7
Espa
ñ
ol
Primeros pasos
Esta sección explica cómo conectar los componentes de audio/vídeo y los altavoces al receptor; y cómo conectar la
fuente de alimentación.
Antes de la instalación
General precauciones
• Asegúrese de tener las manos secas.
• Desconecte la alimentación de todos los componentes.
• Lea los manuales suministrados con los componentes que se van a
conectar.
Emplazamiento
• Instale el receptor en un lugar nivelado y protegido de la humedad.
• La temperatura del lugar de instalación del receptor debe estar
entre –5˚C y 35˚C.
• Asegúrese de proveer una ventilación adecuada alrededor del
receptor. Una ventilación defectuosa podrá producir el
recalentamiento y causar daños al receptor.
Manipulación del receptor
• No introduzca ningún objeto metálico dentro del receptor.
• No desarme el receptor ni extraiga los tornillos, las cubiertas ni el
gabinete.
• No exponga el receptor a la lluvia o la humedad.
Comprobación de los accesorios
suministrados
Compruebe que cuenta con todos los elementos siguientes
entregados con el receptor.
Entre paréntesis se indica la cantidad de piezas suministradas.
• Control remoto (1)
• Pilas (2)
• Antena de cuadro de AM (1)
• Antena de FM (1)
•
Adaptador para clavija de CA (1)
Si falta alguna pieza, póngase inmediatamente en contacto con su
proveedor.
Ajuste del selector de tensión
Antes de las conexiones, realice lo siguiente siempre que sea
necesario.
UUtilizando un destornillador, seleccione la tensión correcta con el
conmutador VOLTAGE SELECTOR de la parte trasera. Compruebe
que la marca de tensión se encuentre ajustada a la tensión
correspondiente al área de utilización de esta unidad.
1
2
3
Colocación de las pilas en el control
remoto
Antes de usar el control remoto, instale primero las dos pilas
suministradas.
1. Pulse y deslice la tapa de las pilas en el respaldo
del control remoto.
2. Inserte las pilas.
• Asegúrese de hacer coincidir las polaridades:
(+) con (+) y (–)
con (–).
3. Vuelva a colocar la tapa.
Cambie las pilas cuando el control remoto no pueda transmitir las
señales o no consiga operar el receptor de manera correcta. Utilice
dos pilas del tipo R6P(SUM-3)/AA(15F).
Notas:
• Las pilas suministradas son para la configuración inicial.
Reemplace las pilas para continuar con el uso.
• Después de sustituir las pilas, vuelva a ajustar los códigos de
fabricantes (véase las páginas 45 a 48).
PRECAUCION:
Observe estas precauciones para evitar fugas de ácido o el estallido
de las pilas:
• Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir sus
polaridades: (+) con (+) y (–) con (–).
• Utilice las pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser
aparentemente iguales pero de diferente tensión.
• Siempre cambie ambas pilas a la vez.
• No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
R6P(SUM-3)/
AA(15F)
+
–
1
2
CENTER
SPEAKER
P
B
P
R
(
)
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
1
OR
2 :
8
16
1
AND
2 :
16
32
+
+
–
–
FRONT SPEAKERS
110V
127V
230-240V
220V
VOLTAGE SELECTOR
110V
127V
230-240V
220V
VOLTAGE SELECTOR
Marca de tensión
SP01-14_7032[US]f.pm6
03.3.13, 4:06 PM
7