu séparément For more information Para más información Pour plus d informations Metra Electronics www metraonline com Scosche Industries www s...

Page 4: ...componentes configure el ajuste de entrada externa correctamente consulte la página 25 del MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Non fourni avec cet appareil 2 Connectez le cordon d alimentation fourni avec les appareils séparément à l alimentation 3 Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS 4 Ce modèle est un composant du système radio satellite XM 5 Pour utiliser ces appareils réglez l en...

Reviews: